她的臉上綻出微笑,微微帶著冷峻的神色。
「親愛的年輕人,十四年前——從我搬進這房子的第一天,我便在自己的廚房裡為自己準備三餐。眼睛瞎了,並不必然表示沒有用。」
「對不起,是我愚蠢。也許我可請教大名……」
「蜜勒莘-佩瑪——小姐。」
我走出大門,踏上小徑。那女孩抬頭望著我,掙扎地想要站起來。」
「我——我想現在好多了。」
我扶她起來,一邊高興地說;「好極了。」
「那——那屋子死了一個人,是不是?」
我隨即點頭。
「一點不錯。我正要去打電話報警,如果我是你,我會在屋子裡等一等。」我把說話聲提高,似防她馬上反駁,「到餐室去罷——進去時左手邊的那房間。佩瑪-小姐正在為你徹茶。」
「那個人就是佩瑪-小姐啊?她是瞎子?」
「是的,這件事對她也是十分可怕,但她表現得十分冷靜、明智。來罷,我帶你進去。在你等待警察來到之前,喝杯熱茶是有益的。」
我摟著她的肩膀,半推地拌著她踏上小徑。我把她安置在餐桌邊,妥當之後,立即又趕著去打電話。
一個冷冷的聲音說:「克羅町警察局。」
「請問哈卡斯特探長在嗎?」那聲音謹慎地回答:「我不知道他是不是在。請問貴姓大名?」
「告訴他,我是柯林-藍姆。」
「請稍候」我等著,然後狄克-哈卡斯特的聲音響了起來。
「柯林嗎?好久不見了。你在哪裡?」
「克羅町。說精確一點,我在威爾布朗姆衚衕。十九號房子的地板上躺著一個死人,我看是被刺死的,死了大概有半小時之久。」
「誰發現的?你嗎?」
「不是,我只是無意間路過而已,突然有個女孩沒命地飛奔出來,幾乎把我撞倒。她說地板上躺著一具死屍。一個瞎眼婦人就要踩到他。」
「你不是在尋我消遣吧?」狄克懷疑地問我。
「這事聽起來確是令人難以相信,但事實如此。那瞎眼婦人是蜜勒莘-佩瑪-小姐,房子是她的。」
「要踩到屍體的人就是她嗎?」
「其實情況並非所說的這個意思,事情大概是這樣,因為眼睛瞎了看不見東西,所以不知道他躺在那兒。」
「我馬上就把一切準備好,你在那裡等我。你把那女孩怎麼處置了?」
「佩瑪-小姐正在為她沏茶。」
狄克說:「聽起來似乎蠻舒適的嘛。」
第二章
警方工作人員正在威爾布朗姆衚衕十九號工作,有法醫、照相師、指紋採證人,各人忙著各人的事。
最後,哈卡斯特探長也來了,一個身材高大、撲克臉孔的人,然而眉毛卻是很有表情,看來頗為威嚴。他看到一切都在按部就班進行,對著屍體看了一眼,和法醫簡短地交換了幾句話之後,便走往對面的餐室。裡面有三個人,每人面前的茶杯都是空的。佩瑪-小姐。何林-藍姆,以及一個個子高挑、捲髮的小姐,受驚的眼睛睜得好大。「好漂亮。」探長像平日一般地打趣。
佩瑪-小姐自我介紹,「我是哈卡斯特探長。」
他認得佩瑪-小姐一點,雖然他們的行業之間並無相關之處,但是他與她曾有數面之緣,知道她以前是個教師,在亞倫堡殘障兒童學院教育人點字法。這樣明凈、一絲不苟的房子里竟然出了人命,任誰也想不到的,然而最難相信的事往往最常發生。
「這真是一件駭人的事,佩瑪-小姐,」他說,「你一定受了很大的打擊。我需要你們三位對這件事的經過作一個詳細的說明。真正發現死者的是這位——」他迅速地瞥了警官剛才送交給他的筆記本一眼——「雷拉-威伯小姐。請允許我使用你的廚房,佩瑪-小姐。我想帶威伯小姐過去那兒,以免旁人的干擾。」
他打開連接廚房和餐室的那扇門,讓那少女通過。一個年輕的便衣警探早已在廚房裡,正專心埋首在一張塑膠檯面的小桌子上寫字。
「這張椅子看起來蠻舒服。」一哈卡斯特探長說著,向前拉過一把現代化的「溫莎椅」①——
①一種高背科腿的木椅,流行於十八世紀的英國——
雪拉-威伯惴惴不安地坐下來,睜著害怕的大眼睛瞪著他。
哈卡斯特幾乎要說「親愛的,我不會把你吃掉的。」但是他剋制了下來,改口說,「沒什麼好擔心的,我們只是要把事情弄個清楚。好啦,你的名字叫雷拉-威伯——住址呢?」
第4頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享