我把她扶起來扛到肩頭上。 開著的裝卸門上還掛著那個短梯。 飛機的側翼在螺旋槳旋轉的重力作用下顫動著。 黛莎反抗著,使勁又蹬又踢,我只得把她從肩頭上放下來,貼近她的臉憤憤地喊道:「你想留下來不成?」 在棚屋的另一側,第一架直升機已開始著陸。 旋翼颳起的塵土猶如旋轉的噴泉一般。 此時響起噼噼啪啪的射擊聲。 小鬍子布爾干揮動著短筒機槍向直升機嗒嗒地猛烈開火。 駕駛艙的玻璃被擊得粉碎。 「我也走!」黛莎喊道。 我抱著她的髖部用力往上一(扌周),便把她推進了飛機。 然後我自己也跳上短梯,斜身一倒,跌迸裝卸門的門洞。 飛機開始滑動。 機身震動。 機輪在跑道的銜接處猛烈地震顫。 機外的景象,彷彿急速倒轉的影片,在裝卸門的門洞里一幕一幕地閃過:遭到射擊的直升機咔咔響著被迫降落地面;第二架直升機幽靈似地呼地一掃而過;汽車和棚屋還有跑道邊的灌木叢,隨著飛機滾動速度的增快,彙集而成為一條鋸齒形曲線。 震顫漸漸停止。 C-4飛機突然機頭朝天,離地而起。 大地彷彿落到後面沉陷下去。 我仍然躺著。 我的肩膀突然挨了沉重的一腳,我被踢到裝卸門邊。 我睜眼看見金髮巴里憤怒的面孔。 一拳猛擊掃過我的太陽穴。 「滾出去,你這雜種!」 他企圖把我推出飛機去。 可飛機愈飛愈高,我已經感到冰冷的空氣旋流。 我叉開雙腿。 我的左腳已經在側壁上找到支點。 他沖我的腦袋踢過來。 我雙臂立即一伸,兩手摳進他的褲腿。 他仰面倒下去。 我趁機朝前一蹦,壓住他半個身體,再一個翻滾就遠遠地離開了裝卸門洞。 巴里雙拳出擊,可他已失去優勢。 我猛然反擊,他伸開四肢倒在地上。 我又趁勢把一隻膝蓋壓到他胸口上。 「你最好還是安靜點兒!」我從上往下摸了摸他的身上。 沒有武器。 我站起來,鬆手放開他。 他摸摸下巴,一會兒看看我,一會兒又瞧瞧黛莎。 這時黛莎已從機門退避到機門正對著的機艙壁邊。 馬達的轟響和迎面來風的呼嘯陣陣傳入機艙。 巴里這時也爬起來。 他說了些什麼,我只聽明白了一些隻言片語。 我提防著他的再次攻擊。 他沒有再一次攻擊,而是擦著腳挪近裝卸門,從鉤子上取下鋼梯,拉上雙層艙門,摁下操縱桿,鎖住艙門。 迎面來風的呼嘯消失,而馬達的轟鳴也變成均勻的嗡嗡聲。 這時從黛莎頭頂上的擴音器里傳出一個男人的聲音。 「……你倒是說話呀!該死的,怎麼回事?巴里……」 我相信這是機組頭頭的聲音。 巴里走到擴音器前,推開黛莎,對著麥克說道:「裝卸門已鎖閉,特德!我有一個意外的好消息告訴你!」 「你還看得見那些直升機嗎?」特德的聲音流露出他情緒緊張,心緒不寧。 在飛機兩邊的機壁上僅各有四個小窗。 好像黛莎和我都不存在似的,巴里徑直走到機尾的窗前向外探視一番之後,又回到麥克前。 「特德,我看見一陣火光。 也許他們幹掉一架直升機。 」 「但願不是一架!」機組頭頭回答。 「我有個意外的好消息告訴你!」巴里又一次說道,「那個美國人和姑娘都在飛機上。 」 「我對你的荒唐笑話沒興趣。 」 「你到後面來自己瞧瞧!」巴里乾巴巴地回答說。 擴音器沉寂五秒鐘后,特德又開腔說:「監視住他們!等飛機一飛出領空區我就過去。 結束!」 巴里仍在一個勁兒地摸著下巴頦兒。 「我感到抱歉。 」我說道,「我知道我沒有這趟飛行的機票,不過也許我以後可以補票。 」 他從口袋裡掏出一包香煙,香煙已被我們翻滾摔打時弄得不成樣子,於是我把我的一包遞給他。 他聳聳肩膀抽出一支點燃后,便朝機身後窗走過去。 我跟在他後面。 我們站得很近,肩膀觸碰到肩膀。 「我們正在海岸上空飛行!深色的是陸地,淺色的是海水。 」巴里說道,「你看見那個跳動的紅點了嗎?有個什麼東西在燃燒。 」 他直視著我的眼睛。 「你認為剛才那些是警察的直升機嗎?」 我朝黛莎所在的位置擺一擺頭。 「是她說的。 我不懂土耳其語。 」 「我看剛才那是一個競爭對手。 毒品販子互相你死我活的爭鬥。 而陷入爭鬥的境地沒有不危險的。 」 第35頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐怖飛行》
第35頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。