看見他造成的驚慌,傑克停下了腳步。 武士們比比劃劃叫喊著、威脅著,向他跑來。 快樂的微笑從傑克的臉上消失了。 阿卡特在他身後呼喊著,說黑人要殺死他,讓他快跑。 傑克呆呆地看了一會兒蜂擁而來的武士,然後手心朝前舉起一只手,發出「請您停一下」的信號,同時大聲說,他是朋友,只想跟孩子們玩玩,並無惡意。 他們自然聽不懂他的話,而他們的回答也只能是任何一個赤身露體從森林裏跑出來追趕他們妻子兒女的人所能預料到的——一陣長矛的驟雨。 傑克的前後左右落滿長矛,但沒有一根刺中他。 憤怒頓時使傑克渾身震顫,頸背的汗毛和頭發都倒豎起來。 他眯細一雙眼睛,剛才還閃爍著的快樂、友好的目光消失了,代之以仇恨、憤怒的表情.他像一頭遭受挫折的野獸,壓低嗓門兒嘯叫一聲,掉轉頭跑進叢林。 阿卡特正在一棵樹上等他。 老猿催促他快跑,因為聰明的阿卡特知道,他們倆手無寸鐵絕不是這群黑人武士的對手。 而且毫無疑問,他們肯定要進叢林搜索。 可是一種新的激情在泰山的兒子——傑克心裏沖動。 他懷著喜悅的心情敞開心扉將友誼呈獻給這群和他一樣的人。 迎接他的卻是懷疑和長矛。 他們甚至連他的解釋也不屑一聽。 小傑克真是又氣又惱。 阿卡特催他快跑時,他不由自主又落到了後頭。 他真想拚個你死我活,可是理智告訴他,自己手無寸鐵,只憑兩只手和一嘴牙——遇到危險的時候,男孩兒已經想到用他的牙齒去咬對方了——跟這群手持長矛的武土搏鬥只能是以卵擊石。 他從樹木中間慢慢走過,不時回過頭朝身後瞥一眼。 當然,對於前面和兩邊可能潛伏的敵人並不放松警惕。 與母獅子的邂逅確實是難以忘懷的深刻教訓。 身後傳來那群黑人野蠻的叫喊聲。 小傑克放慢速度,直到已經看得見黑人武士的綽綽身影。 武士們卻沒有看見他。 因為他們只曉得自己是在找一個只能在地面上行走的人,想不到該把目光射向樹木的枝葉裏面。 其實男孩兒一直在前面跟他們保持不太遠的距離。 他們又搜索了大約一英裏,才轉身向村莊走去,小傑克一直等待著的時機終於來到了。 複仇的熱血在他的血管裏激蕩,直到眼前出現一片紅霧,完全籠罩了那群追蹤他的人。 他們轉身回村兒的時候,傑克也掉轉頭跟了過去。 阿卡特不想拿生命冒險,已經逃得無影無蹤,還以為男孩兒尾隨其後呢!其實小傑克一直無聲無息地尾隨在黑人武士後面。 後來,在通往村莊的一條狹窄的小路上,有一個武士掉了隊,男孩兒臉上浮現出一絲冷笑。 他穿枝過葉,像豹子撲食一樣,飛也似地向那個尚在夢中的武士竄過去——傑克已經多次看見過豹子撲食的情景。 他悄無聲息地撲上去,抱住武土寬闊的肩膀,不等那人喊出聲兒,鐵鉗似的手指已經掐住他的喉嚨。 黑人武士猝不及防,重重地摔倒在地上,後腰被傑克的膝蓋死死抵著,連氣也喘不過來。 緊接著,兩排潔白的牙齒咬住他的脖頸,鐵鉗般的手指愈招愈緊。 武士發瘋似地掙紮,在地上翻滾著,想把傑克甩開。 可是他越來越沒勁兒,而那個冷酷無情的敵手依然緊緊抱著,他把他慢慢拖進小路旁邊的灌木叢中。 傑克生怕那群追蹤他的武士發現少了一個人,再回來尋找,連忙把武士藏到灌木叢中,又掐了一會兒他的脖子。 武士猛地掙紮了一下,軟綿綿地躺在那兒一動不動了。 傑克明白他已經死了。 這時,一種奇怪的欲望在他心底升騰。 他的整個身體因為快樂而發抖。 他不由自主地跳起來,一只腳踏在那具屍體上面。 他覺得胸口憋得慌,真想仰天長嘯,用那怪誕的聲音表示戰鬥的激情和勝利的歡樂。 可是他只大張著嘴沒有喊出聲來。 就這樣他仰面朝天,站了足足一分鐘,胸脯急促地起伏著,就像一尊複活了的雕像。 