「好了,」他舒舒服服地對著寂然的屏幕說,「你們可以聽見我說話,我可聽不見你們說的一個字,所以還是閉嘴吧。 我一直在想,你們海克利人是不可能擁有地球上的某一部分的,因為地球人不答應。 你們地球人呢,也不能把海克利人趕出太陽系,因為他們做不到。 所以答案很明顯,你們必須互相妥協。 」 他向後一靠,嚴肅地點了點頭,看著屏幕上的那些面孔。 他們現在至少都安靜下來了,雖然地球人的面部表情,還有清泰奇-羅撚著拇指的樣子,表明他們的火氣都還沒消。 身後的瑪芝莉試探地問:「拉桑德,怎樣妥協呢?」 「我想到的只有一個辦法,」拉桑德說,「給海克利人一顆別的行星。 火星。 」他扭過頭,遞給瑪芝莉一個愉快的目光,「你們看,這方法很容易吧?」 瑪芝莉站起身,走到他身邊,朝下凝視著他。 他平靜地回望著她。 「你是認真的嗎?」她問。 他點點頭,她反對道:「但是沒有人能在火星上生活。 」 「哦,但是他們可以,」他對著屏幕,也對著瑪芝莉說,「這只是個能源的問題。 海克利人向火星發射微波,同向地球發射是一樣簡單的。 他們可以把飛船泊在一個環繞火星的軌道裏,開始殖民。 」 「但是……倘若他們不想這樣做呢?」 「大家必須開始信任彼此,瑪芝莉,」他熱切地說,「而且,我們可以互換觀察員,或者說,人質。 派幾百個地球人到海克利飛船上,等他們到火星上之後,再改派到那兒。 同時,留幾百個海克利人在地球上。 這些人可以作為你們所稱的『大使』,如果哪一方耍花招,他們立刻就能得知。 」他搖搖頭,「我已經全盤考慮過了,這是可行的。 需要花上一段時間,也許50年吧,等我們清理了地球上的亂攤子,並把火星變成適宜居住的地方。 但是一切都會朝著正確的方向發展,你們不明白嗎?每過一年,事情都會變得好一點,而不是變糟。 」他笑呵呵地湊近瑪芝莉,飛快地吻了她一下,又回到屏幕前。 「現在,」他舒了口氣,把聲控開關打開,「讓我們看看我們的朋友們對此有何想法。 」 清泰奇-羅頭一個開火。 「約翰·威廉·華盛頓,」他叫道,「你算老幾,敢向元老們發號施令?他們從不屈服於壓力!你這是讓我們打自己的嘴巴!」 漢密爾頓·博伊爾也吼道:「拉桑德,你沒資格做出這樣的決定!忘了它吧!海克利人已經證明他們不值得我們的信賴!」 「撒謊的是地球人!」清泰奇-羅嚷道。 「哦,停止吧,」拉桑德疲倦地說,「我說設立那些『大使』就是為了阻止這種情況,不然你們肯定要撒謊欺騙對方。 」他明斷地點點頭,「當然這種事你們才是專家。 你們雙方都對我說了這麼多的謊,我現在再也不相信你們的任何話了。 」 博伊爾急切地從他那一半屏幕裏對拉桑德說:「我們並不是真的對你說謊……」 拉桑德粗魯地大笑起來。 「並不是真的說謊,」他模仿著博伊爾的腔調,「這也是個謊言!博伊爾,我知道你在說謊,我知道,地球人騙起人來既輕松又拿手,瞧我自己學得有多快。 」 「可你不是……」博伊爾驀地頓住。 飛船裏,瑪芝莉的手一下子蒙住了嘴巴。 拉桑德看看她,目光又回到屏幕上。 「我知道,還有謊言沒有揭穿,」他陰沉著臉說,「是什麼,清泰奇-羅?」 高大的海克利人不安地抖動著他的拇指。 「問你的地球女人吧,別問我。 」他用海克利語嘟噥道。 「我在問你!用英語說!」 「你不會希望我用英語說出來的,」清泰奇-羅真切地說,「這個你要相信我。 」 「我不管,你用英語說!你沒有在飛船裏發現我尚未死去的父母,是不是?我不是一個美國女人所生。 飛船裏只有俄羅斯人,而且兩個都是男的!」 清泰奇-羅細聲細氣他說:「不錯,拉桑德。 並且,他們兩個都死了,已經死了一段時間了,因為飛船裏沒有空氣。 根本沒剩下多少能夠生長發育的組織細胞,可以讓我們利用。 」 拉桑德感到了恐懼,卻仍堅持著。 親耳聽到事實是可怕的,但自從那次水下事件之後,他就預料到了這樣的事情。 「你的意思是說,」他嘎聲道,「我是海克利人了。 你們對我做了基因改變,是這樣嗎?」 但是清泰奇-羅搖著他的下巴,表示否定:「不,拉桑德,你不是海克利人。 」 身後,坐在那兒幾乎被遺忘的瑪芝莉低語道:「不,拉桑德,你連海克利人也不是。 」 拉桑德聽到過瑪芝莉·達普各種說話的口氣,但從未聽過她現在這樣。 他扭頭用目光搜索著她的臉。 「真的嗎?你知道?」他啞聲道。 她點點頭,很悲傷,也很溫柔。 「自從我們檢查了你的細胞采樣,就知道了——最早先檢查了你的排泄物,我們把你的廁所下水道改道了。 後來就是他們在醫院裏采的樣,還有你的精子……」 「沒人采過我的精子!」 她擠出一抹微笑。 「有人這麼做了,親愛的桑迪。 是我。 」在這種情形之下,他的臉還是紅了。 她繼續說:「他們一開始研究你的脫氧核糖核酸(DNA),就發現其中某一部分不具備人類的特征。 很自然,我們就與從歐比耶屍體上采來的細胞樣本做了比較,盡管海克利人的DNA與之更接近些,但也不是。 它和我們捕到的鷹蜂的DNA也不一樣。 哦,我們實在想不出它究竟是什麼。 不過,我們還有別的細胞樣本……」 「不可能還有別的細胞樣本!沒有其他活的東西來自飛般!」他尖叫道。 她搖了搖頭。 「拉桑德,我沒說是活的。 剩下的組織樣本就是波麗和其他海克利人吃剩的食物碎屑。 就是那些肉。 」她痛苦地說出了最後幾個字。 第70頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《回家》
第70頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。