看來,他碰上的月球人用他所描寫的「一種氣球」,把他帶進月球內層的「一個大豎坑」。 「大豎坑」是巨大的人工豎坑系統之一,每個豎坑都向下通到將近100英裏深的月球中心部分。 這些堅坑分出一些深不可測的洞穴,再擴展成許多巨大的圓形地帶。 月球人帶著卡沃爾,乘坐他所說的那種「氣球」,把他往下送到這個豎坑,先進入一個片漆黑的暗處,然後再進入一個磷光不斷增強的地方。 最後,在他下面很遠的地方,他看到了那個中央海。 它發出奇異的光,不停地翻滾旋轉,「好象就要煮沸的發亮的藍色牛奶。 」 「這個月球海洋,」卡沃爾在下段中說,「不停地圍著月球軸線流動,於是水上發生奇特的風暴、沸騰、沖擊,有時候從它那裏升起的冷風和雷鳴,侵入上面通道裏。 海水在罕見的平靜時是黑色的。 月球人駕駛著小船,在洞穴般的海峽和礁湖裏航行;甚至在我到月球王月球的主宰居住的宮殿去以前,他們還准許我在海面上作一次短暫的遊覽。 「連接洞穴的通道是複雜而曲折的。 即使月球人也經常迷失在這些迷宮般的通道裏。 我聽說,洞穴深處潛伏著怪獸,其中有一些凶猛可怕,即使用盡了月球上的所有科學知識也沒法把它們消滅了。 「在月心中央海聳立著許多閃閃發光的鐘乳石的地方,許多船只正在捕魚。 他們的捕獲物中,有一種觸角叢生、眼光凶惡、活蹦亂跳的黑色動物。 這些動物一出現,月球人就失聲喊叫,並利用小斧以迅速而緊張不安的動作把它次成碎片。 它所有被割裂的肢體仍然甩動翻滾,看上去令人害怕。 這是我迄今在月球內部世界所見的最最凶惡的生物…… 「這個中央海在距月球表面近200英裏處,月球上所有的城市,都坐落在中央海的上面,在我已描述的那些洞穴空地和人造通道中間,有巨大的垂直豎洞通向外界,出口處蓋著一個蓋子。 「月球上不太接近中心的部分,究竟情況怎樣,我還不太清楚。 其中有一個巨大的洞穴網,月球怪獸就圈養在裏面。 這裏還有屠宰場,我曾看見裝滿肉食的氣球從上面降下來。 然而,很明顯,這些豎洞和月球表面上的植物對於保持月球內部空氣的流通和新鮮,起著重要作用。 有個時期,特別在我從牢房裏首次出來時,肯定有股冷風從豎洞吹下來,後來又有一種熱風向上吹。 」 卡沃爾發來的電訊,從第六條到第十六條,大部分是那樣支離破碎,重複-嗦,構不成一個連貫的故事。 當然,在科學報告中這些電訊將全文發表,但是在這裏,還是采用摘要和引用的方式。 我看見過的月球人和人一樣,保持直立的姿勢,也有四肢,我覺得他們看上去有點類似螞蟻一樣昆蟲。 卡沃爾在這方面證實了我的說法,而且他指出:「對人類來說,幸運的是,地球上昆蟲類的體型相當小。 地球上最大的昆蟲,包括現存的或絕滅的,實際上只有6英寸長。 但在這裏。 因為月球引力較小,一種和脊椎動物相似的昆蟲,看來能夠達到或超過人類身軀的大小。 」 他沒有提過螞蟻,但他的全部敘述始終暗示著螞蟻:無休止的活動、智力和社會組織、身體結構,除了雌雄兩性以外,還有許多無性的品種,彼此在身體結構、性格、能力和職能方面都不相同。 他們只是身體比螞蟻大得多,而且,至少按卡沃爾的看法,在智力、道德、社會智慧方面,他們也比人強得多。 月球確實是個大蟻塚,不同之處僅在於,螞蟻只有四五個品種,而月球人卻有幾百個品種,在不同品種之間又各有不同的等級。 看來卡沃爾很快就發現了這種情況。 他被放牧怪獸的月球人俘虜了。 這些放牧者由另一種月球人指揮,他們「有較大的腦殼(也許是頭?)和短得多的腿」。 他們發現卡沃爾哪怕在根子逼迫下也走不動時,便把他抬進暗處,越過一座狹窄的、象板子一樣的橋,那可能是我曾拒絕走的同一座橋,並且把他放進象電梯似的東西裏。 這就是氣球(當時我們在暗處完全看不見)。 而我當初以為是橋的懸板,實際上是出入口的踏板。 他坐在氣球裏面一直朝著越來越亮的月球洞穴降落。 