凡斯咳嗽了一聲,裡面立刻安靜下來。
我們正要進書房,海納希在門口朝凱奇使了個眼色,警官走過去,別人也好奇地跟了過去。
「警官,那個叫史蒂夫的傢伙,」海納希壓低聲音說道,「他快要走出門了,忽然又轉身跑上樓。我本來想追他,可是又一想既然可以放他走,他去哪兒大概也不要緊!過了一會兒,我看他神情古怪地下了樓,才後悔沒跟他上樓看看究競……」
「你做得對,海納希。」凡斯趕緊說,「他可以自由上下樓。他也許只是去問候布希。」
海納希鬆了一口氣。
「還有一件事,海納希,」凡斯問道,「哈羅德第一次上樓的時候,是直接上了樓呢,還是先去了書房?」
「他先進書房和那位女士說了幾句。」
「你聽見談話內容了嗎?」
「聽是聽了,不過,他們不是用英語談話。」
凡斯轉身對馬克低聲說:「我讓哈羅德一個人上樓,就想他會抓住機會與布希太太談話的,這正是我的用意。」他又問海納希,「哈羅德在書房呆了多長時間?」
「一兩分鐘吧。」海納希又問,「我能讓他進去嗎?」
「當然可以。後來又發生了什麼事?」
「哈羅德憂心仲仲地走出房間,上樓去了,很快又下來,手裡拿著一個藥瓶。我問他:『你拿的是什麼?」他說:『是凡斯先生叫我拿的。』然後他就下樓去了。」
「不錯,海納希。」凡斯點點頭,與馬克向書房門口走去,「現在該傳訊布希太大了!」
我們走進書房,布希太太立刻站起來向我們打招呼。桑迪
靠在門邊站著。他們顯然是聽到我們的聲音后,才分開的。因為我們上樓時,還聽到他們在低聲說話。
「很抱歉,布希太太,恐怕得打擾你了。」凡斯客客氣氣地說,「這個時候還來找你問話,是出於無奈。」
她靜靜地聽著,但我感到她對我們充滿敵意。
「桑迪先生,」凡斯的目光轉移到桑迪身上,「請你先回卧室去,我們過一會兒再找你。」
桑迪看了布希太太一眼,憂慮地走出房間。
「布希太太,請坐。」她坐下后,凡斯坐在她對面的椅子上,「我們要問你幾個問題,如果你想早日將殺害蓋爾德先生的兇手繩之以法,就請你配合,誠實地回答我的問題,盡量不要帶有情緒。」
「我會盡我所能幫助你們。」說罷,她低頭看著自己手上的戒指,不再理會凡斯。
凡斯問道:「你是否覺得,我們釋放你丈夫的決定是明智的?」
凡斯的問題很費解,但布希太太的回答更令我困惑。她慢慢抬起頭說:「我丈夫是個很有氣度,也很有風度的人,但很多人對他有誤解,甚至連我都懷疑哈羅德對他不忠。但我丈夫不是傻瓜,他有時候甚至是很聰明的,換句話說,我不排除他殺人的可能,在這個家裡,每人都有嫌疑。但是,如果真是我丈夫殺了蓋爾德先生,他絕不會愚蠢到把證據留在現場,肯定不會……」
她停了一會兒,繼續說道:「再說,如果他想要除去什麼人的話,也不會選擇蓋爾德先生,還有他更想除去的人……」
「是哈羅德嗎?」
「也許是吧。」
「或者是桑迪?」
「都有可能,只有蓋爾德先生除外。」布希太太的語氣里不帶一絲情緒。
「憤怒也會導致謀殺。」凡斯說道,「如果蓋爾德先生不再贊助他的考古發掘……」
「你不了解我丈夫,他是我所見過最有涵養的人,從不會意氣用事。他凡事都要經過縝密的思考,他絕不會因為一時憤怒而魯莽地採取行動。」
凡斯問道:「布希太太,你認為蓋爾德先生死後誰會因此得到好處?」
「這我不便說,」布希太太戒備地說,「你們可以自己去調查。」
「我們已經胸有成竹,我只不過是想確認一下。」凡斯說,「根據我們掌握的情況,警方有理由認為蓋爾德先生一死,你和桑迪先生就會成為百萬富翁。」
「是這樣的,我知道蓋爾德先生在遺囑中指定我和桑迪先生為受益人。」
「這件事是史蒂夫先生告訴我們的。」凡斯對她說,「這並不值得大驚小怪。我好奇的是,如果你有了一筆遺產,你願意將它用來幫助布希博士完成他的考古事業嗎?」
「當然。」她毫不遲疑地說,「只要他提出來,我的財產完全可以由他支配。」
馬克突然插嘴。
「布希太太,你認為誰最有可能想把謀殺的罪名嫁禍於你丈夫?」
布希太大顯得很困惑,但很快就恢復鎮定,說:「我對此事一無所知。有人企圖這麼做嗎?」
第27頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享