從理論上講,昆蟲學是自然科學中研究包括所有環節動物的科學。然而,實際生活中人們在用這個詞的時候,所指卻很窄:那就是一切對昆蟲的研究,對一切從頭到尾明顯分為三段環節關節組成的環節動物的研究,這種動物因為都有三對腳,所以叫六足蟲。
就是這麼個看似簡單的昆蟲類中,至少又分了十個科目:直翅目,如蝗蟲、蟋蟀等;脈翅目,如蟻獅、蜻蜓等;膜翅目,如蜜蜂、黃蜂、飛螞蟻等;鱗翅目,如蝴蝶等;半翅目,如小咬、蚊子、蒼蠅等;鞘翅目,如金龜子、螢火蟲等;寄生目,如小蟎等;彈尾目,如蠹蟲、跳尾蟲等。而鞘翅目一項就有大約三萬多個種類,雙翅目有約六萬種,所以拜蒂柯特表兄很忙,他的整個身心完全貢獻給昆蟲學了。
表兄在所有時間裏,包括睡覺時都在和六足蟲打交道。他的衣袖上、領子上、帽子裏、背心上到處都別滿了大頭針。每次這位表兄采集標本回來,你都會看到他用大頭針釘住的昆蟲掛滿了整個帽子,簡直成了「標本帽」了。
他隨惠爾頓夫人來新西蘭,完全是因為他對昆蟲學的熱愛。他的辛勤勞動得到了報答,他的包裏又多了幾種稀有的昆蟲標本。他非常盡快地回到舊金山,他要把搜集到的昆蟲盡快分類,歸入他標本室中的標本盒裏。
這次他得到了幾只隱翅蟲的新品種,屬鞘翅目的肉食昆蟲,它們的眼睛都長在頭頂上。這種昆蟲只能在紐喀裏多尼亞找到。有人向他推薦一種當地人稱為「卡蒂波」的毒蜘蛛,這種蜘蛛可以致命。然而這蜘蛛並不屬於昆蟲類,在拜蒂柯特表兄心目中那是一文不值的東西。在他的搜集的標本中,一只漂亮的新西蘭隱翅蟲是他最鐘愛的。
拜蒂柯特為自己的搜集物交付了一筆數目可觀的貨物保管費。在他眼中,「浪子」號裝載的全部鯨魚油和鯨魚須都沒有他的東西貴重。
在惠爾頓夫人一行上船後不久,胡爾船長就走來說:
「尊敬的惠爾頓夫人,請原諒我把醜話說在前頭,出了問題你自己負責啊,我可擔當不起!」
「胡爾先生,你這是要往下趕我嗎?」
「夫人,我沒有得到你丈夫讓你乘此船赴美洲的指示,而一只捕鯨帆船可不像專司客運的郵輪,能提供旅行安全和舒適的保證。」
「如果我丈夫在這兒的話,」惠爾頓夫人回答道,「難道他就不敢帶著他的妻子兒女上你的船嗎?」
「那他會毫不猶豫地上『浪子』號的!正像我自己不會猶豫一樣。不管怎麼說,『浪子』號還是一條很棒的船,盡管這次作業收獲不大,但正如一個船員會對自己駕駛多年的船充滿信心一樣,我相信『浪子』號是一條很好的船。剛才所以提醒你,夫人,只是我承擔不了這麼大的責任;也說明這條船上你得不到自己習慣的舒適的生活條件。」
「僅僅如此的話,胡爾先生,我可不是那種挑肥揀瘦、埋怨艙房小、夥食差的乘客。」
惠爾頓夫人看了一眼拉著自己的手的小兒子雅克,又道:
「開船吧,胡爾先生!」
於是胡爾船長命令開船。「浪子」號船帆張起,順風而下,沿著最近的一條出海航道,駛出了海灣,船頭指向美洲海岸,飛速前進。
然而,僅僅在三天之後,強勁的東風就阻擾了「浪子」號,使它不得不由正東改向東南斜行,看起來似乎不是要沿著最近的航線開向美洲大陸,而是要繞道阿根廷南端的合恩角。
第二章 迪克·桑德
航向做了改變之後,大海又恢複了平靜。除了由於逆風斜行耽誤了點時間外,「浪子」號的航行還算正常。
惠爾頓夫人得到「浪子」號船員們所能提供的最好的服務。她住在後甲板後邊胡爾船長的休息室,她兒子還有老女仆娜安住在一起。一日三餐,她也是在這兒與胡爾船長、拜蒂柯特表兄一起吃的。拜蒂柯特表兄住在惠爾頓夫人艙房旁邊一間艙房裏。
胡爾船長則住到了一間為大副准備的艙房裏。
「浪子」號上的船員個個身強體壯、心地善良,他們都來自加利福尼亞沿海一帶,心很齊,這次已經是他們共同經歷的第四個捕鯨季節了。
他們非常忠誠於船主,因而對惠爾頓夫人也就很客氣。
這些船員中只有廚師尼古魯不是美國人。他是葡萄牙人,英語說得很棒。他少言寡語,極少與人交往,經常一個人呆著。他的本職工作幹得不錯。原來的廚師逃跑以後,胡爾船長雇傭了他。現在看來這個決定是明智的,因為尼古魯自上船以來沒有出過任何差錯。
不過,胡爾船長沒來得及對尼古魯的過去做深入的調查。尼古魯的面相、目光都頗不一般。對捕鯨這一行來說,要雇傭這麼一個陌生人在這麼小的活動範圍內共同生活這麼長時間,不了解他的過去那就是冒險。
尼古魯有40歲上下,很瘦,中等身材,皮膚發黃,頭發卻是棕色,看樣子很壯實也比較容易激動似的。
他從來不談自己的過去,更不談家庭,只說自己要在瓦爾帕萊索上岸。他不像一個當過海員的人,因為即使一個船上的廚子也比他了解一些航海方面的知識。然而他似乎又有點航海的經驗,左右搖擺上下起伏並沒有讓他感覺不適。
大家很少見他的面。他整個白天都在廚房裏,坐在占廚房一大半空間的生鐵爐子前面;夜裏,尼古魯回到船員集體宿舍最裏面他住的那間小屋子,立刻就上床睡覺。
「浪子」號一共有五個水手和一個見習水手。見習水手才15歲,他一出世就被父母拋棄了,慈善機構把他養大。他叫迪克·桑德,是紐約人。
他出生兩三個小時被遺棄之後,被一個過路人撿起來,這人叫迪克,所以「迪克」也就成了他的名字。他的姓「桑德(Sand)」,是紐約港入口處的哈得遜河口的一個地方的名字。
迪克·桑德體格結實,但從身材上看,成人以後也不會超過中等身材。棕頭發、藍眼睛,眼光誠摯熱烈。水手職業使他過早成熟,他能應付生活中的一切挑戰。他聰明而勇敢,有一種敢作敢當的勁頭兒。只要是自己經思考果斷地認定的事情,他就會幹到底。他的神情既嚴肅又活潑,他不像他的同齡人們那樣隨便亂說亂動。他坎坷的過去磨練了他。
第2頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享