【正文】
第1章
她叫貝娜黛特,18歲,高挑的個子,黝黑的皮膚卻有著天鵝絨般的質地,人們都說只有典型的海島人才有這樣的「光滑肌膚」,烏黑亮麗的頭髮垂到肩上,褐紅色的毛織緊身上衣透露出迷人的曲線,一個真正的「曼特瓦納」,島上的人用這個詞來形容性感的女人。
大清早,自從小艇離開喬大島的安圭拉角前往莫斯基脫島的德雷克安克雷奇起,他們就一直在取笑她,尤其是一位來自喬大島的年輕男子。她已經注意到他。儘管貝娜黛特做了反擊,但她對此並不厭惡,反而以此為榮。她對她的新男朋友很是驕傲,知道別的女孩嫉妒她。
船上餐廳有15個男女服務員,包括酒吧侍應生、幫廚、旅館女服員和花匠。大多數服務員住在維爾京喬大島上,往返得坐船。德雷克安克雷奇是莫斯基脫島(名字取自哥倫比亞的印地安部落)上唯一的度假勝地了,裡面只有一間供服務員住的房間,現在住進去了兩個工程師。
貝娜黛特是助理經理。她的英語非常流利,數學也不錯。她的父親是一位身體非常結實的漁夫,每天早晨,天還沒亮就離開位於「謀殺洞」的簡陋的小屋,出海去捕魚。父母的生活非常艱難,他們唯一的希望就是女兒能過上更好的生活。她可是他們唯一的孩子。
她轉過臉去,享受著輕盈的海風,回想起昨晚與男友共度的美好時光。小船飛馳,激起陣陣浪花,濺到她的臉上。現在的生活對貝娜黛特來說是多麼的美好。上一周,她還非常的消沉,不知道是否自己的餘生會在這樣的一個地方度過,儘管這兒有美麗的風光。而現在,他出現在她的生活里,一切又變得美好了。
一位加拿大商人把整個度假地包了下來,時間是兩天。他的助手說在這兒要開一個討論會,參加者可都是些名人。其中一些最主要的人會住進兩棟豪華別墅,從那兒可以鳥瞰整個酸橙樹海灘。另外一些級別較低的經理人員會住迸10間白色的吊腳屋,這些屋子都朝向大海,正對著喬大海峽。他們都在一個沒有牆壁、只有覆蓋著茅草的屋頂的餐廳吃飯,廚師們嚴格按照食譜精心製作了夾著蝸牛和與香蕉一起烘烤的海豚肉的酥皮餡餅,用香料、香草烹調出的石斑魚,以及白酒和製作精良的巧克力甜點供經理們享用。
貝娜黛特記起了這位加拿大商人上一次來這兒舉辦會議時訂下的規矩:兩棟別墅除了他的人,外人一律禁止入內,度假地的工作人員也只能經過特別允許后才能進入;服務員應在客人用早餐時清掃房間;通常,服務員在清掃房間或餐廳送食品和威士忌時,那些住吊腳屋的年紀較輕的人都會在場。
儘管在這位加拿大商人第一次來莫斯基脫島時,他所要保守的秘密就已經成了人們的笑柄,但當一切都真相大白時,仍免不了被人們說三道四,就像那天在海灘上貝娜黛特看見一個年輕男子坐在帆布椅上正在擦槍。當他意識到貝娜黛特正在看他時,他立刻把槍放進皮套里,轉身走進吊腳屋。
隨後,貝娜黛特的朋友注意到參加會議的其他人在腋窩下都有一隻手槍皮套,裡面裝著左輪手槍,儘管他們都極力隱藏。「商人們,」廚師對她說,「嚴肅的生意,我是這樣想的。」
正當這位加拿大人和他的三位高級同僚在別墅里開會時,那些常穿著筆挺西服的年輕男士們卻坐在別墅周圍的空地上,什麼也不說,只是環顧周圍的一切事物。他們看上去很開心,卻從不與他人交談。其中有一個稍微開朗的人,貝娜黛特曾與他有過幾次友好的交談。他長的很帥氣,帶著迷人的微笑。貝娜黛特猜想他是個無線電技師,掌管著通訊聯絡,因為他常常都通過一部小型攜帶型的無線電與停在海邊的兩艘快艇進行聯繫。四位年紀較大的人中有三位已經登上了快艇,另外一位乘水上飛機到達。
