從那天起,保羅每天都去探望老伯爵。 雖然黑衣女人的身份尚未解開,但卻有機會與迷人的伊利莎見面與交流,保羅知道他已深深地愛上了溫柔美麗的伊利莎了。 伊利莎同樣對年輕英俊的保羅頗有好感,不久二人共墜愛河。 每當日落黃昏,他們便攜手在草坪上散步,欣賞落日餘輝的良辰美景,或是肩並肩坐在長椅上,低聲交談。 一份純真的愛產生了。 丹朵比伯爵站在客廳窗口遠望這對形影不離的情侶,臉上禁不住浮現出一抹慈樣而欣慰的笑意,他為這對戀人深深地祝福著。 過一段時間之後,保羅終於鼓足勇氣向伯爵求親,伯爵欣然應允,並且對保羅說: 「過去我們家人一直住在沃爾康村的城堡里,我妻子艾美娜身子虛弱。 醫生認為那裡的潮濕氣候對她身體不利,因而,我們舉家遷至尼斯海濱,直至現在。 「那時候,伊利莎才四歲,她弟弟伯納還不夠兩歲。 「移居這裡之後,我妻子的身體很快康復了,可是,她第二年不幸辭世了。 也許這就是所謂的命中注定吧? 「因為艾美娜十分喜歡沃爾康城堡,所以我為她買下了。 艾美娜高興極了,她親自指揮傭人們布置沃爾康城堡,還把巴黎舊房子里的傢具、藝術品都搬過來,加以整理裝飾,這裡的一切都是她精心設計裝演的。 「艾美娜的心一直被城堡牽引著,她一生之中的甜蜜回憶也都是在那產生的。 每當我回到城堡,都不由自主地想起艾美娜,那裡的一草一木都是她溫柔嫵媚的倩影,看到那一切都會令悲痛佔據我寂寞的心靈。 為了避免見景傷懷,我再也不回去了。 「我本打算在伊利莎結婚時,將沃爾康城堡作為結婚禮物送給她,希望你們把它當作自己的新家,好好愛護它。 」伯爵不禁用手帕拭去溢出的眼淚。 聽到伯爵提及這段悲傷往事,保羅深受感動,他相信伯爵夫婦定是一對恩愛夫妻。 婚禮結束后,丹朵比伯爵將一把舊鑰匙交給伊利莎,然後溫和地說: 「這是城堡最裡面那個房間的鑰匙,那正是你母親的卧房,其他的交給吉若蒙老人管。 「過去,我一直鎖著你母親的卧房,不準任何人進去。 因為那是她的心血所在,也是最令我難忘懷的地方。 我不想讓任何人去改變。 破壞它的舊貌……不過,從明天起,就將它作為你的卧房吧!」 「爸爸,您太好了,謝謝您!」 伊利莎流著感激的淚水,小心地接過了那把舊鑰匙。 經過長長的歲月後,伊利莎已然忘卻了母親的容貌,但是她卻無時無刻不在懷念著溫柔嫻雅的母親。 五歲時,母親離開了人間,留下孤苦無依的她和弟弟伯納。 每想到這兒,伊利莎的心裡就如刀絞般痛楚。 直到如今,刀歲的她依然懷念起在母親懷裡被抱緊的溫馨感覺。 對從小失去母愛的伊利莎而言,最大的心愿是瞻仰母親的肖像,摸摸她親手做的女紅,略解心中思母之情。 「啊,從明天起,我便可以住母親的卧房了……」 伊利莎興奮不已,雙手緊緊握住那把舊鑰匙。 第二天早晨,伊利莎和丈夫保羅辭別了父親丹朵比伯爵和弟弟伯納(正在巴黎讀書的他專程為姐姐的婚禮趕回來),戀戀不捨地乘火車,離開了尼斯海畔的家。 傍晚,火車抵達沃爾康,管理員吉若蒙派了馬車接他們進城。 沃爾康城堡是個16世紀時建造的華麗建築,高高聳立的屋頂上豎著針般的尖細小塔,寬敞的院落里草木繁茂、花香鳥語,碧綠平整的草地猶如織毯般柔軟,令人流連住足。 庭院末端有狹長的陽台,可以用來眺望空遠幽深的山谷。 伊利莎獨自站於陽台上,顧眷四周,往事如夢湧上心頭。 她還影影綽綽地記著小時候,她和弟弟伯納在草地上或濃郁的樹蔭下遊玩的歡樂情景。 往事歷歷,令伊利莎心中感慨萬千,晶瑩的淚珠兒涌在眼眶裡。 心事重重的伊利莎回到客廳,休息了一會兒,想去母親的房間看看。 於是,在吉若蒙的妻子羅莎琳的帶領下,她和丈夫前往母親的卧房。 踏上二樓階梯時,伊利莎突然用手按在胸口,臉色蒼白,呼吸急迫,搖搖欲墜。 「伊利莎,你怎麼樣?」保羅擔憂地問。 「沒……沒什麼,可能是太興奮了。 」 伊利莎勉強擠出一個溫和的笑,偎依著保羅,上了二樓。 走廊對面的房間緊鎖著。 「這就是伯爵夫人的房間。 」 羅莎琳低聲說道。 頓時,伊利莎不由自主地走到門口,用手按著門把,輕輕轉動著,可是卻打不開。 「由於伯爵的嚴格規定,這個房間的門十多年來一直沒有打開過,因此裡面的擺設還和夫人在世時一模一樣,連椅子也沒有移動過,牆壁上至今仍然懸挂著夫人的肖像。 」羅莎解釋道。 「啊,我終於能看到母親的肖像畫了……」伊利莎不禁大聲歡呼。 「是的,那是伯爵特意請巴黎最負盛名的畫家為夫人畫的,逼真極了!」 「真的?跟我母親一模一樣嗎?……保羅,快為我打開門吧!」伊利莎顫抖著手把鑰匙交給保羅。 當保羅將鑰匙插入鑰匙孔的時候,伊利莎倒抽了一口氣,全忍不住微微顫抖著。 「啊終於可以見到媽媽了,十年都沒見過她,我已經記不得媽媽的容貌了,但我知道她一定漂亮而溫柔……啊,快點,我真想趕快見見媽媽……」 伊利莎不斷吶喊著,激動興奮使她用了孩子一樣的口吻,憂心地喊著: 「媽媽……媽媽……」 在保羅的轉動之下,生鏽的鑰匙隱隱約約地發出了吱吱扭扭的聲音,門終於開了。 伊利莎踉踉蹌蹌地沖入了母親的卧室。 第5頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《吸血蝙蝠》
第5頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。