她提到的培訓班為時一年有餘。 培訓班裡開的都是一些枯燥無味的課程,其中包括會計學(側重講授舞弊技巧)、詐騙術、利用海外銀行業務獲取金融情報的若干方法、走私漏稅術、違反國際軍備控制協定之實例、20世紀90年代非法軍備控制措施的監測、恐怖主義組織在金融活動和非法武器交易中的作用等,還有一些相關的課程,如大規模毒品及藝術品走私等。 英國情報及安全部門的特工人員對這些課程都不感興趣,認為同他們在冷戰時期參加的培訓班裡所學的內容相差太遠。 此論一出,有關官員馬上提醒他們說冷戰時代已經結束。 現在他們所處的時代可以稱作溫(即不冷不熱)戰時代。 在這個時代,對自己的盟友也必須保持警惕,而對於昔日的敵人,則需要像在顯微鏡里觀察病菌一樣加以密切注視。 經過無數次嚴格的考試之後,參加培訓班的28人中只有12人被鑒定為合格。 詹姆斯-邦德是合格者之一,而更令他高興的是弗莉克也進入了合格者的行列。 弗雷德里卡-馮-格魯塞原是瑞士情報局特工人員,曾與邦德合作辦理過一個案子,結果兩人在辦案過程中得罪了瑞士當局。 因此,那件案子剛辦完,邦德的老上司M便為弗莉克在英國情報局安排了一個職位,這使邦德和弗莉克兩人大為驚喜。 更使邦德驚奇的是對他們兩人同居這一事實,M竟也欣然接受了,這可有點不合他一貫的作風。 他倆心裡還在想,興許老頭子在努力使自己跟上時代的節拍吧。 甚至有可能是為了鞏固自己的地位,儘管誰都明白他當局長的日子已經屈指可數了。 當培訓班學習結束,機構調整——通過一次長篇訓話——公布后,M為邦德和弗莉克特意安排了兩個星期的休假。 「這次休假對你們二位都是必要的,」這位老局長用粗啞的聲音對他們說道。 「假如這個新的00行動組能正常運轉的話,你們就有可能在很長一段時間內再也得不到休假的機會了。 」 調整后的00行動組和原先存在的同名機構完全不一樣。 原來的00行動組曾持有殺人執照,行動不受干預。 新組成的00行動組後來被稱作00行動組,由邦德負責指揮,其成員都是一些訓練有素、身手不凡的男男女女,他們的任務是排障掃雷,辦理棘手的要案,特別是與情報和安全事務有關的破壞國際法和違反國際公約一類的案件。 00行動組既要為情報局辦案,又要為安全局辦案,甚至還義務為警察局辦案。 他們的頂頭上司不再是他們的老長官M,而是一個被稱作「小太陽1號」的監委會。 監委會的委員包括情報局和安全局正副局長、警察廳廳長,還有政府新成立的一個部的部長。 那個部的名稱有些含糊,叫什麼「內政外務聯絡部」,這個好笑的名稱曾招來新聞界一再的嘲諷。 誰都不會忽視這樣一個事實:00行動組這個小小的辦事機構原則上是由政府控制並為政府服務的。 情報局和安全局是獨立於政治權力中心之外的超黨派的國家機構,而00行動組卻不是這樣的獨立機構。 邦德慚愧地笑了笑。 「你說得對,弗雷德里卡。 」他轉過臉作勢要吻她。 「你對這次超豪華的享受還滿意吧?」 「當然滿意。 你做出的選擇是明智的,詹姆斯。 蜜月時來一次這樣的旅行我也會樂意的。 甚至連今天晚上那一場小小的打鬥都很讓我開心,這很像我們往日的生活。 」最末一句話是帶著動人的笑容說出來的。 「說到往日的生活,我覺得回我們的卧艙里會找到更多的刺激。 」 「嗯。 」她充滿激情地點了點頭。 邦德和弗莉克剛轉身準備回卧艙,就感到遊船猛烈地震動並搖晃起來,這時船體右側的鋼板已被炸穿。 他們腳下的甲板猛烈的搖晃使他們站立不穩,邦德腳一滑便跌到了,弗莉克也差點兒跟著倒在他身上,邦德氣得破口亂罵。 「你也感覺到地面在震動嗎?」她喉嚨幾乎被噎住,好不容易說出話來。 「這到底是怎麼回事。 」 邦德手扶護欄站起身。 「天知道,快跟我來。 」 這時,船體向右側傾斜得厲害,他們熟悉的炸藥味已經很濃了。 而船上的汽笛正不斷發出一連串短促的鳴響——這是離船的信號——要求全體乘客趕到救生艇停泊處。 這種行動在他們兩周前離開邁阿密時是精心演練過的。 船上的發動機已停止運轉,但人在傾斜的甲板上行走卻很費勁。 弗莉克索性脫掉鞋子,然後兩人側著身子,一步一步攀爬著回到自己那位於船左側的卧艙。 一個不帶感情的聲音通過廣播系統向人們發出號令,廣播里傳出的聲音還夾雜著驚慌的人們哭喊尖叫的聲音。 