波洛眨了眨眼。 「您到這裡就是為了這個,對嗎?您是個外國人,住在薩默海斯太太那裡,是嗎?」 「這麼說,您對我所有的情況都知道了?」波洛說著,臉上放出了光彩。 「是的,的確。 」 「您怎麼稱呼?」 「基德爾太太。 我丈夫是個粉刷工,四個月前我們剛搬來。 以前,我們和伯特的媽媽住在一起。 有人說,你們不會搬到一個出過謀殺案的房子里去住吧?可我的回答是,房子總歸是房子,總要比擠在起居室後面好。 有人死在這兒,太可怕了,對不對?但不管怎麼說,我們在這兒卻從來沒有受到打擾。 人們總是說,被害死的人會在這兒來回晃悠,可她沒有。 讓我們去看看發生謀殺的地方吧。 」 感覺就像是個遊客在接受導遊服務一樣,波洛很滿意。 基德爾太太把他領進了一個小房間,裡面放著一件很沉重的詹姆士一世時代的擺設,顯得過分擁擠。 不像這所房子的其它房間,它一點兒也看不出有人住過的跡象。 「她倒在地板上,後腦勺被砸爛了,這可嚇壞了埃利奧特太太,是她最先發現了她的屍體——她和拉金,就是那個麵包師一起過來,樓上藏的錢被偷走了。 請上來,我這就帶您看錢被偷走的地方。 」 基德爾太太領路上了樓梯,將波洛帶進了一間卧室,這裡有一個很大的、帶抽屜的柜子,一張很大的銅床,還有幾把椅子和一排很好看的嬰兒服裝,有的濕,有的干。 「就在這兒。 」基德爾太太驕傲地說道。 波洛朝四周大量了一下。 很難想像,這個雜亂無章、擁擠不堪的地方曾經是一位有潔癖的老婦人的住所。 「這是麥金蒂太太生前生活和睡覺的地方,她總是為自己房間的整潔乾淨而驕傲。 」 「依我看,這不是她的傢具吧?」 「噢,不是的。 她的侄女從卡倫奎過來,把東西都給搬走了。 這裡現在沒有留下任何麥金蒂太太的東西。 」 基德爾夫婦搬進這個房間住下了,生者總是比死者更強大。 從樓下傳來了一個小孩扯著嗓子尖叫的哭聲。 「啊,這是孩子醒了。 」基德爾太太毫無必要地解釋道。 她急忙衝下樓去,波洛也緊跟著下去了。 「在這裡沒什麼可調查的了。 」他朝隔壁鄰居家走去。 -- 「是的,先生,是我最先發現了她。 」埃利奧特太太表情非常誇張。 院落乾淨整潔,井然有序,惟一做作的是埃利奧特太太的神情。 她是個高大、瘦削、黑頭髮的女人。 當她回憶起她生活中令人驕傲的那一刻時,變得神采飛揚起來。 「拉金,就是那位麵包師來敲我的門,他說:『麥金蒂太太出事兒了,我們怎麼敲門她都不回答,她好像是病得很重。 』的確,我想她也可能是生病了,她年紀不小了。 依我看,她肯定是中風了。 所以我就趕快過去,看到那兒有兩個男人,他們當然不會進她的卧室。 」 波洛對這種禮節克製表示讚許。 「我急忙朝樓梯上跑,他在後面跟著,臉色像死人一樣慘白,我當時可沒想到死人這回事兒。 噢,當然了,我當時並不知道出了什麼事。 我使勁敲門,可裡面沒有回答。 於是我就擰開門把手,自己走了進去。 整個房間亂作一團——地上的木板都被撬起來了。 『這是搶劫。 』我說。 但是那個可憐的老人在哪兒呢?然後我們想到去客廳看一看,啊,她就在那裡。 人在地板上躺著,那顆可憐的腦袋被砸得陷了進去。 謀殺!我一眼就看了出來。 是謀殺。 這不可能是別的事情,入室搶劫,謀財害命,就在布羅德欣尼,竟然出了這種事!我叫啊叫啊,哭喊個不停。 「他們對我可費盡了事兒了,我當時一下子就暈了過去,他們只好跑到『三隻鴨子』酒店去,給我拿來白蘭地。 即便是我醒來之後,有好長好長時間,我渾身上下還一直哆嗦個不停。 『求您別那麼大呼小叫的了,太太!』警監來了以後,就這麼對我說。 『求您別這樣呼天喚地的了,您最好是回家自己喝杯茶靜靜神兒吧。 』於是,我就回家了。 當埃利奧特從外面回來時,他眼瞪著我說,『哎呀,到底出什麼事兒了?』那時我渾身上下還在抖個不停。 從小時候起,我一直都是這麼敏感。 」 波洛機敏地打斷了這個女人神經質般的敘述。 「是的,是的,這一點誰都看得出來。 請問您,您是什麼時候最後一次看到可憐的麥金蒂太太?」 「那肯定是出事的前一天。 我看見她時,她正從房子里出來,要到後院去摘薄荷葉兒,我當時正好在喂小雞。 」 「她和您說什麼話了嗎?」 「只打了個招呼,說了聲下午好。 」 「那就是您最後見她的情況嗎?在她遇害的當天,您見過她沒有?」 「沒有。 不過我看到她走神了。 」埃利奧特太太壓低了聲音說。 「大約在上午十一點的時候,我看見她從大路走了過來,像平時一樣,拖著腳,一步一步向前走。 」 波洛耐心地等著,但好像不會再有什麼用了。 他問道: 「當警察逮捕他的時候,您覺得奇怪嗎?」 「啊,我覺得奇怪又不奇怪。 我跟你說,我總覺得他有點兒傻,我對此毫不懷疑。 這些傻子有時候會辦蠢事的。 我的叔叔有個低能兒,他有時做事非常傻——當他長大的時候,就是那個樣子,他連自己有多大力氣都不知道。 是的,那個本特利是有點兒傻。 但如果他們把他送到精神病院里而不是處死的話,我是不應該感到吃驚的。 啊,你看看他藏錢的地方,沒有人會把錢藏到那種地方,除非他想要被人發現。 就是有點兒傻裡傻氣,頭腦簡單,他就是那種人。 」 「除非他想讓人找到他藏的那些錢。 」波洛自語道,「隨便問一句,您沒有丟過一把砍刀或一把斧頭吧?」 「沒有,先生,我沒丟過。 警察也問過我這個問題,問了我們這個村子里所有的人。 」 到目前為止,他是用什麼兇器將她砍死的仍是一個謎。 第13頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《清潔女工之死》
第13頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。