「他說過給警察么?」梅森問。
「信將在他死亡時被打開。」
「他沒有說把信給警察?」
「我不記得他具體是怎麼說的了。」
「你看看你。」梅森說。
「她在做記錄,」美寶·諾格指著德拉·斯特里特說,「她記下了我們說的每一個字。」
「反對嗎?」梅森問。
「嗯,我覺得那不公平。」
「為什麼?在有機會仔細思考之後你想要改變你說過的話嗎?」
「我覺得你這個人真令人討厭。」
「很多人都這麼認為。」梅森說。
警官固執地說:「還是證據的問題,我不清楚這裡發生的事,但是這位年輕女士說有一封信,信里的內容可能導致……導致……」
「導致對一個殺人犯的拘捕。」美寶·諾格肯定地說。
「你現在是在聲明他是被謀殺的嗎?」梅森問。
「可能是被謀殺的。」
「但你並不知道他是被謀殺的。」
「但他自己預料到他可能會被謀殺。」
「你也知道他在接受醫生的治療,不是嗎?」
「嗯,是的。」
「而且他被告知由於高血壓和動脈硬化他隨時都有生命危險?」
「他可沒有告訴我他所有的私人事情。」
「但是他對你毫不隱瞞關於他妻子的事?」
「嗯……不完全是。」
「那麼你除了推測之外並不知道信里是什麼內容?」
「嗯,我知道裡面就是我所認為的內容,我們很快就會知道的。」
包姆說:「信在哪裡?」
「在我的辦公桌里,一個保險匣里。」
「拿出來。」包姆說。
「等等,」梅森說,「這個程序非常不正常,非常不合法。」
「我就冒這個險,」警官說,「我保證這位女士除了那封信之外什麼也不從辦公桌里拿走;但是如果那兒有一封信的活我想保證它不發生意外。我不知道你是誰,但顯然你代表那位寡婦。你對這工作上手可真快呀。」
「可能這件事我幹得不錯吧,」梅森和藹地微笑著說,「我努力想保住遺產。」
「這活是什麼意思?」
梅森示意美寶·諾格,她正在打開右側的抽屜,「這麼晚了,她到這兒來幹什麼?」
「她在這裡工作。」
「晚上工作?」
警官皺皺眉頭,說:「說說吧,你到這兒來幹什麼?」
「我……我路過這裡,看見燈光。」她說。
「你開車去哪兒?」梅森問。
「只是路過。」
「這是一條死胡同,」梅森指出。
第11頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享