「繼續!」 「艾拉·弗裏德曼是以色列國家警署重罪辦公室工作的一個家夥,他和我一直有聯系。 弗裏德曼在卡普蘭的案子裏做了很多工作,他們說他們正在試圖找到證據證明他觸犯了古董保護條律、聖地保護法,犯了褻瀆墳墓罪、破壞文物資源罪、詐稅罪、走私罪、侵入國境罪、搶奪罪、搶奪獎勵金罪、謀殺罪、拐騙罪、偷竊羊毛罪和破壞罪。 」 「他是這樣說的?」 「是我理解的。 弗裏德曼讓卡普蘭認真地想想他的將來。 他還提了我的名字,說加拿大警方正想要追究他搶劫支票的罪行。 」 「他們真狡猾。 」 「但是生效了。 卡普蘭對於和家鄉人談話產生了巨大的興趣。 」 「什麼意思?」 「他想和我談談,而且是只和我一個人。 」 「這個家夥很有保護自己的本能哦。 」 賴安笑了,嘴咧得和查塔胡奇河一樣寬。 「弗裏德曼想要我到耶路撒冷去,我的上司同意了。 」 「你們局裏真的會承擔費用嗎?」 「很讓人吃驚吧?外事局推到了加拿大皇家警署。 皇家警署又把這事推給了我們。 我是弗瑞斯謀殺案的組長,所以我就是那個要到以色列去的幸運人。 」 「以色列急切地需要我們。 」我說。 「我們應該應邀而去嗎?」賴安問我。 「當然要去。 」 第十八章 乘飛機到發生戰爭的地區去有一個好處,就是總能買到座位。 我訂了加拿大航空公司的機票,丹尼斯把馬撒大·馬克斯包裹好,裝進了一個曲棍球袋子裏。 然後我匆忙趕到家中,安排貓和澳洲鸚鵡的照看事宜。 我所住公寓的管理人溫斯頓答應幫我照看,我答應付給他100加幣。 賴安打電話來的時候,我正在收拾我的旅行箱。 拉好箱子的拉鏈,我從儲藏室裏取出一只抹有香草油的耗子,丟給了布蒂,然後飛快地走出了大門。 我認識賴安有些年頭了,而且也和他一起出去旅遊過幾次,這個人有不少優點,但是在機場耐心等人這一項卻不能列入其中。 我們搭乘晚上7點的城際列車到了多倫多,賴安一路上都在抱怨列車提前出發和中途長時間的臨時停車。 我們本來不必擔心的。 我們所乘坐的加拿大航空公司的航班由艾爾·沃機長駕駛,飛往特拉維夫。 安全檢查比40年代時的洛杉磯白楊機場還要嚴格。 我們反複地說明我的行李中都有什麼物品,出示了相關的搭乘許可證,接受了連每一條褲子都不放過的包裹檢查,在通過了涉及以往生活歷史和未來計劃的個人問訊之後,時間已經到了晚上10點。 賴安用了幾分鐘的時間和值班的乘務員熱情地搭訕,在兩人的談笑聲中,那位好心的女士把我們的座位調換到了商務艙。 我們准時登機,准時起飛,這簡直是航空史上的奇跡。 飛機升到了巡航高度的時候,賴安又要了一杯香檳,並同乘務員相互露出牙齒微笑了一下。 在跨國的長途旅行中,我都會有一些習慣性的安排。 第一個階段,我喝些橙汁,然後開始看書,直到晚餐時分。 第二個階段,我會少量地吃些東西,我很了解飛機上的餐飲情況。 我還記得魚做得很難吃。 第三個階段,我將「請勿打擾」的牌子掛在座位上,身子向後靠,開始准備觀看飛機落地前播出的一部接一部的電影。 我依照習慣做法,開始看一本溫斯頓寫的有關以色列聖地的旅遊指南。 別問我為什麼。 我從來不知道哪個魁北克人出門不買旅遊指南。 賴安看著雅各·喬伊斯寫的《都柏林人》,嘗遍了飛機上提供的每一種食品。 在第一部電影剛放到開頭部分的致謝人員名單時,賴安已經開始打鼾了。 第88頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《十字架上的骷髏》
第88頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。