他們手忙腳亂地離開了房間。 「我要求,」在走廊里鄧肯說,「馬上報警。 」 佩里·梅森正在向電話走去。 「你要求的並不比我更強烈。 」他反唇相譏。 他拿起電話,撥通了警察總部,對執班警官說:「在彼得·肯特的住所發生了一樁謀殺案。 地址是好萊塢湖景平台3824號……我是佩里·梅森,……你們到這兒后我會說明情況的。 我已經把那個房間關閉了。 很好,如果我能找到鑰匙,我會把它鎖上的。 」 梅森轉身離開電話,凱爾頓醫生把他拽到一邊。 「這件事有一個角度你需要考慮一下,佩里。 」 「那是什麼?」 「如果,」凱爾頓醫生指出,「你的委託人彼得·肯特打算好進行一次蓄意謀殺的話,他編造這夢遊的事是奠定了一個非常好的基礎。 」 「是什麼使你認為他計劃好了這一謀殺呢,吉姆?」 「他假裝的顫抖發作。 」 梅森突然面對著凱爾頓醫生。 「你聽著,吉姆,」他說,「如果你不想把你上午的預約都耽誤的話,你最好離開這兒。 我得呆在這兒。 你沒有理由再呆在這兒了。 」 凱爾頓醫生點點頭,他露出獲得解脫的表情。 「你可以,」梅森說,「開我的車。 」 -- 在天井的一個角落,梅森低聲向艾德娜·哈默發出了指令。 「無論發生什麼事,」他說,「不能讓一個人知道聖巴巴拉那方面的事。 」 他看看手錶,繼續說:「我們得在至少兩個半小時內使你的彼得舅舅不受任何限制。 」 「您的意思是他們要把他抓回來嗎?」 「他們得盤問他。 」 「真的會把他抓回來嗎?」 「可能。 」 「我將告訴他們什麼呢?」 「告訴他們你不知道他在什麼地方。 」 「我要告訴他們,我是在聖巴巴拉過的夜,坐公共汽車回來的。 」 梅森眯起了眼說:「我不會建議你那樣做的。 」 「但我打算那樣做。 」 「但他們會調查的。 」 「他們不會有任何理由來調查我,但關於彼得舅舅您會告訴他們什麼呢?」 「我,」梅森說,「什麼也不會告訴他們。 」 「他們不會找您的麻煩嗎?」 「可能會。 」 「他們什麼時候會盤問我?」 他又看看手錶:「現在隨時可能。 他們正在檢查那個房間和那具屍體。 鄧肯好像有什麼企圖,想泄露某些事情。 我弄不清那是什麼,可能並不像他自認為的那麼重要。 他和麥多克斯都很恨你的彼得舅舅,很恨我。 現在還說不出他們究竟會做什麼,也許這仇恨會使他們昏了頭腦。 」 「他們不會犯偽證罪吧?」 「難說。 麥多克斯是個騙子,而鄧肯是個訟棍。 他們兩個人都在試圖敲詐你舅舅。 我擋住了他們的路,他們自然很忿恨。 」 「但他們能做什麼呢?」 「我不知道,要看發展了。 現在,我需要打個電話,你守住堡壘。 」 第20頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《夢遊殺人案》
第20頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。