「當然是。 」 「真的是所有的事情?」 「嗯,一切屬於新聞消息的東西。 」 「如果你們不報道新聞,這本身算不算一條新聞,我只不過是一個門外漢,但在我 看來,有些新聞在像現在這樣的時期,你們並不報道。 」 「譬如說像些什麼新聞?」 「那些並不把敵人描繪成凶惡、好戰、殘忍、奸詐、無知和卑鄙的新聞,你們……」 「住嘴!」她說,苦笑了一下,「你說的有點道理,不過,我們報道的正是人們所 要看的。 」 「噢,」他說,「我還以為你們報道所有的新聞,而不只是人們所要看的新聞。 」 她重新注視起他的雙眼。 「你要我們做什麼?」她突然間看上去疲倦不堪,像是在 那張椅子上坐了太長的時間,又做出了太多的決定。 「我可以告訴你做什麼,但如果你不知道為什麼的話,那就更好。 也許,你自己能 把它琢磨出來。 」當她看上去想要說話時,約翰遜抬手示意讓他先講完,「我要你們做 的事,不會讓你出賣國家,也不會讓你背叛你的職業。 」 「到底是什麼事?」 「要是你能夠在這兒或那兒弄幾條消息,使得敵人看上去富有人情味——如關於他 日常生活的新聞,關於他充滿愛心行為的消息,關於他慷慨大方、犧牲精神、希望、夢 想以及恐懼等……」 「把這些消息傳送出去,我能做到。 」她說,「但我怎能讓報紙編輯把它們刊印出 來,或者讓新聞播音員把它們廣播出來?」 「在這類事情上我不是專家,」約翰遜若有所思地說,「不過,我想我可以把新聞 編撰事情交給一個十分在行、能幹的人。 他會把這些故事編寫得有趣逗人、富有戲劇性、 令人振奮、妙語連篇……」 「你想叫我們用新聞作宣傳品?」 「這叫取之新聞消息,用之新聞宣傳。 你們不必編造故事。 這些故事一直在發生, 而你們一點也不報道它們。 那才叫為戰爭作宣傳。 你們要做的,就是去挖掘這些事情, 並把它們報道出來。 如果你一定要為它貼個標簽什麼的,可以叫它為和平宣傳。 不過, 這樣做倒是完整的報道。 」 她仔細地端詳起他的臉。 「你在給我上新聞道德課。 」她停頓了一會兒,然後把椅 子轉向窗那邊,朝外遙望了一陣。 待她轉身過來,她的臉上已呈現出主意已定的神色。 「這樣做會制止戰爭嗎?」 第11頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《危機》
第11頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。