《惡魔的綵球歌》 - P1

 惡魔的綵球歌

 橫溝正史 作品,第1頁 / 共113頁  

 大小:

朗讀: 

【正文】

序章 鬼首村的綵球歌

開場白

我有一個朋友從事雜誌編輯工作,曾經編輯一本《民間傳承》的小冊子,這本小冊子發行數量不多,而且只發給會員。

它只是一本大小約六十四開的小冊子,仔細讀來還挺有趣的。

在「民間傳承」這個標題下面,還有個副標題——「鄉土與民俗」。也就是說,這是一本搜集日本各地遺留的奇特習俗、傳說、民間故事等等的小冊子,作者除了少數名人之外,還有很多是一般讀者的投書。

儘管「民間傳承」里多數文章的筆法顯得青澀,可是文章中提及的奇風異俗都很珍貴有趣,讓人備覺新鮮,可以從中學到不少東西。

我把這本書保存起來,閑暇無聊時才拿出來隨意翻看。

城市假期 Amocity!

  

最近,我發現一篇以前從沒注意到的有趣文章,十分有意思。

那篇文章原本登在昭和二十八年九月號的雜誌上,標題是《鬼首村綵球歌考》,是針對當地幾乎被遺忘的一首綵球歌所做的考證文章。

作者是多多羅放庵,應該也是讀者投書刊載的吧!

在金田一耕助的首肯之下,我現在要講的這個可怕故事裡面,鬼首村這首綵球歌佔有很重要的地位,而且我很幸運地發現到多多羅放庵的這篇文章,因此在這裡重新登出來。

同時,我在多多羅放庵的考證文章中加上一點個人的意見,重新展現在諸君的面前。順帶一提,鬼首村的念法,其實應該是「ONIKOUB村」,可是一般都念成「ONIKOBE村」。

綵球歌的緣由

我家後院有三隻麻雀

一隻麻雀說:

我們陣屋大人

喜歡狩獵、酒和女人

不管什麼樣的女人他都要

升屋(註:量器店)的女孩外貌姣好,酒量也大

整日用升量、用漏斗喝

沉浸在杯酒之中

即使如此還不滿足,被送還了

被送還了

第二隻麻雀說:

我們陣屋大人

喜歡狩獵、酒和女人

不管什麼樣的女人他都要

秤層(註:秤店)的女孩外貌姣好,手指細長

大小硬幣拿來往秤上放

日夜不停地計算著

城市假期 Amocity!

  

就連睡覺的時間也沒有,被送還了

被送還了

第三隻麻雀說:

我們陣屋大人

喜歡狩獵、酒和女人

不管什麼樣的女人他都要

錠前屋(註:鎖店)的女孩是個美嬌娘

美嬌娘的鎖若發狂



第1頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享