「噢,我不相信。 」赫貝說。 「為什麼?」莫頓說,「否則的話他們要樣板文件幹什麼,嘿,我們已經簽字成交,現在他們又尋思改變。 為什麼?」 「不是真正的改變。 」布萊思說。 「肯定是。 馬蒂。 」 「你看協議原文,」布萊恩平靜地說,「協議原文上說,沒有用於打官司的錢。 國家環境資源基金會可用於其他目的。 」 「但那是指官司結束後如果還有剩餘的錢的話,」莫頓說。 「官司還沒有打完,他們不能把錢用在別的事情上。 」 「我想他們以為這裏可能要拖很長時間。 」 「為什麼要拖?」莫頓轉向埃文斯,「彼得,卡爾弗城那邊在搞什麼名堂?」 「官司好像有進展了,「埃文斯說,「他們有一大隊人馬在攻這樁案子。 至少有四十個人。 我認為他們沒打算放棄。 」 「案子有什麼問題嗎?」 「存在一些爭議是確定無疑的。 」埃文斯說。 「這是一樁複雜的案子。 他們的對手很強大。 工作很辛苦。 」 「為什麼我沒有得到讓自己信服的理由?」莫頓說,「六個月前,尼克·德雷克告訴我說這樁該死的官司絕對沒問題,存在許多宣傳的機會,而現在呢,他們卻要加一條挽救條款。 」 「也許我們應該問問尼克。 」 「我有一個好主意。 我們查一下國家環境資源基金會的賬。 」 屋子裏響起了竊竊私語聲。 「我想你沒有那個權利,喬治。 」 「把它寫進協議裏。 」 「我不知道你能不能那樣做。 」 「他們加一個附件。 我也是一個附件。 有什麼不同嗎?」 「我不知道你能否對他們的整個運作情況進行審計——」 「喬治,」赫貝洛文斯坦說,「你和尼克都是多年的朋友。 你是他們的年度最關心公共事務的公民,對他們進行審計似乎於你們這種關系不相稱。 」 「你的意思是,好像我不信任他們?」 「坦率地說,是的。 」 「我沒有不相信他們。 」莫頓靠著桌子,看著在座的每一個人,「你知道我在想什麼?他們想取消這個案子,把所有的錢花在氣候突變這個研討會上,尼克對這個會議非常熱衷。 」 「開個研討會,也不需要一千萬。 」 「我不知道他們需要什麼。 他已經把我的二十五萬放錯了地方。 葬送在了他媽的溫哥華。 我再也不知道他在幹些什麼。 」 「唔,那麼你應該撤銷你的捐款。 」 「啊哈,」馬蒂·布萊思說,「不要這麼快。 我想他們已經對這筆錢做了指望,也做出了相應的財務承諾。 」 「那麼就給他們一些,其餘的就不給了。 」 「不,」莫頓說,「我不會撤銷捐款。 彼得·埃文斯說案子有所進展,這我相信。 尼克說那二十五萬是個錯誤,我也相信。 我要你們申請查一查他的賬,我想知道是怎麼回事。 接下來的三個星期我出城一趟。 」 「是嗎,去哪兒?」 「旅行。 」 「但我們必須找得到你,喬治。 」 第45頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《恐懼狀態(恐懼之邦)》
第45頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。