毫無疑問拿波裏娜是家中最小的女孩。 所有的人都喜歡她,她自然也博得了觀眾的青睞。 當母親的情不自禁地輕輕搖著頭,盤算著有朝一日為她操持隆重的婚禮。 這難道不是街頭賣藝人漂泊生活中命中注定的幸事之一嗎? 為什麼拿波裏娜長成美貌的姑娘時,不會遇到一位為她而墜入愛河的王子並娶她為妻呢? 「怎麼像是童話中的故事?」卡斯卡貝爾先生發話。 他比妻子更實際。 幸運的是還有丁子香,在某些難以置信的演出中,他與其他演員的合作非常默契。 實際上,丁子香使卡斯卡貝爾家更加完整了。 劇團就是他的家。 盡管他是美國人,卻在別的地方營生。 作為沒有父母的可憐孩子中的一個,同其他人一樣,沒人知道他們出生在哪兒——他們中品德端正,在悲慘境遇中能抵卸不良表現和影響者得到慈善機構的救濟,靠廉價品過活,還能巡遊四方。 他們時常遭受虐待或悲慘地死去,難道不該對這些如此悲慘的孩子們給予某些憐憫嗎! 在奈德哈爾勒的境遇中,卡斯卡貝爾先生不會找到如此有趣的別名:丁子香花蕾。 為什麼叫這個名字呢?其一,他削瘦的身體就像一株丁子香,其次,他曾被雇傭在街頭滑稽戲演出中飽嘗留下五個手指印的耳光①之苦,這可是在任何一個基督教家庭的花園中終年卻無法生長的丁子香! 兩年前,當卡斯卡貝爾先生遇到這位正在美國巡遊賣藝的可憐人時,奈德哈爾勒正經歷著饑荒。 他所在的那個雜技團,當老板溜之大吉之後,劇團便成了一盤散沙。 他在團裏是個扮演「黑人合唱隊」角色的歌手。 這是一個充滿辛酸的行為,甚至在醞釀角色。 或者說是練習時都能感受深深地痛楚! 臉被塗抹得面目全非,化妝成黑人,穿一套黑色的褲褂,裏面一件白襯衣,配上一條白領帶,然後在憐誕而拙劣的提琴伴奏下唱起滑稽的曲子,身旁是四五個與他同樣卑賤的歌手,這是一種什麼社會等級的行為當呀!好吧,他剛剛在奈德哈爾勒舍棄了這個行為,卻又十分幸運地在卡斯卡貝爾先生帳下遇到了他生活中的上帝,獲得了一個角色。 確切地說,卡斯卡貝爾剛剛辭退了一個演小醜的演員,他是街頭滑稽戲中被選中的眾多角色中的一個。 你能相信嗎?這個醜角冒充美國人,但實際上他卻是一個英國佬!在巡回賣藝隊伍中竟有一只約翰牛!那些屠夫們的一個同胞誰……‧大家都在議論同一件事情。 有一天,卡斯卡貝爾先生偶然知道了這個入侵者的國籍。 「瓦勒杜爾敦先生,」卡斯卡貝爾對他說,「因為您是英國人,要麼您立刻走,要麼讓出您所有的小醜角色!」「瓦勒杜爾敦先生不得不放棄了演出權,否則他就得立刻滾蛋。 這樣丁子香取代了他。 這個前黑人樂隊的歌手擔保能勝任所有的活計,當科爾奈麗婭需要幫一把忙時,他的洗刷牲口和烹任術和他在高大舞台上演街頭滑稽戲一樣出色。 當然他能說法語,但有濃重的口音。 總之,雖然他已經三十五歲了,但卻仍殘留著一個天真的男孩秉性,當他天花亂墜的滑稽故事吸引住觀眾時,心中的那份喜悅似乎使他忘記了他個人生活中的憂愁。 他寧願更多面對事物艱辛的一面,然而,坦率地講,這並不令人驚訝,因為他很難被算作這個世界上幸福人群中的一員。 他長著一個尖腦袋,一張像是被拉長的臉,淡黃的頭發,一對帶著孩子氣的圓眼睛,鼻子有些過份地長,那鼻梁上或許能架上半打圓摳眼鏡兩只招風耳。 明顯突出的喉結,精瘦的身子架在細如麥櫛的雙腿上。 的確他外形出奇地古怪。 他並不喜歡自己,至少……——他總是糾正著自己的說法——至少壞運氣招致他永久地自我抱怨。 然而,自從他走進卡斯卡貝爾家,便深深地愛上了這個家,這個家也與他們的丁子香分不開了。 這個巡遊賣藝團的成員組合,也該表述一番。 談到團裏的動物,先得介紹兩條勇敢的狗,一條西班牙種獵犬,一種珍貴的狩獵狗,它忠實地守衛著劇團的大篷車,另一條鬈毛狗,它既聰明又才華出眾,簡直能成為法蘭西學院的院士了,有那麼一天會有一所專為純種鬈毛犬設立的學院。 除了這兩條狗,要向公眾介紹一名小猴子,在作鬼臉的競賽中,竟與丁子香難分仲伯,觀眾們往往非常難以斷定把褒獎贈給他們兩個中的哪一位。 ①法語中「丁子香加五瓣葉片」一語俗稱「留下五個指印的耳光」。 然後,還有一只名叫雅克的鸚鵡,它來自爪哇島,它能說會道,唱歌、繞舌,竟能連續不斷地鼓噪數小時,這多虧了桑德勒的教誨。 最後是兩匹馬,兩匹忠實的老馬,是它們拖著巡回大篷車,它們的四蹄隨著年紀的增大已經有些僵硬,只有上蒼才知曉它們能否跨著大步穿越漫長的千山萬水! 