一個小時以後,他突然站起來,緊張地諦聽著。 似乎有什麼東西想進屋! 迪阿諾特抓過那支裝了子彈的槍,平舉起來。 暮色漸濃,小屋裏面很暗。 可是迪阿諾特看見門閂正被輕輕地撥開。 他嚇得毛發倒豎。 門輕輕地打開了,從那條窄窄的門縫望出去,看見什麼東西正站在門外。 迪阿諾特瞄准那條門縫,扣動了板機。 24、財寶失蹤 泰山出世--24、財寶失蹤 24、財寶失蹤 「探險隊」盡最大努力援救迪阿諾特,一無所獲。 回來之後,達弗林艦長急著趕快離開此地。 除了珍妮,大家都表示同意。 「不,」他執拗地說,「就是你們都離開這兒,我也堅決不走。 因為叢林裏還有我們兩個朋友。 他們總有一天會回來,並且希望看到我們正等待著他們。 「達賈林艦長,這兩人中,一個是您手下的軍官,另一個是『林中怪人』,我父親帶來的這幾個人的性命都是他救的。 「兩天前,他在叢林邊上匆匆忙忙離開我,去救我的父親和克萊頓先生——當時以為他們倆在森林中遇險。 他沒有回來,是為了救迪阿諾特中尉,這一點您應當相信。 「如果他去得太晚,沒救成中尉,現在早該回來了。 在我看來,他至今未歸只能證明是因為迪阿諾特中尉受傷耽擱了時間;要麼就是不得不追到比水兵們攻打的那個村莊更遠的什麼地方。 」 「可是迪阿諾特的軍裝和身上所有的東西都是在那個村子裏找到的,波特小姐,」艦長爭辯道,「而且一問到他的下落,土人們就顯得驚慌失措。 」 「是的,艦長。 可是他們並沒有承認他已經死了。 至於他的衣服和別的東西在他們手裏,那並不奇怪。 比這些可憐的黑人更文明的人不也是不管是否要把俘虜殺掉,先把他們身上所有值錢的東西都搜刮得幹幹淨淨嗎?就連我們美國南方那些當兵的不也是不論死活,把俘虜身上的東西劫掠一空嗎?所以,我承認您的話有一定的道理,但還不足為憑。 」 「也許您說的那個『林中怪人』自個兒就被那些黑人捉住殺了。 」達弗林艦長說。 姑娘笑了起來。 「您不了解他。 」她答道。 想到她是在表白自己的思想,一種慰悅和驕傲流遍全身。 「我承認您說的這個『超人』值得我們恭候。 」艦長笑了起來,「我也確實很想見識見識他。 」 「那就等等他吧,親愛的艦長。 」姑娘急切地說,「因為我希望這樣。 」 這位法國人如果能理解姑娘這句話的真實含義,一定會十分驚訝。 他們邊談邊從海濱走到小屋。 小屋旁邊的一棵大樹下面,幾個人正坐在軍用小馬紮上聊天兒。 波特教授在那兒,還有菲蘭德先生、克萊頓、卡彭特中尉,以及另外兩名軍官。 艾絲米拉達在他們後面走過來走過去,不時鬥膽發表點意見和「評論」,擺出一副只有資格老、並且放縱慣了的仆人才有的自由自在、滿不在乎的架勢。 軍官們看見艦長走過來,都站起身向他行禮。 克萊頓則把他坐著的那個小馬紮遞給珍妮。 「我們倆正說保羅的事兒呢。 」艦長達弗林說,「波特小姐堅持認為,我們沒有足夠的證據證明他的死亡。 我們倒也確實沒有。 另一方面,她認為你們那位無所不能的叢林朋友遲遲未歸,說明迪阿諾特現在仍然離不開他的幫助;要麼就是他還在一個更遠的黑人的村子裏當俘虜。 」 「有人認為,」卡彭特大著膽子說,「這個林中怪人也許就是襲擊我們的那個黑人部落中的一個成員。 他是匆匆忙忙去幫助自己人去了。 」 珍妮飛快地瞥了克萊頓一眼。 「我不同意你的意見。 」菲蘭德先生反對道,「他自己有的是機會加害於我們,或是領他的人來攻打我們。 可是,我們在這兒待了這麼久,他一直不遺餘力地保護我們,還供給我們食物。 」 「這話不假。 」克萊頓插嘴說,「可是我們決不能忽視這樣一個事實。 那就是方圓幾百英裏,除了他還算唯一的一個人外,別人都是些吃人肉的野人。 他完全按照他們的樣子武裝著,這說明他至少和他們保持著某種性質的聯系。 而他一個人能對付得了也許是成千上萬的野人的事實就足以說明,他跟他們的關系只能是一種友好的往來。 」 「如此說來,他不可能不和他們有聯系。 」艦長說,「也許他就是哪個部落的一個成員。 」 「要不然,」另外一個軍官說,「他怎麼能夠在叢林中生活這麼久呢?他完全處於野蠻的森林居民的包圍之中。 人和獸在一起,居然掌握了森林裏的各種知識,還能熟練地使用非洲人的武器。 」 第69頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《泰山出世》
第69頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。