接過外衣,她小心翼翼地把小木棒‧J了出來。 「一根火柴,」弗萊普叫道,「真是一根帶有硫和磷的火柴啊!這樣我們就好像有了整個的一盒火柴。 」 勇敢的海員高興地跳了起來,他把孩子們摟在懷裏,偷偷地抹去了含在眼中的淚水。 「哇!」他說,「有了一根火柴了,好極了!我要小心翼翼地使用它,使用前要仔細地檢查一下。 」 弗萊普邊說邊擦了擦這根唯一的火柴,確認了這根火柴確實是幹燥的。 「需要一點紙,」他說。 「給你,」羅伯特答道。 弗萊普接過了男孩遞給他的紙片,向搭好的小柴堆走去。 他小心翼翼地在柴堆上又墊了幾把幹草和從峭壁下拾來的幹海藻。 他把小柴堆搭得有虛、有實,好讓空氣流通,使枯枝能夠迅速燃燒起來。 他把紙片卷成喇叭筒形,就像煙鬼們迎風點煙時做的那樣。 然後,他捏著火柴,撿起一塊幹幹的石塊,這是一塊粗糙的鵝卵石。 他蹲在懸崖下,選了個避風的角度。 馬克用他的帽子遮擋著,以防有風吹來。 弗萊普輕輕地在鵝卵石上劃了一下火柴。 第一次摩擦沒有發生任何反應。 弗萊普沒敢用力去劃火柴,因為,這個可憐的人怕把火柴弄壞。 他屏住了呼吸,人們都可以聽到他咚咚的心跳聲。 他第二次又劃了一下火柴,淡淡的一縷藍煙嫋嫋升起,迸發出一朵小小的火花,還帶有一點刺鼻的煙味。 弗萊普把火柴轉過來放進了紙喇叭筒裏,幾秒鐘後,紙筒點著了。 弗萊普又把紙筒放進了幹草和海藻的坑窩裏。 不一會幹柴發出了劈啪聲,一束歡快的火苗在海風吹拂下,在一片黑暗之中升騰跳躍、越燃越旺。 第五章 魯濱遜叔叔--第五章 第五章 在歡快明亮,劈啪作響的火堆旁,孩子們不禁高聲歡呼:「烏拉!」貝爾和傑克把他們凍紅的小手伸向火堆取暖。 他們想,有了火,他們可得救了!在他們這個年齡,人們既不回想過去,也不為未來擔憂,他們想的只是現在。 應當承認,這燃燒的火堆,在很大程度上已經把可憐的一家人從災難中解救了出來,沒有火,命運將會怎樣?對此,忠誠的弗萊普在劃最後一根火柴時,心中就已經十分清楚了。 因此,絕對不能讓火熄滅,要小心保護火堆。 幸好柴禾是用之不盡的,弗萊普打算在適當的時候再去拾些柴來。 「現在該解決喝的問題了!」他說。 「對,我們要熱湯!」傑克叫道。 「我們還有不少餅幹和幹肉,先靠這些過活吧。 過不了多久,我們會找到我們所需要的一切的。 」 弗萊普去小船上取他們的儲備糧,克利夫頓太太跟在他身後。 「以後怎麼辦,弗萊普?」指著海員手中拿著的餅幹袋和鹹肉,她問道。 「以後,我們走著瞧吧,夫人。 」弗萊普回答,「從遠處看,這片海岸似乎很荒涼,實際相反,這是一塊肥沃的土地。 在樹林裏拾柴時,我就發現這塊土地是可以養活我們這一小群人的。 」 「是啊,弗萊普,我的朋友,沒有武器,沒有工具地被拋在這裏……」 「武器?我們會制造的,夫人,工具嘛……,不是有我的刀子嗎?看,一把多好的鮑刀,寬寬的刀片、鋒利的刀刃。 有這種工具,一個男人永遠不會陷入絕境。 」 弗萊普的語調是那麼令人信服,當他談到未來時是那麼自信和堅定,使人倍受鼓舞,並且感到有了保障,這些話又重新激起了可憐的克利夫頓太太的勇氣。 「是的,夫人,」回到岩壁下的火堆旁時,弗萊普叫接著說道,「你不知道,用一把刀,僅用一把刀,人們可以蓋起一座木屋,造出一艘一百登記噸級的船!我將負責造這艘船,一有時間,我就開始造,從船殼到桅杆……」 「我相信你,勇敢的弗萊普,」克利夫頓太太答道,「可是沒有鍋,也沒有罐,我們用什麼盛水煮熱湯,讓傑克和孩子們感到欣慰呢?」 「今天晚上,確實是會過得很不舒服,但明天,我們會找到一些類似椰果或葫蘆狀的東西,我負責給你制成炊具。 」 「能放到火上燒的罐子呢?」克利夫頓太太急促地說。 「如果下面不能燒火,我們就把『火』放進裏面,」海員鎮定地回答,「結果都是一樣的。 比如,我們可以用野人的方法,把燒熱的石塊放進盛滿水的容器裏,我們不就有了熱湯啦!放心吧,夫人,鼓起勇氣來!處在絕境中的人所迸發出的創造力會讓你感到吃驚的!」 第7頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《魯濱遜叔叔》
第7頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。