「這令人遺憾,」我說,「這頂帽子保養得很好!」 「一頂幾乎新的帽子!」憲兵答道,「我是六年前把它從一個退休的班長那兒買下來的!」 於是,以一個合乎規定的姿勢重新把它戴到頭上後,那位威嚴的憲兵搖擺著髖部朝他的方向走去,我則朝我的方向走。 一小時後,我到了旅館,盡力隱瞞我那支被充公的獵槍,對我的不幸遭遇只字未提。 應該承認我的夥伴們從他們的出征中七個人帶回了一只鵪鶉和兩只小山鶉。 至於蓬克魯埃和瑪蒂法,自那次爭論後便結下了死仇,而且馬克西蒙和杜伏歇爾為一只仍在跑著的野兔動了拳頭。 第十章 這就是我在那難忘的日子裏經歷的那些不安。 我可能打中了一只鵪鶉,可能打中了一只小山鶉,可能打傷了一個農民,但千真萬確的是我打穿了一頂憲兵的帽子!未經許可,草擬了一份指控我的筆錄,用的是另一個人的名字!我欺騙了當局!!!對一個見習獵手來說,剛開始這種安德森們和佩迪賽們的生涯時,還有什麼未遇到的呢? 更不要說我那位鋼琴家朋友,當他收到來自杜朗的輕罪法庭的一份出庭傳訊時,該會多麼不愉快地大吃一驚。 此後,我知道,他無法弄到一份不在場的證明。 結果,他被判罰款16法郎,加上負擔的訴訟費用增至了32法郎這一數目。 我得趕緊補充一下,一段時間後,他從郵局收到一張歸在「歸還」名目下的32法郎的匯票,這是對他墊款的賠償。 他永遠都不會知道這是從哪裏來的,但輕罪的汙點並未在他額上減少,因為他有著一個犯罪記錄! 第十一章 我不喜歡獵人,如我在開始時所說的,尤其是因為他們敘述打獵的冒險。 然而,我剛敘述了我自己的打獵冒險。 敬請原諒。 這再也不會在我身上發生了。 這次出征將是作者的第一次也是最後一次,但它留下了一種類似積恨的記憶。 因此,每當他講述一個獵人,跟著他的狗,獵槍挾在腋下,他從不會忘記祝他打獵愉快:有人說「這帶來倒黴!」。 =已完結= 第8頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《狩獵10小時》
第8頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。