斯銳匹歐傾身俯向依然靜靜躺著的夥伴,搖晃著他圓桶形的軀幹。 阿圖裝置上的表皮傳感器被激活了,這小個子機器人正面的燈開始相繼發出亮光。 「醒醒、醒醒!」斯銳匹歐催促著。 「我們已經停在某個地方了。 」像其它幾個更富有想像力的機器人一樣,他的眼睛警惕地掃視著金屬四壁,擔心不知什麼時候隱蔽的嵌板一滑開,一只巨大的機械手就會伸進來四處摸索,將他們抓走。 這時,阿圖站起來,恢複了他的全部活動機能。 「毫無疑問,我們是注定完蛋了,」斯銳匹歐悲痛他說,「你說他們會把我們熔掉嗎?」他沉默了好幾分鐘,又加上一句,「這種提心吊膽的等待真叫我難受!」 突然,牢房的一堵金屬牆壁向一側滑開了。 塔圖因早晨的眩目日光傾瀉進來,斯銳匹歐敏感的光感受器被迫作出調節的反應,以免受到嚴重損傷。 幾個面自可憎的加哇敏捷地爬進小室裏來。 他們仍然穿著斯銳匹歐以前看到過的那種肮髒的長袍,用一種奇特的手持式武器逐個地戳著機器人。 斯銳匹歐注意到其中有些機器人紋絲不動。 加哇不理會那些不動彈的機器人,把還能活動的機器人趕到外面集合。 阿圖和斯銳匹歐也在當中。 他們發現自己加入了一個由破損不堪的機器人組成的行列。 斯銳匹歐擋住刺目的陽光以保護眼睛。 他發現他們五個機器人被安排在巨大的,「沙漠爬蟲」旁邊。 他沒有逃跑的念頭,這樣的念頭對於一個機器人來說是斷然不允許的。 機器人的智力越強,和這個念頭就越不相容,就越不可想像。 此外,假定他真的想逃走,內部的傳感器將會立即檢測出關鍵邏輯失靈,而把他腦中的電路全部燒毀。 他沒有想到逃跑,而是開始注意地研究起附近地面上露出的那些小圓頂和蒸氣發生機來,這些都說明地下有一個較大的人類宅第。 盡管他對這類建築不熟悉,但各種跡象表明,這是個大小適中的宅第,雖然孤立、偏僻一些。 斯銳匹歐怕被拆成或被驅趕到某個高溫礦坑裏去作苦工的那些擔心漸漸消失了,情緒相應地好起來。 「或許,還不至於那麼糟糕,」斯銳匹歐滿懷希望地咕噥著說,「如果我們能說服這些兩條腿的害人蟲在這裏放掉我們,我們就有可能再次為理智人類服務,而不會被熔成爐渣。 」 阿圖唯一的回答是一陣態度不明的喳喳聲。 加哇開始在他們中間來回奔跑,一會兒想把一個脊背彎折的可憐機器人拉直,一會兒想用液體和塵土來掩蓋凹痕和擦傷。 這時兩個機器人都默不作聲了。 當兩個加哇匆匆跑過來,忙著在斯銳匹歐蒙著沙塵的皮膚上修飾時,斯銳匹歐竭力忍著不露出惡心的表情。 他那模仿人類的多種功能之一就是能對臭氣作出反應。 顯然,加哇根本不知衛生為何物,但他確信向他們指出這一點肯定是沒有好處的。 小飛蟲像雲霧般圍著加哇的臉盤旋飛繞,但加哇毫不在乎。 顯然,他們把這些小飛蟲當作身體的附屬物,就象多長出來的一只附肢一樣。 斯銳匹歐觀察得入神,競未發覺從那最大的圓頂那邊朝他們走來了兩個人。 阿圖不得不輕輕碰他一下,他才抬頭望過去。 第一個人神色嚴峻、面帶倦容。 飽經風沙磨礪的面孔記錄著他在多少年的漫長歲月裏同惡劣環境進行過不屈不撓的抗爭,灰白的頭發纏結在頭上,像石膏雕成的螺旋線。 身上、臉上、衣服上,甚至思想上都布滿了灰塵。 雖然他的精神也許衰老,但他的身體仍然強壯有力。 與他叔叔那摔跤運動員似的身體相比,盧克顯得比較矮小。 他垂著肩跟在他叔叔後面。 