「那就意味著,這兒不是死口;在我們後面某個地方,這個裂縫繼續向上延伸。 這股風是往上吹的,那也就是我們必須去的路。 如果我們繼續向上爬,我們就能走出……」 「噓!」我突然說,「那是什麼?」 我們聽著。 起初是分辨不清的咕噥聲,然後聽出是鑼的叮當聲。 「他們一定把我們也當成一種月球怪獸了,」我說,「以為我們也怕鑼聲。 」 「他們是順著那條通道來的。 」卡沃爾說。 「准是那樣。 」 「他們不會想到這個裂縫。 他們會走過去的。 」 我又聽了一會兒。 「這一回,」我悄悄地說,「他們好象帶有什麼武器。 」 接著我突然跳起來。 「天哪,卡沃爾!」我喊道,「但是他們會。 他們會發現我扔下去的苗子。 他們會……」 這時已能清楚地聽見月球人輕輕的喊喊喳喳聲和他們攀登洞壁時發出的聲音。 我看見暗處有東西在動,但分辨不清那是什麼。 一眨眼的工夫,那東西猛擊過來!我跳起來,猛烈地撲向那個擊向我的東西。 那是一支矛的鋒利尖端。 我一把抓住了它,把它扭在一邊。 就在這時,另一支矛又向我刺來,但沒有刺中。 月球人抵抗了一會兒就松手了。 我發出勝利的歡呼聲,然後用矛向下面黑暗中發出的尖叫聲刺去。 卡沃爾這時也折斷了另一支矛,在我旁邊跳著揮舞,亂戳一氣。 我繳獲的矛對我沒有用。 它又細又脆,而且大長,刺出後不能很快收回。 後來我發現地上有撬棍。 它沉得讓人高興,不管多少月球人來,都可以把他們砸死。 我扔掉矛,拾起兩根撬棍。 然後我轉身去看卡沃爾。 他跳來跳去,用他的斷矛繼續亂戳。 那倒不錯,可以把月球人擋在下面,他們至少暫時上不來。 我再一,次觀察洞穴。 我們現在究竟怎麼辦呢? 我們已陷入絕境。 很明顯,唯一能采取的行動就是進攻!當許多新來的月球人朝我們跑來時。 這一點就越發清楚了。 「柏德福!」卡沃爾喊道,「他們有……象是一支槍!」 一個瘦得出奇的月球人扛著一件複雜的器械。 我遲疑了一陣。 然後我搶著撬棍沖過去,呐喊著擾亂月球人瞄准。 他把那東西頂在肚子上,用一種最古怪的方式瞄准。 「嗖」的一聲,那東西不是槍,它發射起來象弩弓。 箭擦著我飛過去了。 我右手的撬棍打中了那個月球人。 他垮了,給砸爛了,萎縮成一團,腦袋象雞蛋一樣粉碎了。 「柏德福!」卡沃爾喊道,「伯德福!」我從他身旁飛跑過去。 他的腳步聲跟在我後面。 不久,我們發現我們面前的洞穴通往一片朦朧的空間。 又過了一會兒,我們來到一個傾斜的坑道上。 我們的眼睛順著坑壁巨大的斜坡朝上看,就在我們頭上老遠的地方,我門看見一個點綴著暗淡星星的圓口,圓口的邊緣有一半籠罩著使人眼花的白色陽光。 我們看了這情景,同聲大喊。 「來吧!」我說.一面帶頭向前走。 「這准是我們原先看見的那個洞口,」卡沃爾說,「在那個蓋子底下」 我估計這條傾斜的洞壁大約有四五英裏長。 它的坡度很大,要是在地球上幾乎不能攀登,但在月球上卻很容易爬上去。 我們終於走出隧道,來到空地,走進了陽光和灼熱之中。 我們難受地爬上樹叢中的一個斜坡,最後在一堆熔岩的陰影下坐下喘氣。 即使在陰影『岩石也是熱的。 「卡沃爾!」我說,「我們怎麼辦?」 他搖搖頭,眼睛盯著隧道。 「不管怎樣,」我說,「即使我們不能馬上找到球體,我們還有一個機會。 我們回頭再下去打他一仗。 」 我邊琢磨,邊環顧四周。 由於灌木的快速生長以及隨後的枯萎,景色已經整個改變了。 看不到一個月球人的影子,究竟他們是在我們從內部通道出來時逃走了,還是他們把月球怪獸趕出來以後按習慣又退回去了,我無法猜測。 「如果我們把這些東西全都放火燒光。 」我說,「我們也許能在灰燼裏找到球體。 」 卡沃爾好象沒有聽見我的話。 他手搭涼棚窺探星星,盡管陽光強烈,天空裏仍然可以看到很多星星。 「你看我們來月球有多久了?」他終於問道。 「也許有地球上的兩天吧。 」 「多半是將近10天。 你知道,太陽過了它的頂點,正向西落。 再過4天或者不到4天,就是黑夜了。 」 「可是——我們只吃了一次東西!」 第15頁完,請繼續下一頁。喜歡 Amohot 驚悚小說,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《最先登上月球的人》
第15頁
精確朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,使用Chorme瀏覽器仍存在一些問題,不建議使用Chorme瀏覽器進行精確朗讀。