琳達發現自己正對著一對珠子般的蛇眼。 她嚇得怔在那裡,一動不動,瞪著眼睛,看著褐色的蛇頭伸出來,白色的毒牙刺進她的手臂。 對街 作者:佚名 我走到窗邊,掀起窗帘向外看,這一看不要緊,嚇得我趕忙扔下窗帘。 「你這個笨蛋!」我轉身對貝利叫道。 「老闆,你怎麼了?」他很委屈地問。 「沒什麼,」我勉強鎮定下來說,「只是警察局就在我們對面。 」 「我知道,」貝利很平靜地說。 「你知道,」我說,「那很好,是不是?」我指了指桌上的電話機、預測賽馬結果的單子、幾卷易燃的紙以及賽馬日程表,「他們一看見這些會很高興的。 不用乘車,只要進入大廈,上一層樓,就能抓到我們。 你這個笨蛋!」 「他們不會闖進來的,」貝利說。 「不會?怎麼不會?」 「你看不出來嗎?」貝利搖搖頭,「我的安排是很周密的,再沒有比這裡更安全的了。 」 「你這話是什麼意思?」我不解地問。 「你沒有讀過《一封被竊走的信》嗎?」 「什麼信?」 「被竊走的信,」貝利說,「那是愛倫·坡寫的。 」 「沒有聽說過,」我說,「他是幹嘛的?」 「他是個作家,」貝利耐心地解釋說,「他100年前就死了。 」 「這個作家和這件事有什麼關係?」 「老闆,我正要告訴你,」貝利說,「他寫了這篇名叫《一封被竊走的信》的小說。 你知道,裡面每個人都想找到那封被偷走的信.只是沒有人能找到,你知道為什麼?」 「我不知道,」我聳聳肩。 「因為那封信一直放在最醒目的地方。 「我不明白。 」 「每個找信的人都認為信一定藏在什麼地方,」貝利說,「你知道,他們都找那些很隱秘的地方,但是,沒有人去查最醒目的地方。 」 「這又怎麼樣呢?」我漫不經心地說。 「我們把辦公室設在這裡,」貝利說,「原因是一樣的。 警察可能認為我們是開店鋪,一旦他們聽到什麼風聲,想要調查的時候,他們會去查那些組織,對不對?」 「對。 」 「好,所以,他們會徹底調查鎮上所有的組織,所有經常下賭注的地方。 他們絕對不會在自己附近查,更想不到我們就在他們對面。 」 「你膽子真大,」我考慮了一會兒后說。 「我膽子當然很大,」貝利說,「妙就妙在這兒,這裡是最安全的地方。 」 「你告訴那人租房子做什麼?」 「我告訴他,我們是一家工業零件製造商的代理,沒有存貨的倉庫,只是設一個聯絡處。 我甚至在窗子上塗上一個假名字。 」 「假代理商名?」 「是的。 」 「這個房東,」我說,「隨時會上來,萬一撞見,我們不就措手不及了?」 「不會,我說我們不想受到打擾,他說他明白,不會來打擾的。 」 「樓下是幹什麼的?」我問。 「一家保險公司,」貝利說,「不用擔心。 」 「好吧,就照你說的辦。 」我想貝利可能是對的,警察當然不會到他們自己門前找賭馬組織。 「當然,」貝利得意地說,「我這一招棒極了。 」 第16頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《偵探小故事》
第16頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。