卜愛茜快快地把門打開道:「我們社裡的資深合伙人,柯太太,現在就可以給你幾分鐘時間,請先生裡面來。 」 白莎再次把精力集中在手上信紙的簽名工作。 簽完最後一張信紙.把墨跡印干,她抬起頭來。 不過看的方向是對愛茜的。 「愛茜,把這些信投郵。 」 「是的,柯太太」 「不要忘了,每個信封上要加蓋『機密』和『親啟』。 」 「是的,柯太太。 」 白莎把眼光掃過來,看向那高個子男人。 「你姓北?」 他把嘴拉寬,露出笑容。 「是的,柯太太。 」他把手伸出來伸過桌子。 「我姓北,叫北富德。 」 白莎不很熱心地伸一隻手給他。 「你要見的賴唐諾,他現在在歐洲,是在度假。 」 「你的秘書告訴我了,真是傷腦筋。 」 「你認識唐諾?」 「只是久聞大名。 一個曾經給過工作給唐諾去做的朋友,告訴過我。 說他是他見過最最聰明的小個子。 說他腦子靈,動作快,又有勇氣。 他用的是口述一般的形容方法,但是給我對賴先生的印象卻是十分深刻的。 」 「他說些什麼?」 「他說的比較粗,女士在座,我不能重複。 我-一」 「你認為世界上還有粗話我沒有聽到過嗎?」白莎激動地說。 「倒也不是,不過他大致說唐諾又有腦子,又有膽。 」 「嘿!」白莎說,過了一下又激動地加上一句:「怎麼樣,他目前不在美國,要不要把一切告訴我?」 「你是他合伙人?」 「是的。 」 北富德仔細看她,好像她是一輛待賣的汽車。 白莎生氣地道:「老兄,我們又不是在相親,你有什麼話就快講——要是不想講,就早點滾,我還可以繼續做我的事。 」 「我以前從來不會考慮僱用女的私家偵探的。 」 「好,那就不必為我考慮。 」 白莎伸手去拿電話。 「不過你給我的印象是只重效果,不重外表的。 」 「由你自己決定。 」 「柯太太,你做不做事成才付款的案子?」 「不做。 」白莎的回答非常簡短。 北先生在椅子里不舒服地動了一下。 「柯太太,我是一個推銷工程師,最近開銷太大,而——」 「推銷工程師是幹什麼的?」白莎打斷他說話問。 他說;「名字好聽,其實是個推銷設計人,吃不飽,餓不死,每月等發薪,還不準討論加薪。 」 「原來如此,你有什麼困難?」 北富德又一次不太自在。 「柯太太,我碰到了非常尷尬的情況,我都不知道怎麼辦才好,也不知道該去找什麼人。 我連……」 「不必訴說你自己的困難。 」白莎再次打斷他的話題。 「很多到這裡來的人,浪費時間在訴說自己精神上的發展。 不必了,有什麼就說什麼好了。 」 「柯太太,你做不做代客收帳的工作?」 「收什麼帳?」 「呆帳——法院裁定賠款——等等。 」 「不幹。 」 「為什麼?」 第2頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《黑夜中的貓群》
第2頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。