泰山之子第一次殺人之後這種火山般的沉默是他以後無數次生死搏鬥之後表示勝利的標志,就如可怕的吼叫是力大無比的父親歡慶勝利的方式一樣。 第七篇 血的教訓 阿卡特發現男孩兒不在身後,連忙掉轉頭去找。 沒走多遠,突然停下腳步,被穿過樹木正向他走過來的一個奇怪的身影嚇了一大跳。 來人是小傑克,不過他已經發生了很大變化。 他一只手裏拿著長矛,另一只手裏拿著黑人武土使用的那種橢圓形盾牌。 腳腕和胳膊上戴著銅環、鐵圈,腰間纏著一塊布,還掛著一把豬刀。 男孩兒看見猿急忙迎上前去,十分驕傲地展示每一件戰利品,還把他建立這次「豐功偉績」的每一個細節都炫耀一番。 「我就憑兩只手和牙齒就把他給殺了,」他說。 「我本來想和他們交朋友,可他們偏偏跟我作對。 現在有了長矛,我要讓努瑪領教領教我的厲害。 阿卡特,看來只有白人和巨猿才是我們的朋友。 找他們去吧,見了別人,要麼趕快躲開,要麼拼個你死我活。 這是叢林教給我的法則。 」 他們繞過這個充滿敵意的村莊,繼續向海岸走去,男孩兒很為他新得到的武器和裝飾品而驕傲。 他堅持習武練功,走路的時候,不時舉起長矛朝前面的什麼目標投了過去。 沒多久,就熟練地掌握了投擲長矛的技巧。 這當兒,在阿卡特的指導下,傑克適應叢林生活的本領也大有長進。 在他那雙視覺敏銳的眼裏,叢林裏每一種野獸的蹤跡都像一本打開的書一目了然。 「文明人」視而不見的蛛絲馬跡,或者他那些野蠻的弟兄們不甚了了的東西對於這個求知欲極強的男孩兒都成了熟悉的「朋友」。 他可以根據氣味分辨出許多種草本植物,還能根據野獸身上散發出來的氣味判斷它是走近了還是遠去了。 而且不用肉眼觀察,就能斷定一百碼或者半英裏以外的「上風頭」有兩只獅子,還是四只。 阿卡特確實教給他不少東西,可是小傑克更多的知識似乎是出於本能從父親那兒繼承來的。 他已經很喜歡叢林生活了。 無論白天還是黑夜,潛藏在林間小路的各式各樣的敵人使得他的智慧與感官一直處於臨戰的狀態,使得始祖亞當這位充滿活力的子孫心頭奔湧著冒險的精神。 不過,他雖然熱愛叢林生活,並沒有讓自私的欲望將責任心完全淹沒。 他時時意識到自己背著父母跑到非洲是缺乏道德之心的緣故,對父母的思念在他的心裏強烈地湧動,沖淡了他那無憂無慮的辛福之感。 因為毫無疑問,正是自己的快樂,使得父母食不甘味,徹夜不眠。 因此,他下定決心,一定要找到一個港口,和家人取得聯系,並且讓他們匯一筆足夠他回倫敦的錢。 回去之後,他要說服父母讓他在他們那座非洲莊園住些日子——在家裏的時候,偶然聽大人們說過父親在非洲有這樣一座莊園——這至少要比一輩子禁錮在文明世界裏強。 就這樣,朝海岸線的方向大踏步前進的時候,傑克感到心滿意足。 他盡情享受原始生活的自由與快樂,內心深處又感到十分平靜——他是盡最大的努力回到父母親身邊呢!他還特別希望能夠碰到自己的同類——白人。 許多場合,他更盼望除了老猿之外還能有別人與他相伴。 與黑人的邂逅仍然讓他耿耿於懷。 他本來是懷著一片好意去問候他們,而且天真地認為會受到熱情的歡迎,不曾想迎接他的是毒箭和長矛。 他的思想因此而受到很大的震動,再也不把黑人看作自己的兄弟姐妹,而是看作冷酷的叢林裏無數敵人中的一種——兩腳獸。 如果果說黑人是他的敵人,世界上還有並非仇敵的別人。 他們將永遠張開雙臂歡迎他,把他當作朋友和兄弟,而且不管遇到什麼敵人,都會給他以庇護和援助。 那就是白人。 他們似乎無處不在,沿海岸線,甚至密林深處,都有他們的蹤跡。 