「你——好!」我以更短的字回答。 用這種表達方式足以讓阿拉伯人知道,他給予別人的尊重的程度。 「你有什麼事?」 「你不是我想與之交談的人。 」 「你除了和我談,不能和別人談!」 「我並不是來找你的。 」 「那麼你就可以走了!」 我轉過身,其他人也轉向了屋門。 「老爺!」他說。 我繼續往前走。 「老爺!」他急切地叫了起來。 我只把頭轉了過去,「還有什麼事?」 「我要和你說話。 」 「那你應盡量客氣一些,否則我會再次打發你到馬路上去。 你叫什麼名字?」 「我叫馬赫穆德-本-穆斯塔法-阿布德-易卜拉欣-賈庫巴-伊本-巴沙爾。 」 「你的名字比你的問候還長。 你們的先知,偉大的穆罕默德-伊本-阿卜達拉赫-哈希米說:『也要對異教徒和敵人客氣,使他們學到尊敬你們的信仰和「克白爾」天房!』記住這些!你是圖阿雷格人。 」 「一個圖阿雷格和伊莫薩爾人」。 「是哪個部落的?」 「漢姜-貝,沙漠商隊殺手,他的戰士是不許向德國人說出他們部落的名字的。 」 我幾乎嚇了一跳。 這麼說雷諾成了臭名昭著的沙漠商隊殺手的俘虜!這是我能遇到的最壞情況了。 我在遠處早就聽到並知道這個既殘暴又大膽的沙漠大盜,所有的沙漠商隊都怕他。 沒有人能說出他到底屬於哪個部落;整個寬闊沙漠都是他的打獵地。 他的名字從阿爾及利亞的草原南至蘇丹,從埃及的綠洲上到西撒哈拉的瓦達恩和瓦拉塔,都是眾所周知的。 他一會兒在這裡,一會兒又出現在那裡,常常是消失得和來時一樣快。 然而他所到之處就要付出貨物和人命作為犧牲品。 他肯定有秘密的住處分散在整個撒哈拉沙漠上。 他肯定有幫手,他們會把有關每個有價值的商隊的消息告訴他,並幫他為搶劫的貨物找到買主。 可是他的人員和行動籠罩在十分神秘的氣氛中,以致迄今還不可能說清楚——儘管如此,我認為向他的使者較妥的做法是,就像我關於他還什麼都沒有聽到過。 「漢姜-貝?他是誰?」 「難道你不知道沙漠商隊殺手嗎?你是不是耳朵聾了,所以還沒有聽到過有關他的事情。 他是沙漠的主人;他發怒時令人害怕,他生氣時使人恐怖,他仇恨時讓人吃驚,而在戰鬥中則是不可戰勝的。 那個年輕的異教徒就是他的俘虜。 」 我笑了起來。 「戰鬥中不可戰勝?那他大概只是和弱小的亞洲胡狼及膽小的鬣狗戰鬥吧?沒有一個德國人會怕他和他的沙漠匪幫。 為什麼他不釋放俘虜?他不是拿到兩次贖金了嗎?」 「沙漠是那麼大,而漢姜-貝有許多人馬,他們需要衣服、武器和帳篷。 「沙漠商隊殺手是說謊的騙子,他的內心不識真理,他的舌頭只講假話,像蛇舌那樣分兩叉的舌頭,而人們將踩碎它的頭。 那麼他讓你帶來什麼消息?」 「給我們斗篷和鞋,武器和彈藥。 我們長矛用的尖頭和我們帳篷用的布。 」 「你們已經兩次拿到了你想要的東西。 你將不能再多拿到一塊布角或一顆彈藥!」 「那樣俘虜就會死的!」 「即使漢姜-貝得到了他向我們所要的東西,他也不會放了俘虜。 」 「他將會給俘虜自由。 沙漠商隊殺手在收到代價時會是仁慈的。 」 「他索要多少?」 「就像他已經得到的那麼多。 」 「這可是相當可觀。 你要把貨物帶走嗎?」 「不。 你應像前兩次那樣把貨物送去。 」 「送到哪裡去?」 「送往巴卜古德。 」 這就是埃默利約定我去的同一個地方吧!難道說他知道強盜要在那裡停留嗎? 「我們會在那裡見到俘虜並用贖金贖他嗎?」 「是的。 」 「你已經說了兩次是的,但卻都是說謊。 你向我發誓!」 「我發誓!」 第5頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐怖的大漠》
第5頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。