「他們是為了我而挑選出來的,」她說得相當譏諷:「一個個其笨無比。 」 「就像坐牢一樣嘛。 」我說。 「看起來就像那樣子了。 」 「你自己真沒有朋友嗎?」 「現在我有了,有了葛莉娜。 」 「葛莉娜是誰?」我說。 「起先她來時是一個作伴的女孩——不,或許並不完全那樣。 不過反正我有過一位法國女孩,同我們住過一年,教法語嘛。 然後,德國來的葛莉娜,教德文。 葛莉娜不一樣,自從她來了后,每一件事情都不同了。 」 「你很喜歡她嗎?」我問道。 「她幫我的忙,」愛麗說道:「是我這一邊兒的。 她來安排,所以我可以做許多事情,到很多地方,她就替我說謊話。 如果葛莉娜沒去過吉卜賽庄,我也沒法兒離開到那裡去。 她陪著我,在倫敦照料我,而我繼母在巴黎。 我如果要到什麼地方去,就寫上兩三封信,葛莉娜就每隔三四天寄那麼一封,每封信上都有倫敦的郵戳。 」 「然而,你為什麼要去吉卜賽在呢?」我問道:「為了什麼?」 她並沒有馬上答覆。 「葛莉娜和我安排的,」她說:「她真是好極了,」她繼續說下去:「你知道嗎,她各種事情都考慮,建議很多。 」 「這位葛莉娜長得像什麼?」我問道。 「呵,葛莉娜可美著啦,」她說:「身體修長,金頭髮,任何事情都能做。 」 「我想我不會喜歡她。 」我說。 愛麗哈哈笑了。 「呵,會的,你會喜歡她,有把握你會;她也非常能幹。 」 「我不喜歡能幹的女孩子,」我說:「也不喜歡高高的金頭髮女孩子;我喜歡的是小妞兒,頭髮就像秋天的樹葉。 」 「我相信你嫉妒葛莉娜。 」愛麗說道。 「或許我嫉妒,你非常喜歡她,不是嗎?」 「不錯,我非常喜歡她,她使我生活中一切都截然不同了。 」 「也是她建議你到這兒來,為什麼,我很奇怪,世界上這處地方,沒什麼好看,也沒什麼好乾的,我發現那裡相當神秘。 」 「那是我們的秘密呀。 」愛麗說道,神色上有些靦靦腆腆。 「是你的呢,還是葛莉娜的?告訴我吧。 」 她搖搖頭:「我一定要有些自己的秘密呀。 」她說。 「你那位葛莉娜知道你和我會面嗎?」 「她知道我在和一個人會面,僅止於此了。 她不問我,只知道我很快樂就是了。 」 打那過了一個星期,我都沒有見到愛麗,她繼母從巴黎回來了,還有一個什麼人,她稱為傅南克姑父的,幾乎是在偶然的交談中,她才說出來她過生日的事,他們要為她在倫敦舉行一個盛大的生日宴會。 「我沒法子離開,」她說:「下星期不行,但是再往後——再往後去,那又不同了。 」 「再往後為什麼就不同了?」 「那時我就可以做自己所喜歡的事了呀。 」 「也像往常一樣,葛莉娜幫忙嗎?」我說。 我一談到葛莉娜的口氣,常常使得愛麗哈哈發笑:「你吃她的醋真沒道理嘛,有天你遇見她,就會喜歡她的。 」 「我不喜歡頤指氣使的女孩子。 」我說得很頑固。 「為什麼你想到她頤指氣使呀?」 「從你談到她的方式上就知道,她總是忙著安排什麼事情。 」 「她效率很高,」愛麗說道:「事情都安排得非常好,這也就是繼母這麼信賴她的原因。 」 我問到傅南克姑父是何許人。 她說道:「我對他的認識,說實在話並不很深,他是我姑姑的先生,並不是真正的關係。 我一向認為他毋寧是塊滾石,出過一兩次紕漏。 你也知道人們談到某一個人和一些暗示事情的方式把。 」 「社會上不接受的一型人嗎?」我問道:「壞人嗎?」 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《此夜綿綿》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。