「我們好像沒有見過面。 」邦德伸出手去說。 「邦德。 詹姆斯·邦德。 」 阿爾弗雷德·哈欽森握了握他的手。 這是一雙有力而乾燥的手。 「你好!」 「這就是我的辦公室主任,比爾·特納,」她繼續介紹道。 特納和哈欽森彼此握手打招呼。 接著,哈欽森轉向大廳。 「麥威利出了什麼事?難道他要在溫索爾的另一頭停車嗎?」 「啊,我們的確來遲了點兒,」M說,「哦,他們在那兒呢。 」 另一對男女走進了屋子,他們甩掉外套,把它們遞給戴維森。 他們很年輕,一男一女,大約30來歲。 「我不得不把車停在松樹林里,」男的說。 「你得想想這裡正在舉行晚會呀。 」 「詹姆斯,比爾,我想讓你們認識一下麥威利·鄧肯。 他是阿爾弗雷德的代理人。 這是他妻子辛西亞。 這是詹姆斯·邦德和比爾·特納,他倆為我工作。 」 麥威利·鄧肯和他的妻子跟他們握手。 邦德注意到鄧肯的手又冷又軟,像是女人的手。 他可能是那類在辦公室里不停地擺弄鋼筆和計算機來謀生的男人。 他中等個兒,鬈曲的黑髮,長著一對深棕色的眼睛。 邦德猜測他有地中海人的血統。 辛西亞·鄧肯長相一般,長著白皙的膚色和單薄的身材,在眾人堆里顯得有些害羞。 「我去看看能否弄些喝的。 」哈欽森說。 「我跟你一起去。 」M說。 她朝邦德和特納微笑著點點頭。 「我肯定我們呆會兒還會碰頭的。 」 她跟著哈欽森走了。 麥威利和妻子對邦德和特納靦腆地打了一下招呼,然後從他們身前走到另一個房間里去了。 「啊,真見鬼,」特納咕嚕了一句。 「你注意到她在看阿爾弗雷德·哈欽森嗎?」邦德問。 「不。 真不可思議,她看上去還真有人性。 」 「比爾,要是我沒錯的話,這女人正在戀愛。 你看她容光煥發。 」 「可是……阿爾弗雷德·哈欽森?」特納搖搖頭說。 「這會使秘密情報處成為新聞熱點,而我們並不需要這一點。 」 阿爾弗雷德·哈欽森並不只是一個風度翩翩、英俊洒脫的英國紳士,他早已是一位蜚聲全球的大名人。 他是大英帝國的「世界友善大使」。 兩年前,英國政府想改善其外交關係的策略造就了他今天的地位。 在此之前,哈欽森已是一位令人尊敬的大學教授、作家和歷史學家。 他花了幾年時間處理對外關係,儘管他並沒有什麼從政經驗。 哈欽森是個很健談的人,他出色的口才使他在英國廣播公司電台迅速獲得了全國的聲望。 他撰寫的兩部關於英國歷史和政治的著作,迄今仍是同類作品中的暢銷書。 哈欽森在全球到處旅行,代表英國利益說話,到處播撒「友誼和善意」的種子。 他的成功之處在於製造新聞:「哈欽森訪問北京」,「英國的世界大使在東京」。 儘管他作為一個真正的大使並沒有政治實權,但哈欽森設法使英國在世界的許多地方重新確立其重要地位,而許多人早已認為英國在那裡的榮耀已經一去不復返了。 因此,芭芭拉·莫德萊——人們一向只知道她叫M——羅曼蒂克地陷入對哈欽森的愛情之中的事實,確實大大地使在場的人們感到震驚。 很顯然,他們是經過安排想要在這樣一個特別的聚會場所公開他們的關係的。 邦德很快從意識到M還有性生活這一事實所帶來的驚訝中恢復過來。 他突然發現他從這一情境中獲得了樂趣。 他感到不可思議的是,新聞界將用什麼樣的言辭來描繪英國友善大使跟秘密情報處處長的約會。 然而,這又有什麼值得大驚小怪的?他們也是人,就跟任何別的人一樣。 他們又都離了婚。 邦德不太肯定,但他想哈欽森一定已經結過兩次婚了。 邦德並不認識麥威利·鄧肯。 他的第一印象是:他很適合擔當一個智力比他高得多的人的助手之類的角色。 邦德想像得出,要是他老闆願意的話,鄧肯會跑著去替哈欽森倒滿咖啡杯的。 晚餐上主要的菜肴是烤牛排、剛上市的土豆和新鮮豌豆。 邦德一直打量著M和哈欽森。 他倆顯然已深深墜入愛河,哈欽森時不時地在M耳邊說上一兩句話,M聽后總是眉開眼笑。 在某個時刻,邦德敢打賭,她一定在哈欽森的大腿內側擰了一把,因為他突然露出一副驚恐的表情,接著他倆就笑出聲來。 邦德朝邁爾斯爵士瞥了一眼,他也在盯著那一對兒。 他一直皺著眉頭,神情彷彿一尊大理石雕像。 喝過咖啡后,男人們回到了藏書室。 邁爾斯爵士拿出里斯瓦牌雪茄,一種邦德挺喜歡抽的牌子。 閑話了一陣后,他挪到邁爾斯爵士身邊。 「怎麼樣,詹姆斯?晚飯吃得還好嗎?」他問道。 「很好,先生,非常出色。 我得表揚一下戴維森。 」 「噢,看在上帝份上,別再叫我『先生』了,我已經對你說過一百遍了。 」 「積習難改嘛,邁爾斯先生。 」 「你沒有回答我第一個問題。 你還好嗎?」 「很好,我想。 我們遇到了一些難題。 眼下還不知道怎麼解決。 」 「是的,我也聽說了。 一系列恐怖活動。 聽起來很糟糕。 一點都沒進展?」 「現在還沒有。 希臘國家情報局眼下正做著大部分調查工作。 我們有一些調查員也在塞普勒斯調查情況。 也許我會再回到那裡工作一陣。 我們得等待,靜以觀變。 」 「你跟M相處得怎麼樣?」 邦德猶豫了一下,微笑著說:「她不是你,先生。 」 「這並不是在回答我的問題。 」 「我們相處得很好,邁爾斯。 她是我的頂頭上司。 我們的看法也許並不一致,但我尊重她。 」 「啊,要是你問我的話,我會說,她在選擇男人的問題上正在犯致命的錯誤。 」 這使邦德感到很驚訝。 「哦?」 邁爾斯爵士搖了搖頭,露出一副剛剛嚼到一粒沙子似的表情。 「一個卑鄙的人。 」 「是嗎?我還以為阿爾弗雷德·哈欽森是整個倫敦最受人愛戴的人呢。 他在國會裡春風得意,跟首相的關係也很好。 」 邁爾斯爵士不吭聲。 「難道不是嗎?」 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死亡的真諦》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。