約全書》意義中的一個女人。 他感覺到他的心在狂跳著,不得不去看別處。 他把她 搭上自己的肩膀,走回到被摧毀的營地去了。 「把她放到一匹矮種馬上。 」中士喊道。 他又從他的馱袋裡摸出酒瓶開始痛飲 了。 偵察兵搖搖頭。 「皮繃子,」他說,「不然她會死去。 」 在正在化作一片焦土的圓錐形帳篷旁邊的營地上,有幾個皮繃子。 皮繃子由兩 根細長而富有彈性的松木杆組成,交叉紮緊后安放在一匹矮種馬背上,叉開的兩頭 分得很開,中間放上一張展開的牛皮用以載重。 這是一種很舒適的旅行工具,對於 一名傷員來說比白人使用的牛車更為安穩,因為牛車遇到路面不平時顛簸得很厲害。 偵察兵趕攏一匹正在迷走的矮種馬。 現在只剩下兩匹矮種馬了;5匹已經竄到 了遠處。 那動物在被繫上韁繩時膽怯地後退著。 它已經聞到了白人的氣息,這種氣 味可使一匹雜色矮種馬發狂。 反過來也同樣:美國騎兵的戰馬如果聞出平原印第安 人的氣味,也會變得難以駕馭。 偵察兵朝那動物的鼻孔輕輕地吹了一口氣,直至它安定下來接受了他。 10分鐘 之後,他已經把那隻皮繃子就位了,那位負傷的姑娘躺在野牛皮上,身上裹著一條 毯子。 巡邏隊整裝出發從原路折返去尋找卡斯特將軍及其領導下的第七騎兵團主力 部隊了。 這是1876年6月24日。 那年夏天在蒙大拿州南方平原上發生的戰役,其火種可追溯到幾年之前。 金礦終於在南達科他州神聖的黑山裡被發現了,淘金者蜂擁而至。 但黑山已經 永久性地給予了蘇人部族。 對此,平原印第安人認為被出賣了,他們怒火萬丈,以 襲擊淘金者和列車作為他們的報復。 對於這種暴力,白人們做出了狂怒的反應;暗底下的野蠻暴行傳說,常常是虛 構的和極度誇大的,更使事情火上加油,白人社區向華盛頓提起了申訴。 政府做出 的反應是隨意取消拉拉米協定並把平原印第安人限制在一系列貧瘠的保留地上。 這 只是他們曾經得到過的莊嚴的承諾的一個零頭。 這些保留地在南、北達科他州的領 土上。 但華盛頓也讓給他們一塊被稱為未割讓的領土。 那是蘇人傳統的狩獵地,仍充 滿著野牛和鹿。 該土地的東部界線是豎向垂直的、北達科州的西部邊界。 其西部界 線是一條想像中的南北向直線,在往西145英里處,是印第安人所無法想像出來的 界線。 未割讓土地的北部邊境是流經蒙大拿州進入南北達科他州的黃石河;南部邊 境是懷俄明州境內的北普拉特河。 在這片土地上,起初印第安人被允許可以打獵。 但白人的西行並沒有停止。 1875年,蘇人開始走出達科他的保留地,向那塊未割讓的狩獵土地行進。 那年 下半年,印第安人事務局向他們發出最後通碟:限1月1日之前返回保留地。 蘇人及其同盟並沒有接受這個警告,他們簡單地不予理睬。 他們中的大多數人 甚至根本沒有聽說過這個最後通牒。 他們繼續打獵,當冬天過去春天來臨時,他們 追尋著他們的傳統獵物:大量的野牛、性情溫和的鹿和羚羊。 早春時候,印第安人 事務局把這事交給了軍方。 其任務是:找到他們、趕攏他們並把他們押送回達科他 保留地。 軍隊有兩件事情不知道:到底有多少人走出了保留地以及他們在什麼地方。 對 第3頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《輕柔說話的風》
第3頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。