那位無線電技師似乎很喜歡與貝娜黛特攀談,貝娜黛特也公然與他調笑。有一次她曾經問過這名男子為什麼一個商業會議會有這麼多的秘密。她問的時候帶著輕鬆的口吻,咯咯地傻笑著,並碰了碰他的胳膊。他笑了笑,平靜地說:「我們打算推出一個新產品,我們的競爭對手對此非常感興趣,想知道更多的細節。就這麼多。這樣做是為了防備。」
貝娜黛特沒問手槍的事,因為這並不是她分內之事。但貝娜黛特和她的同事私底下閑聊時卻做著各種各樣的推測,最終得出的結論是:這些從北方來的上層人物比起他們應當做的事情來,更關心的是他們自己的事。
就在這一天,有一艘快艇載著這個集團的三位領導人兩點多一點兒到了這裡,水上飛機半個小時后也飛抵這裡,慢慢地沿著地面滑向又長又窄的船塢。
這些人從快艇上登上岸,貝娜黛特與他們打了招呼。不過她很失望,那位英俊、年輕的無線電技師並沒有來。
現在,在她等待飛機上的三位客人上岸時。她通過飛機上的一個窗戶看見了他的臉。他最後一個從飛機里出來,貝娜黛特給予了他最熱烈的歡迎。他只點了點頭就與兩個年紀稍大的人鑽進機動車。那位本地司機駕著車駛離船塢,順著沿海岸線修建的窄路向前行進。貝娜黛特看著車消失在彎彎曲曲的山路中。她怎麼也鬧不明白,為什麼這個人這麼沒有禮貌。「怪人。」她自言自語道,不過她很高興她的新男朋友回到了島上。
周圍海域快艇上的人看見了那隻快艇和飛機,但又沒怎麼在意。快艇在英屬維爾京群島里實在是太普遍了,就好像紐約大街上的黃色計程車一樣多。但有一名男子卻從他那46英尺的摩根艇上通過望遠鏡觀察著這一切。大清早他就把船停在離岸一英里的海里,在船上他吃了早飯。中午,他就著一瓶朗姆五味酒吃了些三明治,又喝了壺咖啡。他身邊的一沓紙上密密麻麻地寫滿了字。他穿著牛仔短褲,棕色的帆布鞋,T恤衫上印著「愛德華快艇出租」。頭上那頂白色的帆布帽有著寬寬的軟邊,上面縫了藍、紅、黃色各一片的補綴——英國海軍:珀澤朗姆酒。
他抬起頭,查了查風力。借這樣的風力返回托爾托拉的基地會很慢。揚帆沒什麼用,還不如用船的發動機,他開始盤算著再待一會兒,後來想也不會有沒什麼收穫了,就拖開錨,望了莫斯基脫島最後一眼,就返航了。其間要經過一個小島,上面只有一棟混凝土修築的三層小樓,周圍用高高的鐵鏈圍著。兩隻德國種短毛獵犬在海灘上追逐戲耍。一艘水上飛機和兩隻又大又快的汽艇同時發動起來,轟隆隆的離開了這個私人碼頭,漸漸消失在茫茫大海中。
這名男子在他的摩根艇繞過這個小島時笑了笑,然後把朗姆酒倒進咖啡里,朝小島舉起杯子,說:「再見!」說完放聲大笑,又伸出右手的中指朝小島指了指。
第2章
1986年10月華盛頓特區
「佐爾坦新書的版權問題有什麼新進展嗎?」巴里-邁耶一邊問一邊走進她在喬治敦威斯康星大道上的辦公室。
她的助手,戴維-哈伯勒正在堆了一大摞手稿的桌子上工作,聽到她的問話,就抬起頭回答道:「別擔心,巴里,我們這一周就會簽合同。」
「希望如此,」邁耶說,「你以為我們為了正在談判的100萬這件事,會強拉著他們簽署文件?成千上萬的美元,他們用起來就好像他們買了羅納德-里根70歲以後性生活揭秘的版權一樣。」
