「因為我當時處於困境。 您和彼得舅舅需要海倫·沃靈頓去,以便她能在那兒幫助您的助手。 自然了,除非我去,她是不會去的。 我本可能做出解釋,但是鮑勃·皮斯利露了面,而如果他認為海倫計劃獨自和傑里一起去聖巴巴拉的話……嗯,他會殺死傑里的,就是這樣。 」 「但是我仍然不明白,你為什麼不能坦率地說出來,你不想去?」梅森說。 「我不想讓彼得舅舅懷疑,他會覺得,出了什麼問題。 」 「你怎麼做的?」 「很簡單,我走到車旁,向傑里和海倫做了明確的解釋,他們一明白,就理解了我。 」 凱爾頓醫生說:「這難道就是你們兩個人穿著睡衣、在我的卧室里開會的原因嗎?」 她看著他,大笑著說:「不要害怕。 我不會吃人的。 我想要梅森先生在我去鎖彼得舅舅的房門和餐具櫃的抽屜時和我在一起。 」 「你為什麼不能自己去呢?」梅森問。 「因為如果發生任何事的話,您就是個證人。 」 「我會是個很糟的證人。 」梅森大笑著,「凱爾頓醫生能做個很好的證人。 起來吧,吉姆,幫這個姑娘去上鎖吧。 」 凱爾頓低聲說:「你見鬼去吧,佩里·梅森,讓我睡覺吧。 」 「我沒帶睡袍,」梅森對艾德娜·哈默說,「我穿著拖鞋和睡衣在宅子里逛來逛去嗎?」 「當然,」她告訴他,「大家都睡了。 」 「如果你覺得沒事兒,我也無所謂。 」他對她說,「我們走吧。 」 她打開了門鎖,謹慎地往走廊西邊看看,然後邁出無聲的腳步,伴隨她行進的,只有絲綢的沙沙聲。 她在前引路,向她舅舅的卧室走去。 她在門鎖前跪了下來,輕輕地插進一把鑰匙,小心翼翼地不弄出任何聲響。 她慢慢地轉動鑰匙,直到隨著一聲幾乎聽不到的「咔嗒」聲,門閂鎖上。 她向梅森點點頭,向樓梯走去。 快到樓梯頂端時她對梅森耳語說:「我往鎖里上了油,所以它很好用。 」 「你舅舅沒有鑰匙嗎?」他問。 「噢,有,但如果他睡著的話,他幾乎不會把鑰匙從兜里拿出來,打開門鎖。 你知道,一個夢遊者是不會那樣做的。 」 「那個餐具櫃呢?」 「我手裡有那個抽屜惟一的鑰匙。 」 她掏出一個小手電筒,照亮了通往餐具櫃的路,把鑰匙插進最上面的抽屜里。 「那套切肉的餐具在裡面嗎?」梅森問。 她點點頭,轉動了鑰匙,「咔嗒」一下上了鎖。 「您今天晚上到這兒來我真高興。 」她說,「您正在把事情解決好。 舅舅已經好一些了。 我覺得他今晚肯定會睡個好覺,不會夢遊的。 」 「嗯。 」梅森說,「我會始終鎖著我的門的。 」 她抓著他的胳膊說:「別嚇唬我了,否則我會整晚都呆在你們的房間里,把您的醫生朋友嚇死的。 」 梅森大笑起來,跟在她身後走上樓梯,在自己的門口停下來,轉動了一下門把手,咧開嘴笑著說:「吉姆可能是嚇壞了。 我們走後他把門鎖上了。 」 「也許,」她「咯咯」笑著說,「他怕我會夢遊。 」 梅森拍拍門板,過了一會兒,隨著一個笨重的身軀穿著拖鞋行進的聲響,門開了個縫兒。 爾後門閂撥開了,門打開了。 艾德娜·哈默把佩里·梅森推到一邊,把頭探進去說:「呸!」 幾秒鐘之後,凱爾頓床上的彈簧發出了猛烈的「嘎吱」聲。 佩里·梅森跟著艾德娜·哈默進了屋。 她向床邊走去。 「你,」她問凱爾頓醫生,「夢遊嗎?」 「我不。 」凱爾頓說,努力做出了笑客,「我一動不動——但是,如果你感興趣的話,我打鼾打得厲害極了。 」 「噢,真好,」她叫道,「想想你會成為一個多好的夢遊者吧。 你可以迷迷瞪瞪地走,吹出你自己的信號來。 」 她大笑著轉過身,用指尖輕輕掠過梅森睡衣的衣袖,說道:「非常感謝,您可幫了大忙了。 」她走出了門,身後拖曳著飄拂的絲綢。 吉姆·凱爾頓出了一口氣。 「把那門鎖上,佩里,而且,看在上帝面上要始終把它鎖著。 那個女人有潛行的習慣。 」 -- 小鬧鐘顫抖著發出沉悶的聲音。 梅森伸出手去關上了鬧鈴裝置,從床上跳起來,穿好衣服。 凱爾頓醫生有幾秒鐘沒有打鼾,然後又繼續著他鼻腔的抑揚頓挫。 梅森關上燈,打開門,來到走廊里。 第14頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《夢遊殺人案》
第14頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。