不久,他開始看見四周越來越多的東酉,模糊的東西顯出了形象。 「一個巨形的圓筒形空間,」卡沃爾在他的第七條電訊中說,「直徑也許有四分之一英裏。 開始光線朦朧不清,後來亮了一些,說不清用什麼辦法搞得這樣亮。 或者為什麼會這樣亮。 一陣風從豎洞上面向下吹。 我好象聽見上面遠處漸漸微弱的怪獸吼聲,這些怪獸正從外面給趕回來。 許多月球人在螺旋形回廊裏上上下下。 「也許是我的幻覺,也許確有一片雪花隨著寒風飄落。 接著,一個小身影象雪花那樣下降,這是一個小小的人形昆蟲,緊拉著一把降落傘,迅速地向月球中心區降落。 「坐在我旁邊的大腦袋月球人,發現我探頭觀看的樣子,就用他那象鼻般的『手』指點著,讓我看下面老遠的地方,有個象碼頭作的東西懸在空中,當它飄向我們時,我們的速度很快減慢,不一會兒,我們和它並排了。 抱來一根系繩,套住了我們,我發現自己給拉到一大群月球人中間。 「在這熙熙攘攘的一大群月球人中,幾乎沒有兩個彼此相似的月球人。 他們的形狀和大小都不同。 有的臃腫,比一般月球人高出許多,有的矮小得在他們同類的雙足之間跑來跑去、他們都有一種古怪而不安的情緒。 他們都在容貌的某一方面表現出令人難以置信的誇張;一個月球人有一只很大的右前肢,可以說是一只巨大的觸臂;另一個的身體看來仿佛全是腿,好象是在踩高蹺。 那些月球怪獸看守人的頭很奇特(除了缺少下顎和觸須之外),最象昆蟲的頭。 至於他們的腦袋,則具有令人難以置信的種種變態:有的寬而低,有的高而窄;有的皮革似的眉毛伸長成犄角和其他怪相;有的長著絡腮胡子,有的象奇形怪狀的人的側面。 有幾個腦殼膨脹得象大膀胱。 有幾個腦袋極小,身軀是黑糊糊的一團…… 「這些月球人跟地球上人群在同樣情況下可能采取的行動完全一樣:他們彼此擁擠碰撞,把別人推開,甚至爬到別人肩上看我。 不久,我被扶上一副擔架之類的東西上,由全副武裝的轎夫抬在肩上,送往月球內部為我准備的房間。 我的四周全是眼睛、臉孔、一種象甲蟲翅膀發出的堅韌的沙沙聲,以及月球人的一片咩咩聲和蟋蟋叫似的唧唧聲……」 我們推測,他在那裏囚禁了一段時間,後來得到相當大的自由。 作為月球的君王和主宰的那個神秘的生物,派了兩個「大腦袋」月球人去監護並研究他,想和他進行思想交流。 卡沃爾把他們叫作菲烏和茨樸夫。 他說「菲烏身高約有5英尺,兩腿小而細,約18英寸長,並有一般月球人纖細的足型。 就在這樣的腿腳上面保持著他那細小身軀的平衡,這個身軀隨著心跳而搏動。 他的胳膊長而軟,有許多關節,只是特別短而粗。 」「他的頭」,卡沃爾說,「是普通月球類型的,但有點奇特的變化。 嘴象一般月球人那樣毫無表情地張開著,但特別小,而且是朝下長的,兩邊是一對小眼睛。 「頭的其餘部分膨脹成一只大圓球,表面上有甲殼質皮層,薄得象一層膜,透過它可以清晰地看見大腦的搏動。 他是一種大腦特別大的生物,相形之下,他的其他器官卻顯得相對地、而且也是絕對的小了。 」 茨樸夫,看來是一只和菲烏酷似的昆蟲,但他的「臉」拉得很長,大腦肥大的部位和菲烏不同,他的頭不圓,象個把兒朝下的梨。 菲烏和茨樸夫要攻克語言關的意圖相當明顯。 他們走進囚禁卡沃爾的「六角牢房」,開始模仿他發出的每一個聲音。 他好象很快就明白了他們的意圖,就向他們重複地說一些詞,還用手勢說明怎樣應用。 菲烏聽卡沃爾說一會兒,然後也用手比劃,並且說出他聽見的單詞。 菲烏弄清楚了一個詞的含義,馬上就向茨樸夫再說一遍,後者准確無誤地把它記住。 他們在第一階段掌握了100個英語名詞。 後來,他們帶來一名畫家,以便用圖形進行交流。 卡沃爾說,他是「一個手臂靈活、眼睛引人注目的生物」,他畫起來快得令人難以置信。 第十一條電訊有些斷斷續續的句子無法理解,接下去的記錄裏說 「動詞很快就順利地掌握了。 