「來了。」
回答很簡單,但兩個老婦人都知道是什麼寓意。
因為貝拉-比格斯,即埃米莉-阿倫德爾的外甥女,嫁給一個希臘人。而埃米莉-阿倫德爾家裡的人被認為都是「講禮儀的人」,不能隨便嫁給希臘人的。
為暗暗撫慰一下阿倫德爾小姐(當然,這事不可公開指明),皮博迪小姐說:
「貝拉的丈夫人很聰明。他的舉止多討人喜歡!」
「他的舉止令人喜歡。」阿倫德爾小姐表示同意說。
兩個老婦人走出店鋪到街上以後,皮博迪小姐問:
「聽說特里薩跟年輕的唐納森訂婚了,這是怎麼回事?」
阿倫德爾小姐聳聳肩說:
「現今,年輕人就是這麼隨便。我想,他們的婚期會拖得相當長——這就是說,要真的最後結婚的話。那個年輕人沒有錢。」
「當然,可特里薩自己有錢。」皮博迪小姐說。
阿倫德爾小姐傲慢地說:
「男人不會希望靠女人的錢過日子。」
皮博迪小姐從喉嚨里發出低沉的笑聲,說:
「現在,他們不在乎靠誰過日子。你和我都是過時的人了,埃米莉。我不能理解的事情是這孩子看中了他什麼地方。這些輕浮的年輕人呀!」
「他是一個聰明的醫生,我是這樣認為的。」
「戴著一副夾鼻眼鏡——說話刻板極了!我年輕的時候,我們把這種醫生稱作木頭疙瘩。」
兩人沉默了一會兒,這時皮博迪小姐追憶起往事,又勾畫出那些莽撞、蓄連鬢鬍鬚的年輕人的形象……
她長嘆了一口氣說:
「讓那個年輕的小狗子查爾斯來看看我——要是他願意來的話。」
「當然了,我會告訴他的。」
兩個老婦人就此分手了。
她們互相認識有五十多年了。皮博迪小姐了解埃米莉的父親阿倫德爾將軍生前的幾件令人遺憾的事。她完全知道托馬斯-阿倫德爾的婚姻使他的姐妹們多麼吃驚。皮博迪小姐很精明,她也知道這家年輕的一代所乾的一些麻煩事。
但兩個老婦人對這些事全都持緘默態度。她們兩人都是家庭尊嚴、家庭團結的捍衛者,對家庭之事盡量避而不談。
阿倫德爾小姐溜達著回家,小狗鮑勃默默地緊跟在老婦人的身後。有一件事,埃米莉-阿倫德爾小姐從未向任何人承認過,這就是對她家中年青一代的不滿。
以特里薩為例:從特里薩二十一歲自己掙錢起,她就管不了她了。從那時候以來,這姑娘聲名狼藉。她的照片經常登在報上。她在倫敦一夥年青、時髦、胡混的人中間——這夥人舉辦頹廢的晚會,有時因此被送進警察廳。對一個阿倫德爾家的人,埃米莉-阿倫德爾小姐是不贊成這種聲名狼藉的事的。至於這女孩子的訂婚,她有些迷惑不解。一方面,她認為這自命不凡的唐納森醫生配不上阿倫德爾家的人;另一方面使她不安的是,她意識到特里薩做這個喜歡安靜的農村醫生的妻子太不合適了。
她嘆了一口氣,思緒又轉向貝拉。挑不出貝拉什麼錯。她是一個好女人——一個賢妻良母,舉止堪稱楷模——就是太死板了!但即使貝拉也不完全使她滿意,因為她嫁給了一個外國人——而且竟是一個希臘人。在阿倫德爾偏見很深的心靈中,希臘人就和阿根廷人或土爾其人一樣不好。塔尼奧斯醫生舉止迷人,據說特別能幹,這更增加了老婦人對他的偏見。她最不相信舉止迷人、對人廉價恭維的人了。也是因為這個原因,她發現很難使自己喜歡他們那兩個孩子。孩子們的長相極象他們的父親——在他們身上簡直看不到一點英國人的樣子。
然後是查爾斯……
是的,查爾斯……
閉眼不看事實是沒有用的。查爾斯長得逗人喜愛,但也是個靠不住的人……
埃米莉-阿倫德爾又嘆了一口氣。她突然覺得疲倦了,老了,意氣消沉了……
她猜想自己活不長了……
她心裡又回想起幾年前她寫的遺囑。
死後的遺物給僕人們——獻給慈善事業——但大部分財產平分給三個活著的親眷……
在她看來,這件事她做得正確、做得公平。但有一件事使她放心不下,有沒有什麼辦法保證貝拉得到的遺產不讓她丈夫沾光……這她必須問一問珀維斯線。
她走進小綠房子的大門。
查爾斯和特里薩是坐汽車來的——塔尼奧斯家是坐火車來的。
這對兄妹先到。查爾斯個子高高的,相貌英俊,他用梢帶開玩笑的神氣說:
「喂,埃米莉姑姑,怎麼樣?看起來您氣色很好啊。」
然後,他親了親她。
第3頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享