「噢!不可能。」班丁湊近桌子,閃亮的錢幣堆成一座小金山,令他迷惑。突然他說道:「但錢幣還真的在這裡。」
「是啊,這位紳士還要求我明天幫他買點東西,班丁,他真是好說話,我真覺得……真覺得……」
說著,班丁太太蹣跚走了一兩步坐下,將圍裙蓋住臉,聲音嗚咽了起來。班丁怯怯地拍著她的背:
「愛倫,」他安撫她激動的情緒。「愛倫,不要這樣,親愛的……」
「我,我太……」她硬咽著說:「我真傻,我真的很傻,我以為幸運之神不再眷顧我們了,真沒想到有這麼一天。」
接著她告訴班丁,或者說是試著告訴他這名房客的樣子。班丁太太不善於形容,倒讓丈夫心裡對史勞斯先生留下了孤僻的印象,她說他就像許多聰明人一樣,都有幾分古怪,這倒不是什麼大不了的事,所以班丁一定要遷就,容忍些。
「他說不希望被照顧得無微不至,」說著,她擦擦眼淚,
「但我知道,他還是需要被照顧。可憐的年輕人。」
話還沒說完,傳來一聲不尋常的巨大鈴聲,原來客廳的鈴響了,一次又一次。班丁著急地看著妻子:
「我想我還是上去看看。」
他急著想看看新房客,而且此時做點事會讓他心裡舒坦些。
「好吧,你上去看看。」她答道。「不要讓人家等太久,我想他可能要些什麼;我告訴他晚餐好了會通知他。」
過了一會兒,班丁又下來了,臉上帶著詭異的微笑。
「你請他要什麼?」他神秘地說。
她什麼都沒回答,班丁接著說:
「他竟然向我借《聖經》!」
她忙說:
「這有什麼值得大驚小怪的?特別是在他不舒服的時候。我送上去給他吧!」
班丁太太走近兩扇窗子中間的小桌旁,拿了一本大《聖經》,這是一位已婚女士送她的結婚禮物,她和這位女士的母親曾一起住了幾年。班丁說:
「他說如果能將晚餐送上去更好,」又說:「愛倫,這人長得有點奇怪,完全不像我以前接觸過的那些紳士。」
「他真的是一位紳士。」班丁大太強調著。
「是的,是沒錯,」但班丁還是帶著猜疑的神情看著她,「我問他要不要我順便帶走他的衣服,他居然說,他沒有什麼衣服。」
「他是真的沒有衣服,」她說話的速度有點快:「他運氣不好,在路上丟了行李,他是那種會被人家佔便宜的人。」
班丁同意地說:
「是啊,閉著眼睛也看得出來。」
沉默了半晌,班丁太太列出一張清單,要丈夫出去幫她買點東西;遞上紙條的同時還附上一枚錢幣。
「快點回來,我覺得餓了,現在我得去為史勞斯先生弄晚餐。他只要一杯牛奶和兩個蛋,還好家裡還有蛋。」
「石老獅,」班丁重複了一次,眼睛看著妻子,「這名字真古怪!怎麼念呢?石~老~獅?」
「不,是『史勞斯』。」她糾正著。
「噢。」
「他說,想到警犬就不會忘了他的名字。」班丁太太笑著補充。
走到門口時,班丁轉身說道:
「真高興,現在我們可以還千德勒一部分的錢了,我還欠他三十先令呢!」
她點點頭,內心的喜悅難以言喻。
之後兩人開始各忙各的,班了踏人霧氣——的戶外;而班丁太太也進了冷清清的廚房。
房客的晚餐很快地準備就緒,看得出相當秀色可餐,也用心設計過;班丁太太知道如何款待紳士。
就在這位房東太太步出廚房的同時,她突然想起史勞斯先生要《聖經》的事。於是她放下餐盤,走回起居室拿書;回來的時候,她猶豫了一會,考慮著是否有必要往返兩趟。不用了,她想自己應該有辦法的。於是她把厚厚的書夾在腋下,手中捧著餐盤,小心翼翼地上了樓。
令她吃驚的事還在後頭呢!當她開門的時候差點兒把餐盤掉在地上,結果是《聖經》掉在地上,還發出砰然巨響——新房客竟把所有加裝相框的維多利亞美女版畫,轉面貼向牆壁!這些可是班丁太太引以為驕傲的收藏品呢!
有好一會兒,她驚愕得說不出話來。將餐盤放回桌上后,她撿起了《聖經》。她深感愧疚,覺得實在不該讓《聖經》掉在地上,但是也沒有辦法;還好沒把餐盤也掉落,真是謝天謝地!
史勞斯先生站起來:
第6頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享