有些形容詞也容易,但遇到抽象名詞、前置詞以及地球上那些表達多種意義的常用詞時,那就不好辦了。 直到第六課時,來了第四位助手,這是一個頭大得象足球的生物,他的特長顯然是研究錯綜複雜的類推法。 我們把出現的困難交給他,他的洞察力是驚人的。 每當問題超出菲烏的思考範圍時,就需要求救於他,而他必定把結論告訴茨樸夫,以便使他記住。 茨樸夫自始至終充當記憶信息的角色。 「過了幾天我就能跟這些月球昆蟲交談了。 在這無窮無盡的黑暗中,能聽見這些古怪的生物不斷發出類似地球上連貫的語言提出問題,回答問題。 我覺得我又回到幼兒聽童話的年代:螞蟻和蚱蜢進行談判,蜜蜂給他們作仲裁……」 當語言練習進行的時候,卡沃爾好象在他的監禁生活中感到很輕松。 「由我們不幸的沖突而引起的最初的恐懼和猜疑,」他說,「因我所進行的深謀遠慮的努力而逐步消失。 我現在能夠隨意來去,要是有些限制,也是為了我好。 正是這樣,我才能夠接近這台儀器,設法發出這些電訊。 到目前為止他們還沒有阻止我的意圖,盡管我十分清楚地向菲烏表示,我在向地球發出射信息。 」 下面的材料盡管含糊不清,支離破碎,卻可能提供一幅有關這個奇異世界社會生活的全貌。 「在月球上」,卡沃爾說,「每一個公民都知道自己的地位。 他一生下來就受到精心安排的訓練和教育以及外科整形,最終目的就是使他完全適應他的地位,以致他既沒有超出那種地位的念頭,也沒有超出那種地位的器官。 例如,如果一個月球人命中注定要當數學家,他的教師和教練馬上就開始為了這一目的而工作。 他們把他對其他工作的興趣扼殺於萌芽狀態,用純心理學的訓練方法鼓勵他對數學的愛好。 他頭腦中的數學功能逐漸發達,而他身體的其餘器官和功能則只發育到剛好滿足它維持主要器官和主要功能的程度。 最後,除了休息和進食,他唯一的樂趣就在於運用和發揮他的數學功能,他的社交只限於同行專家。 他的聲音只是卿卿地陳述公式。 除了進行數學交流之外,他似乎什麼都聽不見。 「再舉個例子,一個被指定看管怪獸的月球人,他從幼年起就受到引導,去考慮月球怪獸,在有關怪獸的學問中去尋找樂趣,最後,他對月球內部毫無興趣,他掛念的是月球怪獸的牧場,他的語言是有關怪獸的行話。 他熱愛自己的工作,心滿意足地執行符合他身份的職責。 各個種類和各種身分的月球人莫不如此。 在這架世界機器中,各種月球人是一個完美的集體…… 「大腦袋的月球人,從事腦力勞動,形成這奇異社會裏的一種貴族階層。 由於月球人缺少那種限制人腦發育的骨框(即人類的顱骨),因此知識階層的腦力能無限地發展。 各種月球人在權勢和榮譽方面的差別很大,他們可以分成3個主要的階層。 首先是行政管理人員,這類月球人有高度的首創精神,而且多才多藝,各自負責管理月球內部一定範圍;其次是專家,他們受到訓練,專幹某種特殊的工作;第三是學者,他們是各種知識的儲存寶庫。 由於月球人腦子的發育不受限制,沒有必要象人類那樣發明協助各種腦力勞動的東西。 月球上沒有書,沒有任何記錄,一切知識貯藏在膨脹的腦袋裏。 「我注意到,那些不太負有專職的行政管理人員每逢遇到我時,多半對我極感興趣。 那些專家多半對我毫不重視,如同他們彼此毫不重視一樣。 即使注意到我,也不過為了要大喊大叫地炫耀他們的特殊才能。 那些學識更加淵博的學者個子太大,難以移動,只能坐在象轎子一樣的大盆裏,讓別人從一處抬往另一處,這是一些晃晃顫顫的知識肉凍。 第21頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《最先登上月球的人》
第21頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。