想知道這兩匹出色母馬的名字嗎?一匹叫威爾姆特與常勝將軍德拉馬爾同名,另一匹叫作格拉迪亞托又與戰爭好手拉格朗日伯爵同名。 嘿!它們顯赫的名字能夠載入法國賽馬場的名冊之中,但從未想到過在法國大獎賽上獲獎。 至於兩條狗,西班牙種獵犬名叫瓦格拉姆,鬈毛狗名叫瑪朗戈,人們能輕易地猜出是哪位命名者給予它的這般在歷史上如此輝煌的名字。 那只猴子先前就有一個綽號,約翰牛——這是由於它過於醜陋的緣故。 您想幹什麼?該談談卡斯卡貝爾先生,他那尋根的狂熱之情,無論如何,深藏內心的愛國情懷讓人可敬可佩——即使在極富同情心的年代裏也找不到一個像他一樣的富有理智的人。 他常這樣說:「怎麼能不熱愛那個在彈雨中高喊『跟著我的白帽羽飾沖啊,你們永遠會找到它……』的人呢?」當人們告訴他,那是亨利四世早已聞名遐爾的名言時,他卻說:「也許吧,但是拿破侖才能講上這般不同凡響的話來!」 第三章 穿越內華達山脈 多少人作夢都想以巡回演出藝人的方式,乘著馬拉轎車去做一次旅行呀!在穿行於某個國家中難以尋覓到城鎮和村落時,既不用擔心有沒有旅店、小客棧,也不用為租用床鋪和那些貴得令人咋舌的廚房間而操心!這是某些興趣極濃的愛好者借助專有的車輛,帶著居家旅行的全套方便設施,在他們的「消閑遊艇」裏恣意作樂的把戲。 然而這車不就是快行駛的住宅嗎?為什麼只有巡回賣藝人才會品味「在陸地上泛舟」的樂趣呢? 實際上,巡回賣藝人的大篷車就是一所既有臥室又配有家具的套房,它是帶輪子的「家」,卡斯卡貝爾家的大篷車很適合流浪生活的需求。 「美篷車」這個名字讓人想起諾曼底女子間獄的稱謂,在經歷過穿越美國的各種艱難跋涉後,這個名字肯定要被名正言順地叫響。 「美篷車」是三年前卡斯卡貝爾夫婦用第一筆積蓄勉強買來的,用它來替換那輛陳舊的破篷車,那輛舊車只換過一塊遮雨布並且硬邦邦地,毫無彈性,再說,作為全家的棲身所已經使用了很長時間。 二十多年來卡斯卡貝爾先生在州府的各種交易所和商場裏遊蕩尋找,為的是找到一輛美國造的大篷車。 「漂亮篷車」有四只輪子。 配有質量上好的鋼質彈簧,輕巧而結實。 由於精心的保養、擦拭和洗滌,車鑲板醒目的顏色泛著耀眼的光澤,金黃和貝殼蟲色協調而悅目的組合,使車上那個已經知名的招牌格外引人注目:「卡斯卡貝爾家」。 車廂的長度能與至今還在美國遠西地區大峽徑附近使用的旅行馬車相媲美,從紐約至舊金山的鐵路還未通,到那塊邊遠的山區,僅用兩匹馬是無法拖動這輛車的。 「美篷車」確實能拉很重的東西,即使不算住在車上的乘客和車箱頂上裝備蓬布和繩索的行李架,兩節車廂之間還有輛可活動的小行李車,可以放進各種物品:大箱子、鼓、小號、喇叭和其他工具,這難道不是賣藝人絕好的幹活零配件嗎?還得說明,其中還有一部著名啞劇「黑森林的強盜」中使用的全部演出服裝,那是卡斯卡貝爾家保留劇目的必不可的行頭。 車廂裏面收拾的井井有條,不用說,絕對幹淨,毫不誇張地說是一種弗朗德勒式①的潔淨。 這裏是科爾奈科麗婭的傑作。 說到篷車的前部,有一個滑動玻璃門,第一節車廂被廚房的火爐烤得熱烘烘的。 後部是一個客廳或作為外廳用場的小隔間,在這裏全家可以談論新奇的所見所聞;左側是用簾子與客廳隔開的幾間臥室,精巧的多重門楣如同在船艙裏一般,右側是兩個兒子的臥房,左面是小妹妹睡覺的房間;最裏面是卡斯卡貝爾夫婦的臥房,房中的床上鋪著厚厚的床墊和色彩斑斕的手縫被子,那只了不起的保險箱就放在床邊。 屋裏所有的牆角櫃中的隔板都是可組裝的,既可升也可降,隨意做出小桌或梳妝台,狹窄的衣櫃中擁擠地掛放著演出啞劇的戲裝、假發和假胡須。 二盞油燈把屋子照透亮,這種適用的船有燈,當車子行走在顛簸的道路上時會順勢來回搖擺;另外,車上六個小巧別致的玻璃小窗。 足以使白天的光線照亮各個隔間,那窗子的鋁制鑲邊、輕柔的平紋細布窗簾,帶色的窗簾拉繩儼然使「美篷車」一派荷蘭圓頭帆船式的打扮。 第4頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《奇特旅行記》
第4頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。