這一次她順利到達了坡底。撞擊非常厲害,箱子又翻到了一旁。但阿米莉亞完好無損。
大家都紛紛向她表示祝賀。
「您哪,先生,有了個競爭者啦,」溫克勒爾對布洛頓說道。
「沒關係,今天亨利先生要一飛衝天,到同溫層去嘍,」燦德爾替布洛頓回答道。
「好啦,我現在要去換衣服了,」阿米莉亞說道。「您知道嗎,在您的那口『棺材』里冷得要命:我打冷顫都快打得散了架啦。」
「這是我們的疏忽,小姐。我們應該想到把水加加溫,這兒山上的溫度,幾乎快接近零度了,」燦德爾說。
漢斯在城裡發現了許多新人。在鄰近的一塊山地上矗立起許多巨大的無線電站用的電線杆。而起飛場上也出現了一個又黑又大的紡錘體。像螞蟻一樣麇集在它上面的人正在進行最後的電焊工序。漢斯想儘快去看看火箭。它的樣子很奇特,就像是一條被拋到海岸上的鯨魚。
「它的長度有100米。外殼是鎢鋼製造的。」
「驚人的巧合!」主教不由一聲感慨。
「您指的是什麼巧合?」燦德爾有些詫異地問道。「難道您以前見到過類似的設備?」
「《聖經》里說道,」主教解釋說,「挪亞方舟長300肘。要知道這正好等於100米。」
主教在這一巧合之中發現了特殊的象徵意義,它預示了飛行的成功,並將這一點提前告知了旅行者們。
「啊,您原來是指這個呀……」燦德爾不由笑了。「這就是說我剽竊利用了挪亞的設計圖紙呀。不過,我要為自己辯護一下,我們的相同之處僅此而已。挪亞方舟的寬度,如果我沒有記錯的話是……」
「50肘,高是30肘,」主教用「方舟專家」的口氣說道。「它的內部有下層、第二層和第三層住處。」
「這麼說是3層甲板,」燦德爾嘲弄地說道。
漢斯當初曾經給一個無神論者的小組計算過那個神奇的「挪亞方舟」的容積,證明它根本盛不下地球上所有走獸飛禽以及爬蟲的十分之一和「供養它們」生存13個月又27天——「方舟漂浮的時間」——的「所有食物」。
「是啊,挪亞方舟的容積比我們的星際飛船要大,」燦德爾接著說道。「我們的『方舟』直徑不過4米。實質上我們的火箭是20枚普通火箭的集合體。這就是齊奧爾科夫斯基的所謂『2017年的組合載人飛船』。我只是在設計和結構方面做了一些小小的補充和修改而已。每一枚火箭都攜帶著燃料,各有其燃燒室和噴射器等等部件。中間的一枚,也就是第二十一枚上有乘員艙,這上面沒有噴發裝置。而這一部分的長度是20米,直徑為4米。」
「那這些在火箭半當腰上成螺旋排列的窟窿是什麼東西?」斯特羅邁耶問。
「是噴嘴口。火箭一發動它們就成了噴火口啦。燃料在燃燒室燃燒后從這些洞口噴出了來。」
「在我的想象之中所有的火箭都應該拖著一條火焰尾巴,」阿米莉亞說道,「我看到的圖畫上都是這麼畫的。」
「是的,不過我已經說過,這並不是一枚,而是20枚火箭聯合而成的一個整體。噴嘴在火箭的中央部位成螺旋排列的目的是為了使它在飛行時具有更大的穩定性。火箭內部的噴管也是螺旋狀的。一些是與火箭成橫向的螺旋,另外一些成縱向。這樣的結構設置使我們的火箭不致於像駕駛不好的小船一樣亂擺。」
「那您又是準備怎樣安置每個旅客呢?」
「20立方米的空間。我想這一容積足以保持空氣新鮮。」
「那您說過的溫室又在哪兒呢?」斯特羅邁耶問道。
「溫室已經準備好了,但先不組裝。我們只能把它一部分一部分地放進火箭內部,至於組裝,那是到了星際空間以後的事了。」
「為什麼不在地球上就弄好?」
「因為溫室在大氣層里會增加相當大的阻力。要知道這個傢伙組裝起來有50米長,2米高;它是用非常輕的材料製造的。整艘飛船的容積是800立方米。它能容得下800噸水。容積的不到三分之一,也就是240立方米要放液體燃料。」
「不少嗎?」斯特羅邁耶問。
「足夠飛船加速50次用的,完全可以使它永遠飛離太陽系。」
「這麼說,這也就是您的『時間機器』啦,用它您可以在一年的時間之內讓地球上鬧完革命、打完仗和發完大洪水?」
「啊,那可不能!要做到這一點還得有比一般爆發物更厲害的燃料才成。」
斯特羅邁耶喜歡數字,他就詢問起火箭有多重來。
「40噸重。食物、設備和溫室重30噸。火箭的全部外殼比燃料輕三分之二。充滿氧氣的空間為400立方米。沒別的問題了吧?」
「暫時沒啦。對了,還有一個最重要的問題;『方舟』到底什麼時候能造好?」
「耽擱時間不能歸咎於我們。現在搞材料太難。」
「是啊,唉!」斯特羅邁耶一聲長嘆。
這使他又想起了全世界的凄慘景象。一個國家是工廠里的工人罷工,另一個國家是運輸工人罷工。這裡是走投無路,那裡是戰爭,還有革命……這麼著簡直就叫人一籌莫展。到時候要是上不了天,那就只能……下地獄啦。
「您就再抓緊點兒吧,燦德爾先生,」他幾乎是在懇求了。
參觀完火箭之後,漢斯還想往前走。但溫克勒爾把他叫到一旁,對他說道:
「聽我說,盧奇-普奇正在等著你呢。」
第24頁完,請續下一頁。喜歡 Amo hot 推理小說,請記得按讚、收藏及分享