「為什麼會有那麼嚇壞人的大驚小怪?」 「您知道他們一直是什麼情形的嗎,」愛麗說:「您也知道的,」她責備地加上一句,又說道:「我接到可瑞兩封信,昨兒一封,今兒早上又一封。 」 「好孩子,你一定要把滾動打點兒折扣,在這種環境下,那是自然而然的呀,你不這麼想嗎?」 「我要和誰結婚,怎麼結婚,在什麼地方結婚,那都是我的事。 」 「話雖如此說,但是你就會知道,任何家庭里的女性,都不會同意這麼做的。 」 「說實在話,我已經替大家省了好多麻煩了。 」 「你也可以這麼說。 」 「但這是真實情形,一是嗎?」 「可是你大搞特搞瞞天過海,不是嗎?有人幫你的忙,那個人應該知道有更好的辦法來做到的。 」 愛麗滿臉緋紅。 「您是說葛莉娜嗎?她所做的都是我請她辦的呀,他們都對她非常不滿嗎?」 「當然,她也好,你也好,料到還有除此以外的情形嗎?記住,她在地位上是一個可以信賴的人嗎?」 「我已經成年了,可以做自己喜歡的事。 」 「我談的是你成年以前的那段時間,在那段時候就開始欺瞞起來了,不是嗎?」 「您不能怪愛麗,厲先生,「我說:「一開始,我並不知道繼續下去的是什麼,又因為她親人都在另一個國家,我很不容易和他們接觸接觸。 」 「我十分了解,」厲先生說:「葛莉娜寄了幾封信,寄了一些消息給谷太太和我,是出於愛麗在這兒的要求,如果我可以說什麼的話,這件事表現得很有能力。 你見過葛莉娜了嗎?美克,我也許可以叫你美克了吧,因為你是愛麗的先生。 」 「當然可以,」我說:「叫我美克好了。 不,我還沒有見過葛莉娜小姐。 」 「真的嗎?在我看起來真是出乎意料以外了,」他意味深長地望了我好一陣子: 「我還以為你們結婚時她在場的呢。 」 「沒有,葛莉娜當時不在。 」愛麗說道,她白了我一眼,我改口改得很不舒服。 厲先生的眼光依然若有所思地盯在我身上,使得我很不自在起來,似乎要多說些什麼,然後又改變了主意。 「我只怕,」他過了一會兒以後才說:「你們兩個人,美克、愛麗,會不得不忍受愛麗家庭很多的責備和批評了。 」 「我想他們會一窩蜂般朝我撲下來。 」愛麗說道。 「十有八九吧,」厲先生說道:「我一直沒法打開這條路。 」 「那您在我們這一邊兒了,安德伯伯。 」愛麗笑著朝他說。 「你可不能要求一個謹慎的律師到那種程度,我已經學到了,在人生中接受既成事實總是聰明的。 你們兩個已經彼此愛上了,也已結了婚,愛麗我知道你要說,已經在英國南部買了一片地產,已經動工在上面蓋一幢房屋。 因此,你們打算住在這個國家,是嗎?」 「我們打算在這裡建立家庭,是的,您反對我們這麼做嗎?」我說道,聲音里有些兒氣憤:「愛麗和我結了婚,現在她是英國公民了。 所以,她為什麼不住在英國?」 「根本沒有什麼理由嘛,事實上,根本沒有什麼理由,愛麗不住在她自個兒挑上的任何國家,或者,的確不只在一個國家裡有房地產。 愛麗,記得嗎?拿索島上的那幢房子是你的。 」 「我一直都以為是可瑞的呢,她舉止上一向就像是她的一樣。 」 「但是實際上的所有權歸你所有,長島也有你一幢房屋,無論什麼時候只要你去的話;在西部你還有一大批產石油的地產呢。 」他的聲音很親切愉快,但我有這種感覺,他的話正以奇妙的方法沖著我來。 這是不是他的辦法,想在我和愛麗中間,慢慢地插進楔塊來?我不敢確定,似乎並不十分合道理,把楔塊打進去,那個男人的太太有遍布全世界的財產,富可敵國。 如果有什麼的話,我應該想到,他會降低愛麗財產權、金錢,以及所有一切的重要性。 如果他顯然認為我是一個撈客,那就對我更有利了。 但我的確省悟到厲先生是個陰險人物,任何時候要知道他說話的用意何在——在他那平靜、愉快的姿態後面,心中想些什麼,都很困難。 他設法以自己的辦法,使我覺得不舒眼嗎?使我覺得自己差不多會公然掛上撈客的招牌嗎?他又向愛麗說道: 「我已經帶來了相當多的法律文件,都是一定要你和我辦好的,愛麗,這許多文件上很多都要你簽字。 」 「好呀,當然,安德伯伯,任何時候都行。 」 「正如你所說的,任何時候,不過不用著急,我在倫敦還有別的事,在這裡大約要待十天左右,」 十天嗎,我想,這可是段長長的時間嘛。 我倒是巴不得厲先生不在這兒待十天。 他對我表面上很客氣,然而,你也可以這麼說,還顯示出他依然對很多地方,保留了自己的判斷。 不過,當時我還在琢磨,他是不是我真正的敵人。 如果他是的話,就不會是那種攤牌的人。 「好啦,」他繼續說道:「現在我們已經都會過面了,你也許可以說,談到為了未來的條件了。 我很想和你先生略略談那麼一會兒。 」 愛麗說道:「你可以和我們兩個談呀。 」她站起身來,我一隻手放在她手臂上。 「可人兒,別冒火了,現在,你不是保護小雞的母雞啊。 」我輕輕把她推到卧室門那裡去。 「安德伯伯要考量考量我,」我說道:「那在他的權利範圍以內嘛。 」 我輕輕把她推進雙重門,把兩扇門都關上,回到這間房裡。 這是間又大又漂亮的會客室,我回來,端了把椅子坐在厲先生對面,「好啦,」我說;「開槍吧!」 「謝謝你,美克,」他說:「首先我要你放心的是,我並不是像你所認為的敵人,無論哪方面都不是。 」 「這個,」我說:「我很高興聽到這句話。 」我說話的聲音對這一點並不十分有把握。 第19頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《此夜綿綿》
第19頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。