他們來到那開著一長排豪華客艙門窗的通道里,看到其他乘客正拚命掙扎著想在傾斜的甲板上保持身體的平衡。 此時甲板上被爆炸發生後幾秒鐘內開啟的應急探照燈照耀得一片通明。 在最前面的一個客艙門旁,一位上了年紀的男子正手忙腳亂地想將他那癱在甲板上悲號哀叫的老伴攙扶起來。 邦德快步上前幫著扶她,一邊叫她丈夫去客艙里取救生衣,同時示意弗莉克也回自己客艙里將救生衣拿來。 那老太太顯然是胳膊傷著了,也許是折斷了。 過了不一會兒,兩名船員走過來,沿著通道逐一敲開客艙房門,吩咐所有的乘客都到救生艇停泊處去集合。 遊船傾斜得越來越厲害了。 有一個客艙的門硬是敲不開,船員懷疑裡面的乘客出事了或是嚇呆了不能動,於是便喊邦德去幫忙把門撞開。 就在邦德幫著把門撞開后,正要再去幫助別的乘客時,他突然發現有一團來勢兇猛的火苗正從船頭艙梯口竄上來。 「快上救生艇!」他一邊高聲喊,一邊就近抓起一台滅火器,在鐵欄杆上磕開噴嘴,將泡沫向那魔鬼般張牙舞爪的火焰射去。 一名船員跑過來與他一道投入了滅火的戰鬥,但火勢太猛,他們在這場戰鬥中很快便敗下陣來。 他又去船尾拖來一台滅火器,對著艙梯口下面噴射。 這時,他耳邊隱約傳來救生艇下水的聲音,也聽到別人對著他喊話,要他離船逃生。 但他卻在射空第二台滅火器后將空滅火器往旁邊一扔,掉頭去找第三台滅火器。 還沒走出兩步,他耳邊便傳來可怕的呼呼聲,接著使感到背上熱烘烘的。 他轉身回望,只見與他並肩滅火的那個船員此刻已被從下層甲板上迅速蔓延過來的火焰包圍了,整個身體已變成了一個會行走的火炬,正尖叫著撲向船邊護欄,但還沒摸到護欄便已倒下了。 邦德飛快地脫下上衣,一個箭步跨到那倒下的船員身邊,用那件高檔禮服上衣扑打船員身上的火,但已為時太晚,火已燒及船員的皮肉,船員的尖叫聲也已停止了。 邦德自己此時也被煙熏火燎得十分難愛,幾乎要窒息了。 他心裡明白:自己如果再不離船,很有可能會因抵受不住濃煙熱浪的襲擊而喪生。 他奮力沖向船沿傾斜的護欄,翻過護欄,躍入海中,然後徑直向最近的救生艇游去。 一隻救生艇的艇長發現了水中的邦德,便以大無畏的勇氣將救生艇掉頭划近那即將下沉的危船,將邦德拉上救生艇。 邦德一上艇就開始尋找弗雷德里卡,發現她被擠在救生艇的一個角落裡,這才長舒了一口氣。 救生艇的主體結構是以一種輕質合金材料造的,上而覆著一層桔黃色的防水帆布做的篷頂,艇長座位邊上鑲著厚實的雲母板作為透光窗。 邦德上的這隻救生艇上連乘客帶船員共載著40餘人。 救生艇一下水,那些死裡逃生的乘客們便體會出大海原來並不像他們在「加勒比親王」號上時感覺到的那樣風平浪靜。 救生艇帶著馬達發出的沉悶的嗡嗡聲破浪行進,顛簸得厲害。 邦德伸長脖子透過船頭的一扇遮風屏向外張望,看見附近還有兩隻救生艇,還一眼瞥見了「加勒比親王」號,此時那艘游輪上燈火通明,但船頭部分已深深扎入水中,看來隨時都有傾覆的危險,整條船上四處都冒著火花,那火花至少奪去了一位奮力滅火的勇士的生命。 在邦德背後靠近艇尾的地方,一個衛生兵正在救護那位在自己客艙門旁跌倒摔傷的老婦人。 老婦仍在痛苦地呻吟著,邦德見狀走了過去,想看看自己能否幫點忙。 「她折斷了肩骨和一隻胳膊,可能還有一條腿也斷了。 」那衛生兵操著濃重的北歐口音介紹道。 「弄清事故原委了嗎?」 「她跌倒摔傷了。 」 「不是這個,我問的是爆炸事故,弄清怎麼回事了嗎?」 衛生兵聳了聳肩。 「有位高級船員說他認為是機械出了故障,引擎故障,引擎爆炸。 這是以前從未發生過的事情。 不過,我覺得也許是那幫壞蛋安放的炸彈,想在他們逃開后讓遊船爆炸。 」 透過一個雲母舷窗,他又瞥了一眼「加勒比親王」號,此時那條船止搖搖欲翻,船上閃亮的燈光和衝天的火光在海面上投不了一道陰森可怖的倒影。 一個老婦人低聲說了一句不合時宜的話,「多浪費呀。 我們離船的時候,他們應該把燈關掉的。 」 「這是從來沒有發生過的事情。 」衛生兵將這句話又重複說了一遍,好像覺得那從來不曾發生過的事現在竟然發生了實在是不可思議。 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《海火行動》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。