里姆貝將公文包遞給格諾維澤。
我打開了對講機。
「太陽呼叫天光。」我壓低聲音說,「關門。」
「明白,太陽。」我的朋友菲爾-德克爾回答道。他已經和其他同事包圍了「女王魚罐頭廠」地區。
我關掉對講機,收回天線,裝回夾克衫的口袋裡。
然後,我離開藏身處,迅速地越過工廠院子的光滑潮濕的瀝青路。我的眼睛早已適應了黑暗環境。
「聯邦調查局!」我高聲喊道,「不許動,舉起手來。」
格諾維澤和里姆貝驚呆了。
里姆貝很快就從驚異中反應過來。他好像不相信自己的耳朵。他轉過身,右手突然伸進他的淡黃色夾克衫。
我毫不遲疑地向他的頭頂上方開了一槍,以警告他千萬別輕舉妄動。
槍聲打破了寂靜。
他們終於被鎮住了,放棄了抵抗的企圖。
格諾維澤和里姆貝把雙手高高舉起。林肯車上的司機也乖乖地舉著手下了車。
我向三個人走去的同時,從各個方向的腳步愈來愈近。手電筒全都打開了,四周一片通明。
羅斯-格諾維澤臉色蒼白,但仍保持鎮定,嘴角氣沖沖地抽動了一下。薩姆-里姆貝的臉色蒼白。
我制服匪徒的同時,菲爾和史蒂夫-迪拉吉奧完成了最要緊的事情。鐵傢伙換了主人,格諾維澤、里姆貝和司機被繳了械,並被戴上了手銬。
我把手槍插回到槍袋裡,撿起了格諾維澤剛才由於驚嚇扔在地上的公文包,放在林肯車的機器蓋上打開。裡面裝著滿滿一公文包美鈔。這是里姆貝有組織的賣淫活動的一天的收入,或者更確切地說是一夜的收入。
「看看,我們弄到了什麼!」我吃驚地對站在我身後的菲爾說。
「這對我們的稅務緝查的朋友來說,是一頓美食。」他說,「如果他們再能知道,格諾維澤公司把這些錢人到哪個賬號上,他們非得高興死不可。」
「沒有律師在場我不回答任何問題!」一表人才的羅斯大聲說道。
我轉過身,笑著看著他。
「我們向你提問了嗎,格諾維澤先生?」
他的嘴唇緊咬,眼睛里射出憤怒的火焰。
薩爾-施特洛德一直呆在暗處,直到我們把格諾維澤和另外兩個人押走。他好像不想現在暴露自己。反正遲早會弄明白,是誰出賣了格諾維澤和里姆貝。我們對薩爾-施特洛德的回報是,對他進行保護性拘留。
大西洋籠罩在一片黑暗之中。狂風拍打著潮水。慘淡的月光從雲縫中露出,照在波浪翻滾的海面上。
細長的白色船體頑強地在大海上破浪前進。「廷托萊托」號客輪裝備有現代化的減搖裝置,即使是在波濤洶湧的海面上,船上乘客也可以不受任何影響地在客輪的大堂里盡情歡樂。
巨大的雨點拍打著駕駛艙,發出噼噼啪啪的聲音。雨點十分密集,從駕駛艙里只能望見船頭。但「廷托萊托」號豪華客輪上裝有當今最先進的導航儀。
儘管時間已經很晚,但大堂及所有艙房的窗戶的燈還都亮著。船長几次勸說,但乘客中無一人有去睡覺的意思。
恩佐-馬克尼把托盤放在櫃檯上,望了一眼大堂內玩興正濃的乘客。所有乘客都已被提供了飲料。房間里幾乎所有人都在談論惡劣的天氣。香煙和雪茄煙冒出的煙霧升向屋頂,被吸進空調的抽氣窗。
恩佐-馬克尼整理了一下他的白色乘務員制服,拍了拍酒吧間總管的肩膀。
「我出去一下,吸點新鮮空氣。行嗎?」
總管點點頭,繼續擦著手裡的杯子。
馬克尼走出酒吧間,順著梯子下到了二號甲板。即使是在下邊,也只能聽見很低的發動機聲音。這艘豪華客輪的隔音效果堪稱一流。
馬克尼在燈火通明的過道里四下張望了一下,看周圍沒有人,然後去敲8號客房的門。
一個女人打開門。當她看見是乘務領班時,皺起了眉頭。
馬克尼把她推進去,走進去,隨手關上了艙門。
「到時間了,莫娜。」他說,「塔卡拉船長沒有被天氣所嚇倒。我覺得,他是想爭取趕在明天中午準時趕到紐約。」
莫娜-克琳娜深深地吸了口氣。她的黑眼睛和圓圓的、溫柔弧形的嘴唇顯露出恐慌。她沒有回答,坐在嵌在牆裡的桌子旁的椅子上,哆哆嗦嗦地點著了一支煙。
馬克尼皺著眉頭問道:
「還猶豫什麼?你難道想在這最後時刻逃脫出來嗎?」
第2頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享