「他真的在寫那部小說嗎?」哈羅德警官問道。 哈羅德想讓哈格提多談一些。 「 「當然了。 他說那可能是一部恐怖小說,他原定在10月他的生日之前寫完。 他認為自己對德裏已經相當熟悉,但是他在這裏待的時間太短,他真的不知道德裏鎮到底是什麼樣子。 我想說服他,可他不聽。 」 「那麼你認為德裏到底是個什麼樣子?哈格提?」裏維斯警官接著問道。 「它就像一個全身爬滿蛆蟲死去的妓女。 」哈格提憤憤地說。 兩個警察靜靜地盯著他,驚呆了。 「這地方糟糕透頂,」哈格提接著往下說,「簡直是一個下水道。 難道你們倆不知道嗎?你們在這裏生活了一輩子,難道一無所知?「 兩位警官都沒有回答。 過了一會兒,哈格提又繼續往下說。 9 直到安德蘭·曼倫進入他的生活中,多恩·哈格提一直打算離開德裏鎮。 他在這裏住了三年,主要是因為他長期租用了一套可以看到河上旖旎風光的公寓。 現在租期就要到了,哈格提樂得離開這是非之地。 再不用每天坐車上下班。 再不用忍受這裏怪異的氣氛。 這個城鎮使他恐懼。 那種根深蒂固的對同性戀的憎惡——本鎮牧師以及巴斯公園塗得一塌糊塗的圍牆都毫不掩飾地表明了這種態度。 為此安德蘭還嘲笑他。 他說:「在美國的每一個城鎮都有許多憎恨同性戀的人。 」 看他如此認真,哈格提決定帶他到巴斯公園去看看。 6月中旬,也就是在安德蘭死前的一個月,他們開車到巴斯公園。 他帶著安德蘭來到開心橋散發著難聞氣味的陰影處,讓安德蘭看一處塗著標語的地方。 安德蘭劃著一根火柴,只見上面寫著:變態同性戀。 割了你的雞巴。 哈格提很平靜地說:「我知道人們如何看待同性戀的。 我十幾歲時在達頓城的一個貨車場被人臭揍了一頓;在波特蘭的一家快餐店外有人燒了我的鞋,而那個胖警察居然袖手旁觀,還在笑。 我見得多了。 但我還從未見過像這裏的一切。 再看這兒,好好看看。 」 安德蘭又劃著一根火柴。 只見牆上寫著:挖了你的狗眼,同性戀! 「寫這些話的不管是誰,都已陷入極度瘋狂之中。 如果只是一個人寫的,我還感覺好些,但是……」哈格提在空中比劃了一下,說道,「這些東西太多了……我不認為這是一個人可以辦到的。 這就是為什麼我想離開德裏鎮的原因。 這裏有太多的地方和太多的人陷入瘋狂。 」 「好吧,再等等,等我寫完小說再說,好不好?就在10月。 我發誓。 不會太晚。 這裏的空氣真好。 」 「他還毫不覺察。 就是在那座橋下他送了命的。 」多恩·哈格提痛苦地說。 10 布迪裏爾和裏德馬赫警長都默不作聲,向前微微探了探身。 克裏斯垂著頭還在不停地說著。 這正是他們想要了解的。 這段供詞足以把這三個渾蛋中的兩個送進監獄。 「這個遊樂場一點也沒勁。 他們已經玩了各種遊戲。 什麼幸運轉盤、跳傘……碰碰車已經關門了。 除了旋轉木馬都不開了。 於是我們就往前瞎逛,一直來到套圈遊戲場。 格頓花了50美分。 他看中了那個同性戀戴的帽子,可就是套不中。 越套不中心裏越火。 斯蒂夫又在邊上煽風點火。 只有他興致勃勃,因為他吃了藥,一種紅色的藥丸。 他不停地在格頓耳邊咦叨,惹得格頓差點兒要揍他。 他說:「你連那個渾蛋的帽子也贏不過來。 要是贏不過來那頂帽子,你簡直是個廢物。 『後來,雖然格頓什麼也沒套中,小姐還是給了他一個獎品。 我想她是想把我們打發走。 之後,遊樂場關門了。 我們出了遊樂場,斯蒂夫還是不停地嘲笑格頓沒有贏到那頂帽子。 格頓一言不發。 我知道事情不妙,便想換個話題,可就是想不起該說什麼。 我們來到停車場後,斯蒂夫問我們是想回家還是到什麼地方再玩會兒。 格頓就說要到活肯酒吧附近轉轉,看能不能碰上那個同性戀。 」 聽到這裏,布迪裏爾和裏德馬赫警長交換了一下眼色。 眼前這個活寶還不知道,他所供出的一切已經構成了一級謀殺罪。 「我說不,我要回家。 格頓就說:「你是怕路過那家同性戀酒吧吧?『我說,放屁!』斯蒂夫還在興頭上。 他說:「我們去修理修理這幫變態的家夥,修理修理他們,好好修理修理……」 11 事情就這麼巧。 安德蘭·曼倫和多恩·哈格提喝了兩杯啤酒,從泛肯酒吧出來,然後手牽著手朝汽車站方向走去。 當時是夜裏10點20分。 他們轉過街角向左拐去。 開心橋在肯塔斯基河的上遊,離泛肯酒吧大約半英裏遠,風景很美。 肯塔斯基河正處於夏季枯水期,水位很低,沒精打采地流動著。 安德蘭和哈格提剛剛走到一盞路燈下面的時候,格頓三個人開車追了上來。 「截住他們!」格頓厲聲叫道。 那兩個家夥手拉著手親密的樣子不由得讓格頓心頭火起。 再看到帽子上的那朵碩大的紙花,搖來晃去的,更讓格頓火冒三丈。 「媽的!快截住他們!」 第9頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《死光》
第9頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。