「我知道。媽媽在卧房躺下了。」
「我不想叫醒她。我已經跟她談過了。她看上去老了。」
「她是老了。克里斯,你真該多回來看看她。她還能活多久呢?」
克里斯心裡又浮起一股熟悉的怒氣,他姐姐又在教訓他了。
她看到他生氣了,「我了解你在華盛頓真的很忙。謝謝你能來。」
卧室門開了,海德斯的母親慢慢走了出來,布滿皺紋的臉上睡意朦朧。
「克里斯要走了,媽媽。」波蘭尼說。
老婦人點點頭。
「我得回去了,」克里斯說,「還有工作要做。」
「我知道。」他母親說。
「不能再呆上半小時嗎?」波蘭尼問。她丈夫在廚房叫她,「馬上就來。」她說。
海德斯不自在地換著腳站著。
「走吧,克里斯。」他母親說。
「媽媽,我……」
「去趕你的飛機吧,我理解。」
他肯定她並不理解。沒有人了解。這個家,這個城市,這些人正是他極力要擺脫的。他父親的聲名掃地……那個老傢伙怎麼蠢到貪那點兒錢呢?是他父親把克里斯的波士頓變成了一個陰森森、臭氣熏大的陰溝。他眼看著他的父親萎縮下來。在他們波士頓南邊的樸素標準房裡,他的父親坐在破舊的椅子——曾經的「老爸椅」上,里裡外外都由他母親伺候著,在他父親被調查之前,家裡一直斷不了來人,他父親的老友們上門來要點小恩小惠,政客們來尋求他工會的祝福,工會官員和他在已完工的地下室里密謀。那些現在還肯來的少數人在克里斯看來都是些可憐蟲,一些腦子不大而野心則更小的人們。
看到他母親疲憊的眼,他畏縮了,趕快把視線轉向地板上。這時,他忽然為他對母親的嫌惡感到內疚,同時也覺得自己有那樣的感覺也無可厚非。
波蘭尼又走過來。他在她臉頰上一親,「到華盛頓來吧,帶上孩子。那兒有不少值得看的東西,我可以做些安排。」
波蘭尼跟她母親說:「我們都可以去。去華盛頓肯定會很有意思?有個在城裡的人,什麼也漏不了。」她笑了起來。
海德斯夫人也努力作出一點笑意,「那會很好。」
「也許我們真該去一趟,」波蘭尼輕快地說,「如果傑克能請點假。要麼找個周末。你飛回華盛頓嗎?」
「去墨西哥。我在那兒一直呆到大選。」
「大選?在墨西哥?」
「對。他們也有大選。」
她回吻了他一下,「多保重。」
「你也保重,波蘭尼。看到你真好。」
他轉身要向他母親道別,而她已慢慢走回卧室,把門在身後輕輕地關上了。
他用他攢夠的里程換了個頭等艙的位置。在芝加哥中轉后,他登上了另一架去墨西哥城的飛機。在登機前,他用他的手機往聖米格爾-德阿連德打了電話。
「你好,克里斯,」艾爾菲-多倫斯說,「你現在在哪兒?」
「在芝加哥。馬上就要乘飛機去墨西哥城了。」
「告訴我你的航班號,我好派曼納德去接你。」
「不必了。我得在墨西哥城呆上一兩天。有空我再打電話。」
「好吧,葬禮怎麼樣?」
「葬禮還能怎麼樣?死恐怖。」
他幾乎一直睡到墨西哥,機上的晚飯也省了。飛機著陸前一個小時,他一頭汗地醒來。他向空中小姐要了杯啤酒。喝著啤酒,他想著這一天,想著他的父母親,想著他姐姐一家,想著牧師在葬禮上的話,還有他跟約翰尼-哈里根的談話。
他知道要是他在波士頓住一晚上,他就會接受他的高中好友的建議。他到了華盛頓就不像在波士頓那樣經常用可卡因了,但是有的時候他不僅需要,而且十分渴望它的刺激,需要它來換換腦子,需要它的魔力把可怕的宿命埋進一團讓人陶醉的迷霧中。
此刻,他就需要它。近來,他這種時候好像越來越多了。
第23章
同一天華盛頓
拉蒙-凱利——墨西哥力量組織的主席嘟囔著走出警察局,向他詢問的偵探們似乎十分確定勞拉-弗洛里斯是由代表墨西哥政府的墨西哥人殺害的。有一會兒,他曾把拳頭砸在桌子上,大叫他們無能。
第37頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享