「啊,我只是說說而已,決不反對上山。 我還未見過一位印第安人的領袖,同他談談宇宙未來也挺有趣,肯定能長不少見識。 但打電話總是快些,除非是他不會用電話?……」 友玲聳聳肩說: 「有何不可?可以試試。 我先叫譚,請他安排一下。 」 一刻鐘後,接通了查奎納,友玲把話筒遞給亞當姆斯,小聲道: 「他聲音很小,我想他已快到頭了,別讓他太累。 」亞當姆斯用手小心把聽筒捂在耳雜上,對著電話說: 「您聽得清嗎?很抱歉還用電話勞累您,但這樣節約時間……」 老人的聲音已微弱到差一點聽不清楚了: 「沒關系,我也急於想知道情況,人之將死,好奇心越強。 他又說了些什麼有關石牌的話?」 「他說缺一塊。 」 「啊,那就不是他了!」 「不是什麼人?」 「不是巴哈納。 」 「請解釋為什麼。 」 「巴哈納掌握著火族石牌的缺片,如此人說缺了一片,他就不是巴哈納。 以前我還希望……」 亞當姆斯後悔這樣打攪了老人,但他非得弄清楚不可,就又問: 「希望什麼?」 「我們的先人教導說,如果某人自命為巴哈納,就得問他手中是否有這塊缺片,如有,我們就把缺片放在火族石牌旁邊,如兩者吻合了,就意味著世界大同,富裕和永生。 在先知語錄中記載著許多人都自稱是巴哈納,人們不知跟誰走才對,因而多次上當失望。 唯一可行的辦法是面朝東方,牢記先人教導,繼續等待下去,這樣才不會受騙。 」 「巴爾希特還說缺少的那一塊就在您身邊。 那麼巴哈納也就離您不遠了?」 「這個我知道」,老人說。 又過了很長一會兒他又道:「可是我不知是誰,他別的沒有說什麼?」 「他還說:我們已處在第四天了,這天是鳥日、您明白其中的意思麼,?」 老人似乎噎住了,他艱難他說: 「此人知道這麼多,他到底是誰呢?第四確然是我們最神聖的數字,不僅有四方,每個朔望月還有4天齋戒日,有四四一十六種玉米,死後的靈魂要在墳中呆4天,然後行程4天到另一世界去。 但這一點,如何有助於尋找巴哈納呢?」 「這我就無法幫您解謎了。 他特別提到了飛鳥,說我們需要它帶領著進入第五宇宙,如同以前你們進入第四宇宙一樣。 他重複說:缺片就在您身旁,就像鳥兒沒在崖邊放飛之前不知自己會飛翔一樣。 這話是不是說您村裏有位很熟悉鳥兒的人擁有這塊缺片呢?」 「巴爾希特把我們先人的遺訓摸得清清楚楚!」 「您這是什麼意思?」 老人顯得很猶豫。 亞當姆斯感到老人背後有人說話,是否此人在監視他呢?老人終於答: 「從第三宇宙過渡到第四宇宙的過程,比我對您講的要複雜得多。 」 「從中是否能找到答案,並尋得巴哈納的蹤跡呢?」 「我比任何人都想這麼做,我不願臨死還不曉得誰能把我的人民帶到第五宇宙去。 」 「那您說說吧,我們一塊來找!」 電話中插進了另一個聲音,他聽到了一場霍皮語對話,就把話筒交給了友玲,友玲顯得很生氣,但並未提高嗓門。 那個想中止談話的人像是離開了,查奎納接著說: 「我前次對您講過,有一部分人逃進蟻居,躲過了洪水,其中有好人,也有混進去的不良份子。 洪水退後,蜘蛛母過來告訴他們新的宇宙就在避難所的頂上,但他們不知道怎樣才能攀緣直上高處,後來好人中有人不停地念著禱文和咒語,用塵土和唾沫捏造了飛鳥,先捏了一只鷹和一只麻雀,這兩只鳥又有力氣又快,一下子飛到頂上,但還是找不到通道;後來又捏了一只貓頭鷹,貓頭鷹打開了通向另──邊的路,到了一個美麗的地方、碰到了當地之神瑪薩王。 瑪薩玉正在做飯,貓頭鷹解釋說自己是前一宇宙劫後餘生的人派來的,並說:『他們希望在此地住下,和您一塊兒生活,因為他們在下面的生活方式已經腐朽,希望在此獲得新生。 』瑪薩玉說:「他們可以來。 」貓頭鷹把好消息帶到下面,但沒有人知道怎樣才能攀上這個新世界,因他們不是飛鳥。 這些幸存者開始燒香祈禱,在祈禱中想出了種一棵高大橡樹的主意;但橡樹還是無法把天空穿透,就改種一棵松樹;但松樹也不行。 他們中最有德行的人想出要種一棵植物中最柔弱最容易穿透天穹的植物,即蘆葦。 蘆葦比其它的樹長得快,迅速穿透了天穹,只有最賢德的人才得知此事,並鑽進蘆葦一節一節地爬上去,這樣才到達了新世界。 他們一面攀登,一面將身後堵住,不讓無德者尾隨,但還是有個別的人混了進來,就是這些人成了今日的禍害……」 第47頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《大爆炸》
第47頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。