「博尼什,部長在等著我們,」維歇納大發雷霆,「你倒好,居然還有工夫讀報!可以走了嗎?」 我驚奇地看了他一陣子。 隨後,我站起身來,從椅背上拿起西服上裝,整了整領帶,跟著這位國家保安總局反搶劫大隊的最高上司出去了。 我惴惴不安地穿過司法警察總署各部門首腦們專用的六樓走廊,恭敬地為胖乎乎的頂頭上司關上嘎吱作響的電梯柵欄門。 在底樓,維歇納局長用不客氣的眼光掃視著我: 「博尼什,你就不能穿得整潔一點去見部長嗎?」 我裝模作樣地申辯道: 「頭,我事先不知道呀。 」 「你總是什麼都不知道,博尼什。 這並不複雜,只要你穿得像個樣子!這是尊嚴問題。 你見過我穿著雞爪花紋上裝和法蘭絨褲子上班嗎?我說,你把這裡當成什麼地方了?」 我只好裝聾作啞。 說實在的,我的行頭並不充裕。 瑪麗絲縱然再有能耐,也無法把舊衣變成新裝。 幸虧胖子還沒提到我那雙歷經多少次長途跋涉的皺紋膠底皮鞋。 我知道它們早該退休了。 我要去日爾維爾街的猶太小夥子莫里斯那裡買鞋。 他按成本價賣鞋給我們警察。 就連我的對頭庫蒂奧爾也上那裡買鞋。 一領到薪水,我就要和瑪麗絲去那裡看看。 她很有鑒賞力。 她認為我的上裝顯得很年輕,根本沒有警察味。 「不像話,」胖子還不罷休,「在部長那裡,我還從未見過有人穿雞爪花紋衣服!」 我們走進連接安全局大樓和副總理兼內務部長辦公室的隱蔽過道。 這時,我也忍不住打量起高貴的頂頭上司的衣著來。 他可是像模像樣!慣於享受佳肴的肚子傲慢地鼓起在海藍色上裝底下,把扣眼綳得緊緊的。 扣子上掛著一條最寬的那種騎士級榮譽勛帶。 這玩意在街頭的地攤上也能買到。 奇醜的臉上,一對眼睛和梳向後腦勺並抹過美髮油的頭髮一樣閃閃發亮。 要知道,共和國頭號警察的門檻可不是天天能跨進去的。 維歇納威嚴地推門進去,我隨即輕輕地把門帶上。 一個矮小、醜陋、老妖婆模樣的女秘書笨拙地伏在一堆文件後面。 我想:我們倆看上去不倫不類的,一定使她很害怕。 胖子略顯拘謹地請她通報: 「分局長維歇納!」 老太婆不動聲色地隱沒了。 一不一會兒,她重又露面,讓我們走進軟墊木門。 我像影子一樣跟在胖子後面。 四周古色古香的細木護牆板上,懸著昂貴的戈伯蘭掛毯。 如此莊嚴的辦公室里,確實容不下我的雞爪花紋呢上裝。 克耶副總理兼內務部長向我們投來一絲親切的微笑。 我很喜歡這位正直、謹慎、有能力的人,真想也報之以微笑、這位科雷茲人目光炯炯有神、眉毛花白、發須稀疏,頭路高高地撇向左側。 胖子像個忠誠侍衛一樣,謙恭地肅立在他面前,莊重地行禮道。 「向您致敬,副總理先生。 」見副總理露出漫不經心的一笑以示回答時,他又轉身介紹我這個小人物: 「副總理先生,我還帶來一位急需時可以隨時調遣的部下」 副總理對我不屑一顧。 他左手撐著銀柄手杖,走近我的上司。 我那警察腦袋已經開始不耐煩了。 胖子和我到這兒來幹嗎?尤其是我,呆在這裡幹嗎呢? 亨利-克耶副總理用手杖指指朝博沃飯店花園敞開著的落地窗: 「我們到外邊去吧。 在那裡說話可以更方便些。 樹木是不長耳朵的。 」 維歇納趕緊走到部長的左邊。 我跟在他們身後。 我們的鞋底踩在因昨晚下雨而變得泥濘不堪的花園小徑上。 晶瑩的水珠還在新發的嫩芽上閃光。 附近馬路上車來人往。 象徵秩序和治安的內務部通訊天線觸目地展現在眼前。 我打起精神,傾聽著副總理兼內務部長那平靜莊重、猶如來自遠方的聲音: 「局長,我要交給你一項任務。 這是一項……我們認為是相當特殊的任務。 