戰根本不值一提。 但東部的那些讀者需要有英雄人物作為他們的學習榜樣。 熱情洋 溢的報紙報道和他自己的書《我的平原生涯》已經使他具有了這種信譽以及偶像狀 態。 第二個缺陷是他聽不進任何人的話。 在向羅斯伯德溪流進軍的路上,他有一些 經驗極為豐富的偵察兵與他在一起,但他對一次次警告都置若罔聞。 mpanel(1); 在6月24日晚上,本·克雷格被拖到了這個人的面前。 布蘭多克中士解釋了所發生的事情,而且還有目擊證人。 在6名軍官簇擁下的 卡斯特將軍,打量著他面前的這個人。 他見到的是一個比他年輕12歲的小夥子,身 高6英尺不到一點點,身穿鹿皮衣服,有一頭捲曲的栗色頭髮和一雙明亮的藍眼睛。 他顯然是高加索人種,甚至不像其他偵察兵那樣的混血種,但他的腳上卻套著 一雙軟皮靴子而不是硬皮騎兵靴,而且後腦勺頭髮上插著一支有白色尖頭的山鷹羽 毛。 「這是一次非常嚴重的違紀,」當中士敘述完畢時,卡斯特說。 「是真的嗎?」 「是真的,將軍。 」 「你為什麼要這麼做?」 克雷格解釋了起先對那個姑娘的審訊以及那天晚上的後來計劃。 卡斯特的臉部 收緊了,表示出明顯的不贊同。 「在我統帥的部隊里這種事情是不允許的,即使對於印第安女人也不能這麼對 待。 這是真的嗎,中士?」 這時候坐在卡斯特身後的阿克頓上尉來於涉了。 他說話流暢,很具說服力。 他 說曾經親自進行了審問,是用口頭形式的,通過翻譯。 整個過程中沒有對那個姑娘 進行體罰。 他的最後指示是,她應該徹夜被守護著,不得去碰她,這樣到上午時可 由將軍做出決定。 「我認為我的騎兵中士將確認我所說的。 」他最後這麼說。 「違紀案子成立,」卡斯特說。 「去關禁閉,直至軍事法庭做出判決。 叫憲兵 中士過來。 克雷格,你私自放走俘虜,等於讓她去加入和警告敵人的主力部隊。 這 是背叛行為,是要被判處絞刑的。 」 「她沒去西方,」克雷格說。 「她騎馬東行去尋找她自己的家人,剩餘的家人。 」 「她現在仍然可以把我們的位置通報給敵人。 」卡斯特快速反駁說。 「他們知道你在哪裡,將軍。 」 「這你是怎麼知道的?」 「他們整天都在尾隨著你。 」 軍官們目瞪口呆地怔住了10秒鐘時間。 那個憲兵中士出現了,是一個大個子老 兵,名叫劉易斯。 「把這個人看管起來,中士。 關押著。 明天太陽升起時軍事法庭將快速開庭。 判決將會立即做出。 就這樣。 「 「明天是主日。 」克雷格說。 卡斯特想了一想。 「你說得對。 我不會在星期天絞死一個人。 那就星期一吧。 」 在一邊,團部副官加拿大人威廉·庫克上尉一直在做記錄。 他將在以後把記錄 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《輕柔說話的風》
第9頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。