對於他們,傑克將是一位受歡迎的客人,他可以與他們友好相處。 此外還有那些巨猿,它們是父親的朋友,也是阿卡特的朋友,見到人猿泰山的兒子一定非常高興!他希望在到達海岸,找到郵局,和家裏取得聯系之前,能與它們相見。 他希望將來告訴父親,他已經和他在叢林裏的老朋友們相識,和它們一起打獵,一起過野蠻的生活,還參加了它們那種可怕的、原始的盛典——阿卡特曾經向他描述過那極其怪誕的儀式。 想起與猿群愉快的會見傑克就十分快活,他經常背誦見了猿之後要做的長篇演說。 他要告訴大家「先王」自從離它們而去之後的生活情況。 有時候,傑克還想象見到白人之後的情景。 他們看見一個一絲不掛的白人男孩兒,手執黑人武士的武器與巨猿相伴在叢林裏漫遊,一定十分驚訝。 想到這場面,傑克總是沾沾自喜。 就這樣,日子一天一天地過去了。 旅行,打獵,爬樹使得傑克的肌肉越來越發達,動作越來越敏捷。 就連不太愛動感情的阿卡特也為他的「學生」長足的進步、傑出的才能而十分驚訝。 男孩兒意識到自己力大無比,開始變得洋洋得意,漫不經心。 他無所畏懼,高昂著驕傲的頭顱在叢林裏穿行。 阿卡特一聞見雄獅努瑪的氣味就逃到樹上,傑克卻對獅子肆意嘲笑,敢與它擦肩而過。 有好長一段時間他挺走運氣,碰見的那些獅子都已經肉足飯飽,要麼也許是這個敢於侵犯它們領地的奇怪的動物的勇敢精神使它們那樣驚奇,以至於把進攻的念頭完全丟到腦後,只是目瞪口呆地站在那兒看他徑直走來又揚長而去。 總而言之,不管什麼原因,事實是,傑克曾經多次從離獸中之王只有幾步遠的地方走過,而那龐然大物除了嗓叫一聲,並沒有別的舉動。 不過沒有兩只獅子的脾氣和性格是相同的。 它們相互之間的差異經常像人類大家庭中的成員那樣千差萬別。 如果因為十只獅子在相似的情況下表現出相似的品格,就以為第十一只也「如出一轍」,那就大錯特錯了、獅子是一種相當敏感的動物。 它也有思想,能夠分析,判斷。 因為具有敏感的神經系統和發達的大腦,獅子常常喜怒無常,為了一些莫名其妙的原因就大發雷霆。 有一天,男孩兒碰見第十一只獅子。 那時他正穿過一片曠野,四周只有些低矮的樹從,阿卡特在他左邊幾碼遠的地方走著。 「快跑,阿卡特!」男孩兒笑著大聲說。 「努瑪藏在我右邊的樹叢裏。 快上樹去吧,阿卡特!我——泰山的兒子來保護你!」傑克邊笑邊徑直朝灌木叢旁邊那條小路走去,灌木叢裏躲藏著雄獅努瑪。 猿叫喊著,讓他趕快躲開,可是傑克充耳不聞,只是揮舞著手裏的長矛,跳著即席創作的「戰鬥舞」,盡情發泄對獸中之王的輕蔑。 漸漸地,傑克離那只可怕的獅子越來越近了。 突然,它怒吼一聲從距離男孩兒只十步遠的草叢中站了起來。 這位叢林與曠野的主人確實是一個籠然大物,它的肩頭披散著濃密的鬃毛,血盆大口裏露出鋒利的長牙,一雙黃綠色的眼睛閃爍著仇恨與挑戰的光芒。 男孩兒手裏握著那支不堪一擊的長矛,立刻意識到這只獅子並非等閑之輩,可是他已經「陷得太深」,沒有退路可走。 左邊最近的一棵樹高他尚有幾碼遠,恐怕逃不到半中腰,獅子就會撲過未,把他一口吃掉。 獸中之王身後有一棵長滿刺的大樹——離他只幾英尺遠。 這是最近的避難所了,可是中間站著雄獅努瑪。 手裏握著長矛、眼瞅獅子身後的大樹,傑克心裏有了主意——一個十分荒唐的、幾乎沒有希望成功的主意。 但是千鈞一發之際,已經沒有時間權衡利弊了。 只能孤注一擲,那就是把希望寄托在那株長刺的大樹上。 先下手為強,如果獅子撲過來,就太晚了。 