「如果你高興的話。」
「請問大名?」
「艾利亞。」
「那好。」她舒適地坐在一張椅子上。那張椅子看上去很硬,好像是陶瓷制的;但她一坐下去後,椅子慢慢變形了,最後,完全把她輕柔地圍了起來。
白利說:「現在,我們談正事吧!」
「好的,就談正事吧!」她說。
白利感到事情棘手難辦,他不知道如何著手,而且毫無把握。
他問:「你們結婚幾年了,嘉迪婭?」
「10年了,艾利亞。」
「你今年多大年齡了?」
「32歲。」
白利感到一種莫名的興奮。她也可能132歲了。
他問:「你們的婚姻幸福嗎?」
嘉迪婭看上去有點局促不安。她問:「你這是什麼意思?」
「嗯——」白利一時有點不知所措。幸福婚姻的定義是什麼?而且,對索拉裏亞人來說,他們對幸福婚姻又該怎樣理解呢?他問:「嗯,你們常常互相見面嗎?」
「什麼?我可不想常常見面。你知道,我們不是動物。」
白利只得再退一步問:「你們住在同一幢住宅裏吧?我想——」
「那當然。我們結了婚。我有我的住房,他有他的住房。他的工作很重要,占去了他很多時間;我也有我自己的工作。需要時,我們通過電視聯絡。」
「他看得到你,是嗎?」
「我們索拉裏亞人不願談這種事。當然,他看得到我。」
「你們有孩子嗎?」
嘉迪婭突然從椅子上跳起來,顯得煩躁難忍。「太過份了!太有失體統了——」
「請等一下,等一下,」白利把拳頭在椅子扶手上一擊。「別鬧什麼別扭了。我是在對一件謀殺案進行調查,你明白嗎?是謀殺案!而且,被害者是你的丈夫,難道你不希望把凶手捉拿歸案,受到應有的懲罰嗎?」
「那你就問謀殺的事吧,不要問那些——那些——」
「我什麼都要問。首先,我想知道,你丈夫死了,你是不是感到傷心?」說完,白利又故意冷冷地加了一句:「看來,你並不感到難過。」
嘉迪婭傲慢地注視著白利。「任何人逝世我都感到難過,尤其如果死者年輕有為的話。」
「那麼,你丈夫的不幸逝世是不是使你感到更難過呢?」
「他是分配給我的,而且,我們也確實根據安排好的日程相見面——還有——還有」她慌慌忙忙他說了下面的話:「你如果一定想知道的話,我們還沒有孩子,因為沒有分配給我們生孩子。我不明白,這一切與對死者的哀悼之情有什麼關系。」
白利想,也許沒什麼關系。這完全取決於一個社會的生活方式;而對這些,白利一無所知。
白利改換了話題。「我聽說,你曾在謀殺案發生的現場呆過。」
一時,嘉迪婭顯得有些緊張起來。「我——發現了屍體,這樣說對嗎?」
「這麼說,你沒有看到行凶的經過情況?」
第12頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享