」 我注意觀察著維歇納如何炫耀自己。 瞧他,抖起來了,抖起來了……。 特殊任務一旦完成,報酬自然也是特殊的了。 可要是失敗的話,我博尼什就是替罪羊。 召我來,原來是為了這個!該死的。 「副總理先生,請您吩咐吧!……」 得了吧!副總理兼內務部長對接下來的那些奉承話連聽都不聽。 維歇納那狡黠的目光注視著部長面部的每一個變化。 亨利-克耶搖了搖頭,用手杖尖在濕潤的地上划著圈。 「局長,你猜想會是什麼任務呢?」 維歇納的唯一回答是搖搖頭,表示一無所知。 其實,即使他知道,其回答也是一樣的。 謹慎為上。 剎那間,他的腦海里浮現出了一個念頭:這可能是一件風化案,某一位政治家受到了牽連……不要弄得滿城風雨,這是最要緊的…… 「副總理先生,我想象不出來。 」他轉身問我:「你呢,博尼什?」 我連連搖頭。 我們又隨著副總理兼內務部長的節奏小步向前走去。 我們在花園盡頭停下腳步。 面對著警察大廈六層高的層層拉窗。 亨利-克耶慈父般地握住維歇納的前臂。 我拖著噼啪作響的鞋底趨前幾步,洗耳恭聽。 「是這樣,」克耶副總理留聲說道,「『將軍事件』使政府很頭疼。 在冶金業和汽車業罷工之後,法國再也不能忍受這種動亂了。 已經成立了一個調查委員會。 好像是偶然的巧合,闖竊案首先發生在幾位政治家的家裡。 作案者偷竊的不是首飾錢財,而是文件。 對此,我並不驚奇。 」 維歇納頗感意外,只好皺起眉頭,裝出竭力思索的樣子。 我太了解他的這副神情了!這意味著一切,或者什麼也不是。 當然,我聽說過這一連串闖竊案,是由我們強有力的對手巴黎警察局刑警大隊庫蒂奧爾警長承辦的。 其中有幾起發生在第十六區,其餘的都在納伊區里。 這使區警察分局、本土警戒局和情報局大為震驚。 庫蒂奧爾是個老警探。 他雖然受年齡的限制,但卻完全有可能在剩下的服役期里,讓我們這些國家保安局的對手們吃盡苦頭。 我呆立在花園裡開始不安起來。 我喜歡行動,而不願閑逛。 我聽見胖子說: 「副總理先生,這事歸魏博管。 本土警戒局負責『將軍案件』。 他們比我更有辦法……」 「知道,知道,」亨利-克耶有點生氣地打斷了他,「不過,我決定把這個任務交給你們。 我要求你們不要對任何人談起此事。 也不要告訴你們的貝爾托總局長。 」 維歇納的心怦然作響,幾乎要跳出胸膛了。 連總局長也不能說!胖子似乎覺得:自已被推到了上帝面前。 他狂喜地望著副總理兼內務部長。 「……你知道,局長,事件接連不斷地發生,使我很驚奇:25號,絮歇大道上美國大使館專員約翰-克勞斯的住宅被盜。 28號,戴克賽爾曼伯爵在納伊區肖沃路的家遭竊。 十二天以後,經濟事務副國務秘書唐居-杜普埃家裡又發生了神秘的闖竊。 」 副總理兼內務部長停頓了一會,猶如演說家觀察反應一樣。 維歇納極力把自己打扮成一個正在接受拿破崙皇帝檢閱的近衛軍士兵。 他屏聲息氣地聽著,連口水都不敢咽。 「我希望你用最秘密的方法開展偵查,局長。 你要把坎布齊亞給我抓來!」 扮演著老近衛軍角色的維歇納額頭上的高頂皮警帽猛然動了一下。 他的眼睛瞪得圓圓的,吃驚地看著部長。 「坎布齊亞,副總理先生?您認為馬爾他人……」 第5頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《越洋大追捕》
第5頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。