她走進裡間辦公室,把公文包扔到小沙發上,打開百葉窗。窗外一片灰濛濛的,似乎一場大的危機即將到來。或許一場風暴會把這些天來華盛頓上空濕熱的天氣一掃而空。那對她並不重要。她要去布達佩斯和倫敦。倫敦很涼爽,是的,幾乎任何時候都是涼爽的。布達佩斯會熱些,但共產黨人最近發明了空調並把這個好東西介紹給了他們東方社會主義集團里的國家。如果順利的話,她會一直待在希爾頓飯店裡。
她坐在桌子後面,兩條修長優雅的雙腿交叉著。今天她穿著她最喜歡的旅遊裝:珠灰色的褲裝有著非常好的彈性,幾乎不會起褶皺,漂亮的紫紅色鞋,略帶淡黃色的粉紅色、領子上有扣的襯衫,一切看起來都那麼的和諧、悅目。
她坐回皮椅,轉過手臂,從那佔滿一面牆的大書架上拿了些東西。書架中部放有許多作家的書稿,這都是她作為這些作家的文稿代理人的「傑作」。目前又有20名作家,這個數字隨著他們財富的變化而增加或減少,但她能依靠比較固定的15位作家,包括佐爾坦-雷蒂。雷蒂是一位匈牙利作家,最近他的作品取得了突破性成就,在國際上獲得廣泛讚譽,銷量也令人吃驚。這完全歸因於巴里-邁耶對他的信心以及對他的最後一本書《豐碑》做出的努力。《豐碑》講述的是幾代人的故事,《紐約時報》對它做出的書評是:「觸動了匈牙利人內心最深層的方面,就是人性、靈魂。」
雷蒂和邁耶合作的時機到了。蘇聯放鬆了對匈牙利作家和藝術家在一些方面包括旅遊的限制。由亞諾什-卡達爾領導的匈牙利社會主義工人黨審查並通過雷蒂的書稿,但書稿並沒有受到改動。雷蒂巧妙的將他對在蘇聯幫助下於1945年解放的匈牙利的批評用一些無害的篇章隱藏了起來,這裡面字裡行間的意思遠比他的社會主義讀者們理解的意思要豐富得多。
世界各地的出版商們競相出版《豐碑》一書,此書也因此登上暢銷書排名榜達數周之久。巴里-邁耶非常高興,畢竟她傾注了她所有的心血在其中。現在主要的問題是如何處理雷蒂從這本書的成功中賺取的大筆錢財。這個難題一直困擾著邁耶,邁耶此次布達佩斯之行的主要原因就是與雷蒂和匈牙利主席團的一位成員商討此事。據雷蒂講,此人「能被說服」,做些通融。
每當巴里想到「能被說服」意味什麼時,就會不由自主地發笑。「能被說服」說的明白些就是私下裡用錢以紐約辦事的方式向主管此事的匈牙利官員行賄,就是用資本主義的方法解決社會主義的問題。
巴里上次布達佩斯之行時經人介紹認識了主席團的那位成員。這次她還會與此人見面。在他們最初的那次談話中,他表面上顯得十分固執、廉潔,稱雷蒂為「為匈牙利人民而寫作的作家,而不是出於商業動機。」巴里針鋒相對他說:「如果是這樣的話,先生,那我們就把這數百萬的美元存在我們的賬號上,直到你們的政策有所轉變。」
「我們對外匯進入匈牙利有限制。」這位官員說。
「可恥,我們一直談的可是數百萬的美元,那會對你們的經濟狀況有很大幫助。」邁耶說。
「好主意,邁耶小姐。或許……」
「或許我們可以再約一個時間談這個問題。」說完,邁耶就想起身離開。
「或許我可以想出另外一個辦法使這件事成為例外。」
邁耶笑了笑。他要為自己撈點什麼?是一棟一般人得用一大筆硬通貨才能買到的布達山上的公寓嗎?是一部等了四年而在幾個月內就能得到新車嗎?還是他自己在瑞士的銀行賬戶?
第1頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享