此刻他並不倦怠,但神情十分沮喪。 他腦子裏考慮著許多事情,但沒有一件與農活有關。 他思索的主要是他今後的生活以及他的摯友的行動——他在不久前離別了家鄉,飛向了藍天深處,獻身於一種更艱巨然而也更有意義的事業。 個兒較高的人在機器人的隊列前停下來,用一種奇異的吱吱聲和加哇頭目交談起來。 當他們有意交談時,加哇的話也是能聽懂的。 』=~、」、 盧克站在一邊,不動心地聽著。 在他叔叔觀察這五個機器人時,他漫不經心地跟在後面。 叔叔偶爾停下來和侄兒議論兩句。 雖然他也知道應該跟著叔父學習,但他的注意力很難集中。 「盧克——嗷,盧克!」一個聲音呼喚著。 盧克應聲走到地下庭院的邊緣,朝下探看,留下加哇頭目繼續天花亂墜地吹捧著那五個機器人無與倫比的優點,而他叔叔嘲弄地反駁著。 在庭院裏,一個粗壯的女人在裝飾性植物叢中象麻雀跳躍般的忙碌著。 她仰起頭看著盧克,吩咐道:「千萬告訴你歐文叔叔,如果他買個翻譯機,一定要會說布斯語的,盧克。 」 盧克回過頭看了看那些式樣不一的疲憊的機器人,然後又俯身對他嬸嬸說:「看來我們好像沒有很多選擇的餘地。 但不管怎樣,我一定提醒他。 」她朝上向他點點頭。 盧克轉身回到他叔叔那兒。 顯然,歐文-拉爾斯已經決定選擇一個矮小的半農業機器人。 他的形狀和阿圖-迪圖相類似,只是多了許多輔助臂,臂的末端有各種功能裝置。 他已遵命走出了隊列,正一搖一擺地跟在歐文和暫時沉默下來的加哇頭目後面。 走到隊列的一頭,農夫眯起眼睛打量著高個子的形狀象人的斯銳匹歐。 他的外殼的青銅表層雖然遭到了沙石的摩擦,但仍然閃閃發光。 「我想你會是能幹的,」歐文對機器人斯銳匹歐說,「可你懂得風俗和禮儀嗎?」 「我懂不懂禮儀?」斯銳匹歐重複道,農夫上下打量著他。 斯銳匹歐決定炫耀炫耀他的能力,給加哇一些難看:「我懂不懂得禮儀?嗨!那是我最起碼的功能,我還……」 「我不需要一個懂禮儀的機器人。 」農夫冷冰冰地打斷他。 「我不怪你,先生!」斯銳匹歐立即表示贊同。 「我完全同意您的意見。 在這種地方,有什麼比買一個懂禮儀的機器人更奢侈浪費的呢?對於任何一個志趣和您一樣的人,先生,買個懂禮儀的機器人簡直是白花錢。 不,先生,『通用性』是我的中名*。 西-維-斯銳匹歐,維——就是通用性**。 我聽候您 *有些歐美人介於姓與名之間的名字。 ——譯者 詞的第一個字母。 ——譯者的吩咐。 在我身上編有三十多種輔助功能程序,這只需……。 」 「我需要這樣的一個機器人,」農夫對他准備逐一列舉的輔助功能毫無興趣,專橫地打斷了他的話,「他應當懂得點獨立可編程序的濕度蒸發器的二進制語言……」 「蒸發器!這下我倆都走運了。 」斯銳匹歐辯駁道,「我最早的差使就是在二進制編程的貨物升降機上工作。 它在結構和存貯器功能上和您的蒸發器很相似,您幾乎可說……」 盧克在叔叔的肩膀上輕輕拍了一下,附在耳邊輕聲他說了幾句。 他叔叔點點頭,然後再次看著精力集中的斯銳匹歐。 第10頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《星球大戰4:新希望》
第10頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。