大約有片刻功夫,他一動不動地站在那兒,看著她。 然後,他猝然畏縮地往後退了一步,一大步,轉過身,離開了。 幾乎在下意識里,她對這一切全知道;並不是完全意識到,至少一時還沒有完全意識到。 它到達了她的意識里,但還沒有完全讓她清醒過來。 「……」(為什麼他看見我一個人在這兒,就這樣轉身走開了?)「……然後他們坐在了舒適的坐墊上……」(他想到這裡來。 他只走到門邊。 然後當他看見我在這兒時,而且似乎覺得我沒看見他,他便離開了。 為什麼?這究竟是為什麼?)「阿克塞爾-弗森接過了韁繩……」 慢慢地,這本書的魅力消失了,離去了。 她的眼睛第一次離開了書頁。 她疑惑地抬起了頭,那本書依然攤開在她的身前。 為什麼?為什麼他要這樣? 並不是他怕打擾我。 我們是一家人,我們互相之間不需要這樣講究禮節。 我們都可以隨意從一間房間走到另一間房間,不必向對方說一聲對不起,除了是在樓上的房間里,而這兒並不是樓上,這兒是樓下。 他甚至沒說一聲嗨。 當他看見我沒有看見他時,他就想這樣離開,儘力想不驚動一切地離開,不想引起我的注意。 他先是後退了一步,然後才轉身離開。 前門重新打開,但並沒在他身後關上。 他從前面出去了一會兒,去把汽車放好。 她聽到他關上車門的砰的一聲,聽到馬達的發動聲。 他不喜歡我嗎?是因為他不願意看見在沒有其他人的情況下,他單獨和我呆在一個房間里嗎?我想——看起來——好像他在很久以前就完全信任我了,可——他竟然那麼畏縮,在門口就止步不前,幾乎是馬上就轉身離開了。 接著,突然,她明白了,這是件簡單明了,幾近客觀的事。 她懂了。 她隱隱約約知道這是一件沒法用言語表達的事。 一件過於曖昧而無法用任何言語表達的事。 不,這不是因為他不喜歡我。 這是因為他確實喜歡我,真的喜歡我,因此他那樣離開這兒,不想單獨跟我呆在一起,以此想避開我。 他太喜歡我了。 他已經開始愛上我了,而且——而且想到他不該愛上我。 他為此而展開了激烈的思想鬥爭,這是一場無望的但又無法迴避的鬥爭,一場永遠贏不了的鬥爭。 她胡亂想著,卻又是不慌不忙地關上了書本,拿著書來到了書架上那排書留出的空隙前——她就是從這兒抽出這本書的——把書插了進去。 她把燈為他留著,沒關上(因為他看起來是想進書房裡來的),隻身退出了書房,好讓他進來,然後走到了大廳里,上了樓,進了自己的房間,關上門準備睡覺。 她解開了頭髮,進行一番就寢前的梳理。 她聽到車庫門發出的轆轆聲,聽到他放下掛鎖時掛鎖撞在車庫門上的響聲,聽到他又走進屋裡來的聲音。 他直接走向書房,走了進去,這回是不慌不忙的(準備同她搭話,面對著這種情況,不再迴避,在令人神魂顛倒的短短几分鐘里,他已下定了決心?)——結果發現書房是空的。 燈亮著,但看書的人走了。 過了幾秒鐘,她記起了,她沒把香煙熄掉,把它留在了那兒,就在桌上的那盞檯燈下面,在她先前坐的椅子旁邊。 她離開那兒時,忘了把它拿走。 在聽到外面的汽車聲前,她剛剛點著這支煙,它現在一定還燃著。 她倒並不是擔心會為此而引起一場火災。 他一眼就會看到這支煙,並幫她把它熄掉的。 但這一來他就會恍然大悟。 因為,這支煙會讓他明白,就像他想進來結果卻沒進來一樣,她雖然起身離開了,可實際上她原本並不打算起身離開。 現在她不僅知道,他在開始愛上她了,而且,她也明白,通過這支能說明問題的香煙,他會知道,她也知道他愛上她了。 