他和我一樣奉獻了自己,海梅心想,她更有理由仇恨政府。
安帕羅的全家都被民族主義陣線的軍隊殺死了。她是具有堅定獨立思想的女人,而且滿懷激情。
天亮時,他們接近薩拉曼卡,來到托爾梅斯河邊。
「西班牙全國的學生都來這兒,」費利克斯向梅甘解釋說,「上大學。這裡的大學也許是西班牙最好的。」
海梅沒有聽他們說話。他在聚精會神地考慮下一步行動計劃。如果我是獵手,該在哪兒布下陷阱呢?
他轉身對費利克斯說:「我們別去薩拉曼卡。城外就有家小客棧。我們在那歇腳。」
小客棧在主旅遊線上。一排石梯通向大廳,大廳里有一個身穿甲胄的古代騎士守衛。
他們幾個人來到門口的時候,海梅對兩個女人說:「在這兒等等。」他向費利克斯·卡皮奧點點頭,兩個男人便消失了。
「他們去哪兒了?」梅甘問道。
安帕羅·希隆向她投去輕蔑的一瞥。「也許他們找上帝去了。」
「我希望他們找到他。」梅甘平靜地說。
十分鐘后,兩個男人回來了。
「一切正常。」海梅對安帕羅說,「你和修女住一間。費利克斯和我住一間。」他遞給她一把鑰匙。
安帕羅生氣地說:「親愛的,我要跟你住在一起,不是——」
「照我說的做。好好看著她。」
安帕羅轉身對梅甘說:「好吧。跟我來,修女。」
梅甘隨安帕羅走進客棧,上了樓。
樓上陰暗、空蕩的走廊上有一排客房,共12間,她們住其中一間。安帕羅打開鎖,兩個女人走了進去。房間很小,灰黃色,沒有什麼傢具,木地板,灰墁牆,室內有一張大床、一張帆布小床、一個破舊的梳妝台和兩把椅子。
梅甘向四周看了看,說道:「太好了。」
安帕羅·希隆轉過身來,感到氣憤,她以為梅甘的話里有諷刺的意味。「你到底在抱怨誰呀——?」
「真大呀。」梅甘接著說。
安帕羅看了她一會兒,然後笑了起來。當然,這與修女住的那些小屋相比看上去是很大。
安帕羅開始脫衣服。
梅甘情不自禁地瞪眼看著她。這還是她第一次在日光下真正看安帕羅。從世俗的角度來說,這個女人很美,她滿頭紅髮,皮膚白皙,乳房豐滿,腰肢纖細,走動時臀部一搖一擺的。
安帕羅見她在看。「修女——你可以告訴我一件事嗎?人們為什麼進修道院呢?」
這個問題很容易回答。「有什麼比獻身給上帝更美妙的呢?」
「我可以隨便舉出一千種來。」安帕羅走到大床前,坐下,「你在帆布床上睡。據我所知,在修道院,你們的上帝不想讓你們太舒服的。」
梅甘笑了笑。「沒關係。我內心舒服呢。」
兩個男人住在走廊對面的房間里。海梅·米羅在床上舒展四肢。費利克斯·卡皮奧在小帆布床上設法躺得舒服一點。兩人都沒脫衣服。海梅的槍放在枕頭下面。費利克斯的槍放在挨近他的一張小的舊桌子上。
「你想她們幹嗎那麼做呀?」費利克斯大聲問道。
「做什麼,朋友①?」
①原文為西班牙語。
「像囚犯一樣把自己一輩子鎖在修道院里。」
海梅聳聳肩。「問那個修女吧。我真願我們單獨行路。對這件事我有不好的預感。」
「海梅,上帝會為這件事感謝你的。」
「你真相信有上帝嗎?別叫我發笑了。」
費利克斯沒有打破沙鍋問到底。和海梅·米羅討論天主教會的問題不是很明智的事情。兩人都沉默了,各想各的心事。
費利克斯·卡皮奧在想:上帝將這些修女交給我們。我們必須送她們安全到達修道院。
海梅在想安帕羅。現在他實在需要她。那個該死的修女。當他意識到他還有事要做時,他開始揭開被子。
在樓下那個昏暗的小門廳里,一個男招待靜靜地坐在那裡,一直等到他確信新來的房客已經入睡。他心裡怦怦直跳,拿起聽筒,撥了一個號碼。
第63頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享