「你的角色扮演得很出色吧?」
「夠好的了。一切都會順利的。」
「那你就多加保重吧,約翰,記著明天看電視。」
拜厄利握了握放在他手上的那只奇形怪狀的手。
林頓皺著眉頭,表現出二副手足無措的樣子。他受拜厄利委托來全權組織這次根本不叫競選的競選活動,而競選人既拒絕公開自己的戰略,也拒絕采納自己全權代表的戰略,所以他感到左右為難。
「您不能這樣。」他老是這麼一句話,最近,更變成了他的口頭撣了。「我告訴您,史蒂芬,您不能這樣。」
他到檢察官對面的一個安樂椅上坐下來。檢察官正在不慌不忙地翻弄著打字的講演稿。
「把這些丟開吧,史蒂芬!您看,這夥人全是教旨派組織的。他們不會聽您的。他們多半會向您扔石頭。為什麼您非要直接對公眾講演不可呢?您搞錄音或電視錄像不更好嗎?」
「您不是希望我在競選中獲勝嗎?」拜厄利和藹地問道。
「獲勝!您勝不了,史蒂芬!我保護您的生命安全還來不及呢!」
「嗅,我不會有危險!」
「沒有危險,沒有危險!」林頓用奇怪的、刺耳的聲音嘟哦著。「您是想說,您還是要到涼台上去面對五萬發瘋的白癡,試圖向他們講點道理嗎——站在陽台上,像一個中世紀的獨裁者那樣?」
拜厄利看了看表。
「的是,大約再過五分鐘,就把電視准備好。」
林頓支支吾吾地又說了點什麼。
用繩子圈起來的廣場上擠滿了人。看上去,樹木和樓房就像從黑壓壓的人海中長出來的一樣。通過超短波電視,全世界都在注視著這裏。這只不過是一次地方性的競選活動,但照樣受到全世界的注目。
拜厄利想到這裏不禁啞然失笑。
面對著這麼大的群眾場面,還顧得上笑哪!人群中旗幟林立,無數的橫幅標語,寫著各種各樣的指控拜厄利是機器人的口號。廣場上凝聚著一種咄咄逼人的敵對氣氛。
講演一開始並不是很成功。講話的聲音全被人群的喧囂和散布在人群中的一堆堆教旨主義分子有節奏的狂吼亂叫所淹沒。拜厄利繼續講著,語調平和緩慢,毫不激動。
林頓在屋裏兩手抓著頭發呻吟著。他在等待著一場流血事件的發生。
最前邊的幾排人開始騷動起來了。一個瘦骨鱗峋、眼球凸露、幹癟的肢體穿著一件過短小的上衣的公民擠上前來。跟在身後的一個警察緩慢而費力地從人群中鑽出來。拜厄利生氣的向警察揮揮手示意他不要向前擠。
那個瘦子已經沖到了陽台的下方,在一片人聲嘈雜之中聽不清他在講些什麼。
拜厄利朝著彎下身去問道:「您說什麼?如果您是向我提問題,我可以回答。」他轉向吩咐站在他旁邊的一個警察:「請把他帶到這兒來。」
人群激蕩起來。從囚面八方傳來「靜一點,靜一點!「的喊聲。這喊聲開始和嘈雜的喧囂混成一片,隨之便漸漸安靜下來。這個瘦子面頰啡紅、氣籲籲地站到了拜厄利的跟前。
拜厄利說:「您要提什麼問題嗎?」
瘦子兩眼盯著他,用暗啞的聲音說:「我要你打我!」
他突然用力地把下巴往前一伸:「你倒打啊!你說你不是機器人,你就證實這一點吧!你是不能夠打入的,怪物!」
出現了一片奇怪而空虛的死寂。拜萬利打破了這種寂靜,說:「我不能平白無故地打您。」
瘦子粗野地哈哈大笑起來。
「你是不會打我的!你不打我!你壓根兒就不是人!你是個人造的怪物!」
史蒂芬·拜厄利咬緊牙關,當著廣場上眾目暌暌的數千人以及千百萬的電視觀眾,掄起手掌狠狠地打了他一記耳光。那瘦子一個跟鬥向後滾去。他原來的那副神氣全然不見了,滿臉只是一副茫然無措、大驚失色的神情。
拜厄利說:「我很遺憾……先把他抬到房間去好好安頓一下,待我演說完了之後,我想和他談談。」
第72頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享