工作人員用的樓梯間,來到大街上,就像兩個在黑夜中快步行走的婦女。 街上還有 很多人,沒有人注意我們。 「我讓他在我的公寓里住了3個月,公寓離那兒只有半英里遠。 但到處張貼著 懸賞捉拿他的告示。 他不得不離開巴黎,完全離開法國。 」 「你幫助他逃跑了,我的孩子。 這是犯罪,也是一種罪過。 」 「我將為此付出代價,神父,現在很快就會。 那個冬天非常痛苦,天氣又冷, 讓人十分難熬。 乘火車肯定是不行的,我租了一輛公共馬車,有4匹馬拉,還有一 個封閉的車廂,到勒阿弗爾去。 在那兒我把他藏在一間租金低廉的房間里,我找遍 了所有的碼頭與下三流的酒吧,終於找到一位船長,他手上有一艘開向紐約的小型 貨船,只要給他錢,就不會有任何問題。 1894年1月中旬的一個晚上,我站在長長 的碼頭的盡頭,看著這艘不定期貨船的尾燈消失在黑夜中,駛向新的世界。 告訴我, 神父,是不是有其他人和我們在一起?我看不到但我能感覺到有人在這兒。 」 「的確,有一個人剛剛進來。 」 「我是阿曼德·迪富爾,夫人。 一位實習生到我的辦公室說這兒有人需要我。 」 「您是一位公證員?可以負責遺囑的事嗎?」 「是的,夫人。 」 「迪富爾先生,我想讓你來找一下我枕頭下面的東西。 這本來應該是我自己做 的,但我太虛弱了。 謝謝你。 你找到了什麼?」 「哦,好像是一封信,裝在一個精緻的馬尼拉信封里。 還有一個羚羊皮做的小 包。 」 「正是這些。 我希望你拿出筆墨,在封好的信封口簽上簽名,表示這封信今天 交由你負責,而且沒有被你或其他人打開過。 」 「我的孩子,我請求你快點,我們還沒有完成我們的工作。 」 「耐心點,神父。 我知道我的時間不多了,但在這麼多年的沉默之後,我現在 必須努力完成這件事。 你辦完了嗎?公證員先生。 」 「已經按您的要求寫好了,夫人。 」 「在信封的下面?」 「我看出來了,肯定是您親筆寫的幾個字:埃里克·米爾海姆,紐約市。 」 「小皮包呢?」 「在我手上。 」 「請您打開它。 」 「哦!拿破崙金幣,我已經好久沒見了……」 「它們現在仍是有效貨幣嗎?」 「當然啦,而且非常珍貴。 」 「我希望你全部收下,帶上信,親自到紐約投遞給收信人。 」 「親自去?在紐約?但是,夫人,我並不是經常……我從未」求您了,公證員 先生。 錢夠嗎?作為您離開辦公室5個星期的補償?「 「夠了但是……」 「我的孩子,你還不知道這個人是否還活著。 」神父開口說。 「哦,他活著,神父。 他會一直活著。 」 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《曼哈頓幻影》
第6頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。