「幸會,幸會。 你們在這兒還要待多久呀?」 「我明天就走。 」愛麗說。 「呵,老天,我再不走的話,趕不上隊伍了,我們的介紹說明,我可一個字兒都不想錯過呢。 他們可真有點兒著急忙慌,你知道的,到一天的末了簡直就筋疲力盡了。 有機會再見,你喝一杯嗎?」 「今兒個不行了,」愛麗說道:「我們要跟著旅行車走了。 」 彭太太趕緊跑去趕隊伍,愛麗一直跟著我走上城垣箭樓的階梯,卻轉了個身,又向下走。 「這一下可把事情攤開了,可不是嗎?」她對我說。 「什麼事情攤開了?」 愛麗一兩分鐘都沒有答話,然後這才嘆了口氣:「今天晚上我一定要寫信了。 」 「寫給誰呀?」 「呵,寫給可瑞,寫給博南克姑父,我想,還有安德伯伯。 」 「安德伯伯是誰,又是位新人物嘛。 」 「厲安德,並不是真正的伯伯,是我一位主要監護人,託付人,或者隨便你怎麼稱呼吧。 他是位律師——很有名氣。 」 「你信裡面要寫些什麼?」 「我要告訴他們,我結婚了。 剛才我不能貿然就和彭洛娜這麼說:『我來介紹介紹,這是我先生。 』那會召來嚇死人的一聲尖叫,大喊大叫的:『我從沒聽說到你結婚了呀,好人兒,把這一切經過都告訴我吧。 』等等。 只有我繼母,傅南克姑父,和厲安德伯伯應該最先聽到,那才算公平。 」她嘆了口氣:「呵,好吧,到現在為止,我們已經有過一段可愛的時光了。 」 「他們會說些什麼,或者有什麼行動?」我問道。 「料得到的是,搞得雞飛狗跳。 」愛麗用她那平平靜靜的方式說道。 「如果他們要那麼做,也不要緊,過一陣他們就想通了。 我也料到,我們一定要開一次會吧。 我們可以到紐約去,你樂意去嗎?」她探詢地望著我。 「這碼子事我半點兒也不樂意,我要跟你在一起,只要桑托尼一到那裡,望著我們的房屋,一塊磚一塊磚砌將起來。 」 「我們可以辦得到呀,」愛麗說道:「話又說回來了,一家人開會也用不了多久。 很可能就那麼漂漂亮亮一大排就行,一下子就混過去了。 不是我們飛到那裡去,就是他們飛到這裡來。 」 「我聽你說過,你的繼母在薩爾斯堡吧。 」 「呵,我剛剛說過,如果我不知道她在什麼地方,那這話就很奇怪了。 不錯,」愛麗嘆了口氣說道:「我們要回家去同他們見面。 美克,我希望你不會太介意吧。 」 「介意什麼——你的一家人嗎?」 「對呀,如果他們對你別彆扭扭的,你不介意吧?」 「我想和你結了婚,那是非付不可的代價吧,」我說:「我會忍的。 」 「還有令堂呢?」愛麗真是考慮周到。 「愛麗,看在老天份上,你可別想法子安排你那位穿得華麗、大擺架子的繼母,和我那位住在偏僻小街上的媽媽見面吧。 她們要是見了面,彼此會談些什麼?你想過嗎?」 「假如可瑞真是我媽媽,那她們彼此可就有好多話要談了,」愛麗說道:「美克,我希望你不要對她們太固執!」 「我嗎!」我懷疑地說道:「你們美國人不是有句話嗎——我是上錯了軌道的人,可不是嗎?」 「你也用不著寫在紙片上,掛在自己身上啊。 」 「該穿什麼衣服合適,我不知道,」我說得痛苦:「該用什麼恰當的方法來談事情,我不知道;關於繪畫啦,藝術啦,音樂啦,說真的我是一竅不通;我現在剛剛只學到了給誰小費,給多少。 」 「你不這麼想嗎?美克,那不使你更覺得興奮嗎?我想是吧。 」 「無論如何,」我說:「你不要把我母親拖進你家的團體中去。 」 「我並不是提議把任何人拖進任何東西裡面去,不過我想,美克,我們回到英國后,我應該去見見你母親。 」 「不行!」我爆炸般地吼了起來。 她望著我,神色相當驚詫。 「為什麼不呀?美克,我的意思是,除開任何事情不說,不去看是非常失禮的呀。 你告訴過媽媽說你結婚了嗎?」 「還沒有。 」 「為什麼不告訴呢?」 我沒有回答。 第17頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《此夜綿綿》
第17頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。