我覺得自己馬上就要吐出來了。 一想到從衣阿華回來的一路上,在一輛封閉的車裏,那東西就在我身後爬,我的胃就受不了。 我不是個愛嘔吐的人——有一次,我在上水道中躲了四天——可這種東西!你不知道見到一個會對你產生多大影響,除非你親眼見到,並且知道這是什麼東西。 我強忍著惡心,說道:「我們看看怎麼把這東西弄下來。 也許還能救活賈維斯。 」 我並沒有真這麼想;我內心深處預感到,任何人,只要被這東西附體,他就毀了,永遠毀了。 我想我有點迷信的想法,覺得這東西「吞噬靈魂」——當然,我自己也不知道這是什麼意思。 老頭子揮手讓我們靠後,「別再提賈維斯了!」 「可是——」 「別嘮叨了!如果他能救活,時間稍長一點也沒關系。 在任何情況下——」他突然停了下來,我也沒有再說什麼。 我知道他的意思。 個人至上的原則在已經不適用於賈維斯了。 我們是可以犧牲的,而美國人民則不能。 原諒我上面的話吧。 我喜歡賈維斯。 老頭子握著手槍,小心謹慎地繼續觀察不省人事的特工和他背上的東西。 他對瑪麗說:「讓總統出現在屏幕上,特號0007。 」 瑪麗走向他的辦公桌,照辦了。 我聽見她對著隔音式聽筒說話,但我的注意力仍然集中在寄生蟲上。 寄生蟲一動不動,沒有離開它的寄主,而是緩緩地博動,令人厭惡的波紋向四周蔓延開來。 片刻後,瑪麗報告說:「聯系不上他,先生。 他的一個助手在屏幕上。 」 「哪個助手?」 「麥克多諾先生。 」 老頭子有點不願意見他,我也一樣。 麥克多諾是一個特工,也是個討人喜歡的人,他很有禮貌,對任何事情都有自己的看法。 總統用他充當緩沖墊的角色。 老頭子大吼大叫,甚至沒有打開聽筒的隔音功能。 不,總統不在。 不,消息傳不到他那裏。 不,麥克多諾先生沒有越權;總統曾明確表示,老頭子不在特殊名單上——當然,其實並不存在這樣一個名單,麥克多諾先生自然也不會承認有這個名單。 對,他很樂意安排預約;無論如何,他願意把老頭子擠進去,說話算話。 下個星期五怎麼樣?今天?完全不可能。 明天?同樣不可能。 老頭子關掉屏幕,我以為他馬上要中風了。 可過了一會兒,他深深地吸了兩口氣,面部放鬆了。 他步履沉重地朝我們走過來,說道:「戴夫,悄悄到下面大廳裏,請格雷夫斯博士進來。 你們其他人保持距離,提高警惕。 」 不一會兒,生物實驗室的主任進來了,進來的時候還擦著雙手。 「博士,」老頭子說,「這裏有一個還沒死的。 」 格雷夫斯看看賈維斯,然後更仔細地觀察賈維斯的背。 「有意思。 」他說,「太奇特了。 」他單腿跪下來。 「靠後。 」 格雷夫斯抬頭看著他,「可我必須有機會——」完全是講道理的語氣。 「機會,機會個屁!聽著——我讓你研究這東西,這不錯,但這並不是最重要的目的。 首先,你必須讓這東西活著。 第二,你不能讓它跑了。 第三,你必須保護好你自己。 」 格雷夫斯露出微笑,「我不害怕這東西。 我——」 「害怕這東西!這是命令。 」 「我認為,我們把它從寄主身上摘除之後,必須安裝一個保育箱來養著它。 上一個標本是死的,我們沒有多少機會來研究其物質成分和化學性質,但有一點是顯而易見的,這東西需要氧氣。 你把那一個悶死了。 不要誤會我的意思,不是空氣中的氧,而是寄主身上的氧。 也許一條大狗就足夠了。 」 「不行。 」老頭子嚴厲地說,「留在原處。 」 「啊?」格雷夫斯滿臉驚訝,「這個人是志願者嗎?」 老頭子沒有回答。 格雷夫斯繼續說道:「人體實驗的參與者必須是志願者。 你知道的,這是職業道德。 」 這些搞科學的墨守成規,從不敢越過雷池半步。 老頭子讓自己冷靜下來,細言細語地說:「格雷夫斯博士,只要是我部署的任務,這個部門的每一個特工都是志願者。 請執行我的命令。 找張擔架來,把賈維斯弄出去。 要小心。 」 他們把賈維斯推走之後,老頭子讓我們解散了。 戴維森、瑪麗和我要去休息室喝上一杯,也許四杯。 我們需要喝一點。 戴維森還在顫抖。 第一杯酒喝下去之後情況沒有好轉,我說:「你看,戴夫,我和你一樣,也對那些姑娘感到難過——但這是沒有辦法的事情。 你解脫出來吧;這是沒有辦法的事情。 」 第18頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《傀儡主人》
第18頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。