「不,但是……你絕對太傻了。 日子過得像見了魔鬼一樣,你不知道這是指這人有點兒窮嗎?正如爸爸所說的一樣,他是新的窮人。 」 皮埃爾想了很長時間,好似竭力想解決這個問題。 後來,他顯出莊重與滿意的神情,好似剛找到一個好方法。 「真可憐,」他最終說,「你們屋子裡或者農莊里有貓吧?」 「有的,」維奧萊特回答說,驚愕於色。 「它的尾巴甚至被爐灶的火燒得紅糊糊的。 它叫拉齊比斯。 你為什麼問我這些?」 「我有辦法讓你發財。 啊!我腦子裡主意可多了!要是你知道我晚上一直被這種想法折磨著睡不著覺就好了!我腦子……」 「你病啦?」 「有點。 你知道,我這麼大的年紀,已經有了憂愁。 瞧,自從爸爸去世之後,他們就讓我躺著,在我頭上擺著冰塊……我好希望追他而去……媽媽說,他有點嚴厲,因為他終日生活在書里。 但是同我在一起時,他非常慈祥!」 維奧萊特,雖說也完全是個孩子,但是她以小姑娘的細心,知道在傷口癒合時,最好不要再去揭瘡疤。 她由於不太知道該說些什麼,只找來些樸實的字眼說: 「聽我說,皮埃爾。 你叫皮埃爾是嗎?你願意我們成為朋友嗎?願意用第二人稱單數來互相稱呼嗎?」 「好,我願意。 我倆散散步去,行嗎?」 「好,皮埃爾,我倆散散步去。 到那兒去,那兒有陽光,有鮮花,有小鳥……」 「這不錯!這非常好!」 全新的美景頓時映入這小孩兒眼帘:一幅幅美景優雅絢麗。 他已經感到與他人交流和勾通的需要。 當大自然將它的書卷展開在這孩子驚愕的眼前時,他那顆敏感、溫柔的心頓時滋生出一種感受:能與別人分享自己的初次感受,這本身就是甜蜜的。 他接著說: 「我們可能遇到小拇指,吃人的妖魔,束纓王子里凱。 」 「你在說夢話……這些都是故事。 」維奧萊特說。 她畢竟是個缺乏詩情畫意的夥伴。 「不,我起誓,」皮埃爾果斷地說,「我們在書中閱讀到的都是真事。 從萬佩爾莊園的頂樓處向外看,我甚至看到了被施了魔法的森林,睡美人的森林,我認為……我們在裡面可能遇到女神,龍……」 「對於你的森林,我比你了解得多。 」維奧萊特宣稱說。 她不願置身事外。 「我能夠指給你看,角度比在你家的頂樓更佳。 」 「哪兒?」 「從代-奧比埃城堡的主塔上。 」 皮埃爾毫不掩飾他的激動與喜悅。 「從那裡,」說著,他聲音中透出貪婪,「從你們的大主塔那裡往外看?我早就嚮往那個地方啦。 」 「正是。 」 「但是,媽媽對我說門是關著的,塔里也沒有樓梯,你們連鑰匙都丟了。 」 「不,不……有樓梯,我也知道鑰匙在哪兒。 」 「啊,我們還不去找!」 受人所求,維奧萊特頗感自豪,但她忽然變了主意。 「不,」她說,溫和中透著堅毅。 「為什麼?」皮埃爾懇求說,「你怕了,那裡有幽靈嗎?要打開大門,可能必須講些咒語,是嗎?」 狡黠的維奧萊特及時地抓住時機,扣住皮埃爾的思想不放鬆。 「是這樣,」說著,她略帶微笑,「必須要講咒語。 」 「當然!應該是這樣的:芝麻開門!」 「對,對,我也認為是這樣的。 」 「那麼走啊!上樓去。 」 「不。 」維奧萊特接著說,有點任性。 「為什麼?」 「我不高興。 」 「什麼才能使你高興呢?」 「這些。 」 維奧萊特手臂誇張地一槍,指著她的領地:農莊,鄰近的田野。 藍天中有隻雲雀好似在歡叫,翅膀歡快地煽動:「滋,滋,滋,滋嚦嚦。 小姑娘說得有道理,自然美景勝過財富。 滋,滋,滋,滋嚦嚦。 」 「你願意我領你去看院子嗎?」這時,維奧萊特說。 第5頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《森林歷險記》
第5頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。