驚悚篇

 回家

 弗雷德裏克 波爾 作品,第31頁 / 共69頁  

 大小:

朗讀: 

茹可夫滿臉通紅。

「你要是不按我說的話辦,我就把你扔到大海裏去。」泰山繼續說,「別忘了,我正在找借口要你的命呢!」說著揚長而去。茹可夫站在那兒氣得直發抖。

泰山好幾天沒見茹可夫,不過茹可夫可沒閑著。他和鮑爾維奇呆在睡艙裏氣得又叫又罵,賭咒發誓要對泰山進行最可怕的報複。

「要不是他隨身帶著那份情報,我今天夜裏就把他扔到大海裏。」他叫喊著,「我總不能讓那份情報跟他一塊兒葬身魚腹!阿列克塞,你要不是一個十足的膽小鬼,就該想辦法鑽到他的睡艙裏,找到那份文件。」

鮑爾維奇嘴角現出一絲微笑。「你就像是我們倆的『智囊』,光會出主意,親愛的尼古拉斯。』他回答道,「你幹嘛不自個兒想辦法搜查考德威爾的睡艙呢?」

兩個小時以後,他們碰上了好運氣。鮑爾維奇東張西望,看見泰山沒鎖門就離開他的房間。五分鐘以後,兩個人便行動起來。茹可夫放哨,鮑爾維奇手腳麻利地翻人猿泰山的行李什物。

就在他已經失望,准備離開睡艙的時候,突然看見泰山剛脫下來的一件外套。眨眼之間,一份裝在公用信封裏的文件已經拿在他的手裏。他飛快地瞥了一眼那份文件的內容,臉上頓時露出愉快的微笑。

鮑爾維奇長於此道,幹得非常利索。他離開泰山的睡艙後,就連泰山自個兒也沒有發現在他出去這一段時間裏,有誰動過他的東西。

回到他們的房間之後,鮑爾維奇把那份情報交給茹可夫。這個大塊頭的家夥按鈴叫來侍者,吩咐他送來一品脫香檳。

「我們必須慶賀慶賀,親愛的阿列克塞。」他說。

「全靠運氣,尼古拉斯。」鮑爾維奇說道,「很明顯,他一直隨身帶著這份情報。幾分鐘之前,完全是出於一時的疏忽,他才忘了在換外套時把情報也掏出來。不過發現丟了情報,他一定不會善罷甘休,恐怕很快就會把這件事和你聯系起來。既然他已經知道你在這條船上,他肯定會懷疑到你的頭上。

茹可夫獰笑著說:「過了這個夜晚,他懷疑誰也無所謂了。」

這天晚上,斯特朗小姐回下面的艙房休息之後,泰山倚著甲板上的欄杆眺望大海,打搭乘這條船,他每天晚上都要這樣憑欄遠眺,有時候一呆就是一個小時。茹可夫和鮑爾維奇從阿爾及爾上船之後,一直監視他的一舉一動,對他這個習慣自然了如指掌。

這天晚上,他這樣眺望大海的時候,那雙邪惡的眼睛一直直盯盯地望著他。不一會兒,最後一個散步的人也離開了甲板。夜空晴朗,但沒有月亮,甲板上的東西依稀可辨。船艙暗影之下,兩個身影躡手躡腳從人猿泰山身後鬼鬼祟祟地走了過來。波浪拍打著船身,螺旋槳嗡嗡嗡地旋轉著,輪船的發動機輕輕地震動著,湮沒了這兩個人本來就十分輕微的腳步聲。


  

他們已經離泰山很近了,就像橄欖球場上的運動員,身子蹲得很低。其中的一個舉起手一點一點地往下壓,就好像是發布口令:一、二、三!然後兩個家夥同時撲向泰山,一人抱住一只腳。人猿泰山盡管動作十分敏捷、這一回卻連頭都沒來得及回,便被動可夫和鮑爾維青從低矮的欄杆上翻過去,拋進大西洋。

海澤爾·斯特朗從她那間艙房黑越助的舷窗向漆黑的大海張望著,突然看見有什麼東西從上面的甲板上倒栽下來,在她眼前一閃而過。它那麼快就栽進黑乎乎的大海,她說不清到底是什麼,也許是人,也許不是,她側耳靜聽,希望聽到這種情況下總會響起的叫喊聲:「救命!」可是沒有一點兒響動,無論甲板上還是海面上,都寂然無聲。

後來姑娘尋思,大概是船員扔下的一包垃圾。過了一會兒,她便上床睡覺了。

13、「阿麗絲」號失事

反樸歸真--13、「阿麗絲」號失事

13、「阿麗絲」號失事

第二天早晨吃飯時,泰山平常坐的位子空著。斯特朗小姐有點苛怪。因為考德威爾先生總是跟她和她母親一塊兒吃早飯。後來,她在甲板上坐著,瑟蘭恩先生走過來和她攀談了幾句。他看起來精神特別好,一副和藹可親的樣子。他揚長而去。望著他的背影,斯特朗小姐心想,瑟蘭恩先生真是個惹人喜歡的人。

這一天過得很沉悶。她渴望考德威爾先生靜靜地陪伴在她身旁。不知怎麼回事,這個姑娘從第一眼看見泰山,就很喜歡他。他津津有味地給她講他到過的地方,講那裏的風土人情。他總是喜歡以一種滑稽可笑的方式拿人與獸做鮮明的對比。這種談話說明他對獸非常了解,對人也有一種很敏銳的、包含著諷刺意味的視察力。

下午,瑟蘭恩先生又走過來和她閑聊時,她很高興因此而打斷了一天的沉悶和單調。可是考德威爾先生還是一直沒有露面。斯特朗小姐開始覺得問題不那麼簡單了。而且不時聯想起頭天夜裏一個黑乎乎的東西從舷窗前面落下去,掉進大海的情景。她問瑟蘭恩先生今天見沒見著考德威爾先生?他說沒有看見,還問她幹嘛打聽這事兒。


  

「他沒像平常一樣和我們吃早餐,而且從昨天晚上起,我就一直沒有看見他。」姑娘解釋說。

瑟蘭恩先生看起來非常著急。

「很遺憾,我和考德威爾先生沒有深交。不過,他看起來確實是位可敬的先生。也許他今兒個病了,還在艙房裏呆著?這也完全可能嘛。」

「當然。」姑娘回答道,「有這種可能並不奇怪。可是某種莫名其妙的原因又使我生出一種女人氣的愚蠢的想象。我總覺得,考德威爾先生一定出什麼事了。這是一種非常奇怪的預感,就好像我已經知道他不在這條船上了。」

瑟蘭恩先生爽朗地大笑著:「天哪,親愛的斯特朗小姐。」他說,「不在船上,他能上哪兒去呢?好多天了,我們連陸地的影子也沒看見。」

「當然了,這種想法很可笑,」她承認自己的幼稚。然後又說,「不過,我不想再這樣瞎著急了。我要去弄清楚,考德威爾先生到底上哪兒去了。」一位服務員正巧走了過來,她迎了上去。

「事情比你想象的還要複雜得多呢,親愛的姑娘。」瑟蘭恩先生得意地想,嘴上卻大聲說:「當然可以。」

「請您去找一下考德威爾先生。」她對服務員說,「告訴他,他一直不露面,朋友們都很惦記他。」

「你很喜歡考德威爾先生嗎?」瑟蘭恩先生問道。



第31頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享