阿卡特和努瑪都十分驚訝地看見,男孩飛身躍起,朝獸中之王沖了過去。 刹那間,獅子愣住了,傑克·克萊頓把他在學校體育課上學到的一招——撐竿跳高用上了。 他緊握長矛一端,徑直朝猛獸沖過去。 阿卡特又是害怕又是驚訝,忍不住尖叫一聲。 獅子瞪著一雙銅鈴似的眼睛,等待男孩的襲擊。 它的兩條後腿向後坐著,迎接這位手握「大棒」猛沖過來的勇士,心裏明白,這棒子打下去,就連野牛的腦袋也會碎成兩半。 男孩在獅子面前將長矛的一頭撐在地上,然後縱身一躍,就在獸中之王大惑不解,還沒弄清小夥子跟他耍什麼花招的時候,傑克已經躍過它的頭頂,『飛」上那棵渾身是刺的大樹——脫離險境,但劃得遍體鱗傷。 阿卡特以前從來沒有見過撐竿跳高,現在看見小傑克脫離危險,高興得在大樹上上竄下跳,大聲叫喊,肆意嘲弄被傑克挫敗的雄獅努瑪。 男孩兒被樹上的刺劃得鮮血淋漓,正極力尋找一個刺比較少的枝權。 他撿了一條命,可是也付出了沉重的代價,真希望獅子趕快離開這株大樹。 可是整整過了一個小時,憤怒的獸中之王才昂著闊步,十分莊嚴地離開大樹,向曠野那邊走去。 傑克等獅於走遠之後從大樹上跳了下來,本來已經皮開肉綻,現在又劃了不少口子。 過了好長時間,這次教訓在他身上留下的痕跡才漸漸消失。 而內心深處,他一輩子也忘不了這深刻的教訓——再也不敢向命運開無謂的玩笑了。 以後的生活中,他也經常碰運氣,可都是在很有把握獲得成功的前提之下,才冒險的。 從那以後他還經常練習撐竿跳高。 傑克和巨猿在樹上呆了好幾天,讓自己身上的傷口漸漸愈合。 巨猿為它的朋友舔傷口——它能做到的僅此而已。 傑克很快就恢複了健康。 傑克覺得渾身上下又充滿了力氣,於是跟阿卡特一起繼續向海岸跋涉,心裏充滿了歡樂和希望。 終於,夢寐以求的時刻來到了。 有一天,他們走過一片藤蔓纏結的樹林,男孩兒一雙銳利的眼睛從他正攀援的「下層通道」看見人類而且是白人留下的蹤跡——在光腳丫踩出的腳印上面還有一行清晰的歐洲人做的靴子的印跡。 傑克的心劇烈地跳動起來。 他看出有不少人走過這條通往海岸的小路,跟他們可謂殊途同歸,不謀而合。 毫無疑問,這些人知道海岸上最近的白人聚居區。 也許他們現在正朝那兒走呢。 而且,不管怎麼說,那怕僅僅為了享受一點與自己同類相遇的快樂,也值得「急起直追」。 傑克非常高興,因為急於追趕自己的同胞而激動得發抖。 阿卡特卻表示異議,它對人可不感興趣。 在它眼裏,這個小夥兒是它的猿兄猿弟,是猿王之子。 它極力打消男孩兒這種怪念頭,告訴他,很快就會找到自己「人」的部落,而且等他再長大一點兒,就可以像父親當年那樣在猿群中稱王。 傑克把它的話全當耳旁風。 他一再聲明,想再見到白人,想給父母通個消息。 阿卡特聽了半晌,漸漸明白了傑克的心思——打算回自己的同類那兒去。 老猿心裏非常難過。 它愛這個男孩兒就像愛他的父親泰山一樣,懷著獵狗對主人的無限忠誠與景仰。 在它的心裏,一直珍藏著一個美好的希望——永遠不和小傑克分離。 現在它仿佛覺得自己美好的願望像肥皂泡一樣破滅了。 但是它對小夥兒和他的願望表示理解。 他鬱鬱不樂地屈從了傑克的意志,一起去追趕白人的「遠征隊」,心想這是他們倆最後一次一塊兒旅行了。 第10頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《泰山之子(人猿泰山四部曲》
第10頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。