第二十四章 在明亮的滿月月光下,她走進了屋后的花園,發現花園裡就像下午一樣明亮。 直通花園四角、相互交叉形成一個X形的小徑上鋪著沙,閃閃發亮,就像小徑上落了一層雪,她那落在小徑上的身影在這種白色的映襯下發出了青光。 花園中心用岩石圍起的小池塘在明月的映照下,泛射出點點銀色的光斑。 由於她不停地圍著池塘漫步,因此在她的眼中,水面分開又合攏好像在不停地晃動,可實際上這全是她的眼睛產生的錯覺。 六月的夜晚,一叢叢玫瑰散發出那麼濃郁的香味,睡意朦朧的小昆蟲發出了一種令人昏昏欲睡的嗡嗡聲,似乎它們在睡夢中不停地發出夢囈。 她還不想睡覺,她也不想看書,呆在書房裡,開著燈令人太抑悶。 她再也不想一個人坐在前游廊,有一回哈澤德母親和父親就讓她一個人呆在那兒,他們則去了自己的房間。 她起來過一回,照看休,想看看他是否睡得好,然後她就來到了這兒。 來到這個四周由高高的籬笆圍起、外人無法入內的後花園。 從位於山毛櫸木材大街那兒的新教派小教堂里傳來了敲響十一點的悅耳鐘聲,鐘聲在靜謐的夜空中久久回蕩,帶給她一種寧靜怡然的感覺。 一個平靜的聲音,似乎就來自她的肩后,說:「嗨,帕特里斯,我就想到你會在這兒。 」 她嚇了一跳,轉過身去,一時都沒法辨認出他。 他在上面,身子倚在他的房間里的開著窗子的窗台上。 「我下來和你一起抽支煙行不?」 「我這會兒就要進去了,」她急忙答道,可他的人已經不見了。 他大步走下后游廊,在他向她走近時,灑落在她頭上和肩上的月光就像給他灑上了一層白瑩瑩的爽身粉。 她轉身迎上了他,兩人並肩緩緩向前走起來。 先是順著外面的小徑走著,然後再走過兩條小徑的交匯部分。 在走進花叢時,有一回她伸出手,讓一朵花稍稍彎向自己,然後又一點沒碰傷它,鬆手讓它彈了回去。 這是一朵盛開的玫瑰,它的香味幾乎像一顆炸彈炸開,散發在他們的臉上,並逗留了一會兒。 他沒做出這樣的舉動,他什麼也沒做。 什麼也沒說。 只是在她身邊走著。 一隻手插在口袋裡。 眼光一直看著地下,似乎這條小徑讓他著迷。 「我真不想離開這兒,這地方太可愛了,」她最後說道。 「我可一點也沒把這些花園放在心裡,」他很生硬地回答道。 「也並不想在花園裡散步。 也不在乎花園裡的這些花。 你知道我到這兒來的原因。 要我告訴你嗎?」 他把煙用力往地下一扔,又用同樣的動作把手往後一甩,似乎有什麼事讓他很惱火。 突然,她感到非常害怕。 她猛的停了下來。 「不,等等,比爾。 比爾,等等——別說——」 「別說什麼?我什麼都還沒說呢。 不過你已經知道了,對不?我很抱歉,帕特里斯,我一定得告訴你。 你一定得聽我說。 這事一定得說清楚。 」 她表示異議似的把手向他伸了出去,好像要擋開什麼。 她往後退了一步,拉開了兩人的距離。 「我不喜歡這樣,」他犟頭倔腦地說。 「我覺得我從沒碰到過這樣的事,我以前從沒這麼煩惱過,我不像其他人那樣有過多次熱戀。 我想那是我的生活方式使我這樣的。 可這事來了,帕特里斯。 一點不假,它現在落到了我的身上。 」 「不,等等——現在別說。 別說。 現在還不是時候——」 第22頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《我嫁給了一個死人》
第22頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。