《死亡飛行》 - P9

 死亡飛行

 馬克思 艾倫 科林斯 作品,第9頁 / 共106頁  

 大小:

朗讀: 

「然而,我們不會獲利。」普圖南說。

她推開盤子,聳了聳肩,「行李生產線幹得很不錯。」

「那倒是。」普圖南附和了一句,顯然他不想讓談話變成爭執,「那些演講日期就快到了,我們必須儘快讓一切步人正軌。」

她瞥了我一眼,顯而易見,她為在一個陌生人面前討論他們的私人買賣感到不安。

「而且,」普圖南輕快地說,冰冷的眼睛在鏡片後面閃閃發光,「我想給你看一樣東西,親愛的……也許在我們吃過甜點之後。」

她用一種類似懷疑的目光看著他,「什麼?」

他的眉毛揚起來,又落了回去,有些像高羅治·馬科斯,只是沒有那樣有趣。「一樣你會喜歡的東西,一樣有潛在價值的東西。」

「我可以問……」她再次轉向我,笑容既溫暖又滿含歉意,「……我的意思是別介意,黑勒先生……」然後她面對著她丈夫,「……是否有理由解釋一下我們為什麼要在社交背景下談論生意呢?」

「我想你可能已經知道了問題的答案,A·E。」

城市假期 Amocity!

  

「辛波肯,」她叫了一聲他的綽號,在這頓奢侈、昂貴的晚餐中,她已經這樣叫他好多次了,「我跟你說過多少回了,我不在乎這些,那只是在眾人面前不得不容忍的事情。」

「我不同意,」他皺起了眉頭,然後向我這邊輕彈了一下手指,「至少幫我一個忙,向內特徵求一下職業性的建議,畢竟,他是保安方面的行家,難道他今天晚上做得不夠好嗎?」

艾米莉微笑著,搖了搖頭,然後再次對我說,「別介意,黑勒先生,但是——」

「我同意你,」我對她說,放下了手中的紅燒牛肉,「真見鬼,我不知道你丈夫居然對我如此看重。」

普圖南的薄嘴唇不快地牽動了一下,然後他說:「坦率地講,A·E,我對我們的客人做了周密的調查。」

「斯萊姆推薦的他,」她說,聳了聳肩,「你告訴我的。」

「實際上,」普圖南說,「是喬治·雷阿最先提到黑勒先生的。」

他的確調查了我,「你怎麼認識喬治·雷阿的?」我問,幾乎有些生氣了,到底是哪個該死的傢伙向普圖南推薦了我?雷阿,華爾街一流律師,在一九三二年火奴魯魯的瑪西案件中,是僅次於克羅倫斯·達羅的律師,我當時是達羅的調查員。

「我們是高爾夫球的夥伴,」普圖南說,「黑勒先生,我聽說你行動謹慎,這正好符合那些名人們的特殊需求,還有明星。」

這倒是事實,我自己私下裡開了幾間信貸公司,一些丈夫或妻子都背著自己的配偶偷偷存錢,這使得我的公司一直生意興隆——那些顧客都不是默默無聞之輩。

「我想是吧。」我說。這時,侍者送來了甜點,我們三個人都點了這家飯店的特色菜——克里奧爾·朱尼特,一種蕃薯布丁——普圖南和我要了咖啡,艾米莉要了杯可可茶,她解釋說她既不喝咖啡,也不喝茶,她是一個絕對戒茶者。

「我妻子接到了一些恐嚇信。」普圖南說,舀了一勺布了。

「任何人處在我的位置上都會收到恐嚇信。」她的語調聽起來有些不耐煩。

我輕輕地碰了碰她的衣袖,「現在,輪到我對你說別介意了……在這個國家裡,在這個世界上,沒有第二個人處在你的位置。我很樂意聽一聽正在發生的事,讓我給你我最好的忠告……不另外收費,也不是強制性的。」

她有很多種動人的笑容,但是這一個——淡淡的,迷人的——卻是我目前為止最喜歡的,「你真大方,黑勒先生。」

「嗨,你為我今天晚上的服務付了報酬,」我說,挖了一勺蕃薯布丁,「請我吃了一頓如此豐盛的晚餐,我還能為你做些什麼呢?」

普圖南隨身沒有帶那些恐嚇信,但是當他描述著它們時,我知道這是那種相當典型的對名人的騷擾信——那些信是由從報紙上和雜誌上剪裁下來的字母粘貼拼湊而成的,並不為勒索贖金——都是一些討厭的恐嚇的字眼:你會撞到地上,你很快就要墜毀。

「你們收到了多少封這樣的來信?」我問。

「三封。」艾米莉回答,她正在吃布丁,對這個話題並不怎麼熱心。順便說一下,那些布丁的餡兒都是由上好的南瓜製成的,而且沒有攙雜麵包皮兒。

我問:「你在哪裡收到它們的?」

「在加利福尼亞的旅館里,在我們動身去火奴魯魯,進行太平洋飛行之前。」

「你報告洛杉磯警察了嗎?」

「沒有,以前我也收到過這樣奇怪的信。我想G·P會感到如此不安,主要是因為這些信太……惡毒了……用剪下來的字母拼湊,讓人感到……毛骨驚然。」

城市假期 Amocity!

  

「這些信都是裝在信封里的?」

「是的。」她將布丁碟子推到一邊去,裡面還剩下一半,也許,這些信也讓她煩惱。

「也許,你應該帶著它們去中央情報局,或者去郵政監察司。」

「請你理解,」普圖南開口了,他的布丁早就吃光了,「這種針對女飛行員的破壞活動已不是什麼新聞。在第一屆女子飛行大賽中,雪兒·瑞斯科像A·E一樣,收到了一封由剪下來的字母拼湊而成的恐嚇信,然後由於她的燃料箱中被人灑進了沙子而迫降……卡萊爾·梵賽飛機上的方向舵鋼絲被人用酸腐蝕;鮑貝·懷特由於燃料箱中被人倒進了沙子,或者是灰土,而被迫降落。」

艾米莉扮了個鬼臉,「那是吉米娜,傻瓜,在一九二九年。」

「我更關心其中的安全性,而不是故事本身。」他乾脆地說了一句,然後把那職業性的微笑與一眨不眨的眼睛轉向我,「內特,艾米莉將要進行一次短暫的演講旅行……十天,十二次演講……在她去加利福尼亞的路上,她要到加州準備下一次長途飛行。」

「再創造一項紀錄?」我問,「這麼快?」

但是艾米莉卻由於她丈夫的最後一句話而興奮起來,根本沒有理睬我,而是靠向普圖南。當她開口說話時,她的聲音有些氣喘,「那麼說,我們要去墨西哥城了?」



第9頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享